|
军事类 》 六韜 》
捲五 豹韜
呂尚 Lv Shang
林戰
武王問太公曰:“引兵深入諸侯之地,遇大林,與敵人分林相拒。吾欲以守則固,以戰則勝。為之奈何?”
太公曰:“使吾三軍分為衝陳,便兵所處,弓弩為表,戟楯為裏。斬除草木,極廣吾道,以便戰所。高置旌旗,謹敕①三軍,無使敵人知吾之情,是謂林戰。
林戰之法,率吾矛戟,相與為伍。林間木疏,以騎為輔,戰車居前,見便則戰,不見便則止。林多險阻,必置衝陳,以備前後。三軍疾戰,敵人雖衆,其將可走。更戰更息,各按其部,是為林戰之紀。”
【註釋】
①敕:告誡,命令。
突戰
武王問太公曰:“敵人深入長驅,侵掠我地,驅我牛馬,其三軍大至,薄我城下。吾士卒大恐,人民係纍,為敵所虜。吾欲以守則固,以戰則勝。為之奈何?”
太公曰:“如此者,謂之突兵。其牛馬必不得食,士卒絶糧,暴擊而前。令我遠邑別軍,選其銳士,疾擊其後。審其期日,必會於晦①。三軍疾戰,敵人雖衆,其將可虜。”
武王曰:“敵人分為三四,或戰而侵掠我地,或止而收我牛馬。其大軍未盡至,而使寇薄我城下,緻吾三軍恐懼。為之奈何?”
太公曰:“謹候敵人,未盡至則設備而待之。去城四裏而為壘,金鼓旌旗皆列而張。別隊為伏兵。令我壘上多積強弩,百步一突門,門有行馬。車騎居外,勇力銳士隱伏而處。敵人若至,使我輕卒合戰而佯走,令我城上立旌旗,擊鼙鼓,完為守備。敵人以我為守城,必薄我城下。發吾伏兵,以衝其內,或擊其外。三軍疾戰,或擊其前,或擊其後。勇者不得鬥,輕者不及走,名曰突戰。敵人雖衆,其將必走。”
武王曰:“善哉!”
【註釋】
①晦:夜晚。
敵強
武王問太公曰:“引兵深入諸侯之地,與敵人衝軍①相當,敵衆我寡,敵強我弱。敵人夜來,或攻我左,或攻我右,三軍震動。吾欲以戰則勝,以守則固,為之奈何?”
太公曰:“如此者,謂之震寇。利以出戰,不可以守。選吾材士強弩,車騎為左右,疾擊其前,急攻其後,或擊其表,或擊其裏。其卒必亂,其將必駭。”
武王曰:“敵人遠遮我前,急攻我後,斷我銳兵,絶我材士。吾內外不得相聞,三軍擾亂,皆散而走,士卒無鬥志,將吏無守心。為之奈何?”
太公曰:“明哉!王之問也。當明號審令,出我勇銳冒將之士,人操炬火,二人同鼓,必知敵人所在,或擊其表,或擊其裏。微號相知②,令之滅火,鼓音皆止。中外相應,期約皆當。三軍疾戰,敵必敗亡。”
武王曰:“善哉!”
【註釋】
①衝軍:擔任突擊任務的部隊。
②微號相知:用約定的暗號互相識別。
敵武
武王問太公曰:“引兵深入諸侯之地,猝遇敵人,甚衆且武,武車驍騎繞我左右,吾三軍皆震,走不可止。為之奈何?”
太公曰:“如此者,謂之敗兵。善者以勝,不善者以亡。”
武王曰:“用之奈何?”
太公曰:“伏我材士強弩,武車驍騎為之左右,常去前後三裏。敵人逐我,發我車騎,衝其左右。如此,則敵人擾亂,吾走者自止。”
武王曰:“敵人與我車騎相當,敵衆我少,敵強我弱。其來整治①精銳,吾陳不敢當。為之奈何?”
太公曰:“選我材士強弩,伏於左右,車騎堅陳而處。敵人過我伏兵,積弩射其左右,車騎銳兵疾擊其軍,或擊其前,或擊其後。敵人雖衆,其將必走。”
武王曰:“善哉!”
【註釋】
①整治:指軍容嚴整。
鳥雲山兵
武王問太公曰:“引兵深入諸侯之地,遇高山盤石,其上亭亭,無有草木,四面受敵。吾三軍恐懼,士卒迷惑。吾欲以守則固,以戰則勝。為之奈何?”
太公曰:“凡三軍,處山之高,則為敵所棲;處山之下,則為敵所囚。既已被山而處,必為鳥雲之陳。鳥雲之陳,陰陽皆備,或屯其陰,或屯其陽。處山之陽,備山之陰;處山之陰,備山之陽;處山之左,備山之右;處山之右,備山之左。其山,敵所能陵①者,兵備其表,衢道通𠔌②,絶以武車。高置旌旗,謹敕三軍,無使敵人知我之情。是謂山城。行列已定,士卒已陳,法令已行,奇正已設,各置衝陳於山之表,便兵所處,乃分車騎為鳥雲之陳。三軍疾戰,敵人雖衆,其將可擒。”
【註釋】
①陵:攀登。
②衢道:四通八達的道路。通𠔌:可通行的山𠔌。
鳥雲澤兵
武王問太公曰:“引兵深入諸侯之地,與敵人臨水相拒,敵富而衆,我貧而寡,逾水擊之則不能前,欲久其日則糧食少。吾居斥鹵之地①,四旁無邑,又無草木,三軍無所掠取,牛馬無所芻牧②。為之奈何?”
太公曰:“三軍無備,牛馬無食,士卒無糧,如此者,索便③詐敵而亟去之,設伏兵於後。”
武王曰:“敵不可得而詐,吾士卒迷惑。敵人越我前後,吾三軍敗亂而走。為之奈何?”
太公曰:“求途之道,金玉為主。必因敵使,精微④為寶。”
武王曰:“敵人知我伏兵,大軍不肯濟,別將分隊以逾於水,吾三軍大恐。為之奈何?”
太公曰:“如此者,分為衝陳,便兵所處。須其畢出,發我伏兵,疾擊其後,強弩兩旁,射其左右,車騎分為鳥雲之陳,備其前後,三軍疾戰。敵人見我戰合,其大軍必濟水而來。發我伏兵,疾擊其後,車騎衝其左右。敵人雖衆,其將可走。
凡用兵之大要,當敵臨戰,必置衝陳,便兵所處,然後以車騎分為鳥雲之陳。此用兵之奇也。所謂鳥雲者,鳥散而云合,變化無窮者也。”
武王曰:“善哉!”
【註釋】
①斥鹵之地:荒蕪貧瘠的????鹼地。
②芻牧:飼養和放牧。
③索便:尋找機會。
④精微:精細隱蔽。
少衆
武王問太公曰:“吾欲以少擊衆,以弱擊強,為之奈何?”
太公曰:“以少擊衆者,必以日之暮,伏於深草,要之隘路。以弱擊強者,必得大國之與,鄰國之助。”
武王曰:“我無深草,又無隘路。敵人已至,不適日暮。我無大國之與,又無鄰國之助。為之奈何?”
太公曰:“妄張詐誘①,以熒惑其將。迂其道,令過深草;遠其路,令會日暮。前行未渡水,後行未及捨,發我伏兵,疾擊其左右,車騎擾亂其前後。敵人雖衆,其將可走。事大國之君,下鄰國之士,厚其幣,卑其辭。如此,則得大國之與,鄰國之助矣。”
武王曰:“善哉!”
【註釋】
①妄張詐誘:虛張聲勢,以欺騙手段引誘敵人。
分險
武王問太公曰:“引兵深入諸侯之地,與敵人相遇於險阨①之中。吾左山而右水,敵右山而左水,與我分險相拒。(各)[吾]欲以守則固,以戰則勝。為之奈何?”
太公曰:“處山之左,急備山之右;處山之右,急備山之左。險有大水無舟楫者,以天潢濟吾三軍。已濟者亟廣吾道,以便戰所。以武衝為前後,列其強弩,令行陳皆固。衢道𠔌口,以武衝絶之,高置旌旗。是謂車城。凡險戰之法,以武衝為前,大櫓為衛,材士強弩翼吾左右。三千人為屯,必置衝陳,便兵所處。左軍以左,右軍以右,中軍以中,並攻而前。已戰者還歸屯所,更戰更息,必勝乃已。”
武王曰:“善哉!”
【註釋】
①險阨:險阻狹窄的地形
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
捲一 文韜 | 捲二 武韜 | 捲三 竜韜 | 捲四 虎韜 | 捲五 豹韜 | 捲六 犬韜 | |
|
|
|