旅游记录 馬可·波羅遊記   》 第三捲 日本群島、南印度和印度洋的海岸與島嶼      馬可·波羅 Marco Polo

  印度及居民的禮儀、風俗和許多特別奇異的事件 航海用的船舶種類
  我們在本書的前幾部分已經描述過印度的各個王國和地方,現在將進一步介紹印度。
  首先要介紹的是商人所使用的船舶。這些船舶是由冷杉樹為原料建造的,衹有一層甲板,甲板以下的空間被分為六十個小船艙,按船的大小不同,有的少些,有的還要多些,每個船艙能容納一位商人。船上裝備的舵十分先進。每艘船一般有四根桅桿和四張帆,也有些衹有二根桅桿。這些桅桿能夠活動,需要時可以竪起,不用時也可放下。噸位較大的船,貨艙壁多達十三層,都是用厚板造的,用榫眼相互結合。目的是為了防止意外事故,如忽然觸礁或被鯨魚撞擊而産生漏洞。這些事在航行中常常發生,因為夜間行船,船迎風破浪所激起的白沫,足以吸引饑餓的水生動物,它們為了獲得食物,便不顧一切地嚮航船衝來,常常將船底撞出大洞。這時水立刻就會從洞中涌入,流到幹淨清爽的船艙內。船員們一旦發現漏水,馬上就會將該艙的貨物移開。因為這種船造得十分精密,所以一個艙進水,並不影響其它各艙。水手們在修理完損壞的地方後,仍將貨物搬回原處。
  船舶都是用兩層板打造的,也就是說,船的各處都有一層覆板蓋在底板上。這些板子內外都用麻絮與瀝青填縫,並用鐵釘釘牢。因為這裏不盛産瀝青,所以不用它來塗船,而是用下面所製的一種東西來塗抹船底。居民把生石灰和剪細的大麻混合在一起,再加入從某種樹上取下的樹脂,製成一種軟膏,這種混合物的粘性奇強,甚至超過了瀝青。
  噸位最大的船需要船員三百名,次一等的需要二百名,再次一等的需要一百五十名。每艘船能裝運五、六千擔鬍椒。
  古代船的噸位比現在的還要大。但是,許多地方,特別是一些主要港口,由於海上風暴的衝擊,海底的泥沙日益加厚,使水的深度不能夠容納吃水這樣深的船衹,因此,衹好建造噸位較小的船舶。
  印度洋上的船舶
  這些船同樣要用槳或長槳來劃動,每一隻槳需要四人同劃,噸位較大的船每次出航總有兩、三艘三桅大船同行。這些三桅船能裝下一千擔鬍椒,並配有六十、八十或一百多水手。這些船都是用槳劃動的,其作用主要是用來拖拽大船。如果風從側面吹來,大船即使挂起帆篷,也仍然需要這些船衹拖拽。衹有當風從後面吹來,大船能夠依靠風力吹動帆篷自行前進時,纔不必依靠這些船衹來牽引。大船為了拋錨時將錨運出船外,或為了捕魚和其它工作,常自備十來衹小船。它們都挂在船舷兩旁,使用時就放到水上。那些牽引船也同樣帶有小船。
  當一艘船航行了一年或一年以上需要修理時,通常是將一層板再覆蓋在原來的底板上,形成第三層板子,並和前面所說的一樣,再用麻絮和溶解的瀝青填縫,並用軟膏油好。以後如果還要修理的話,依舊照樣進行,直到纍计達六層板子為止。此時,船便認為是報廢了,不能繼續使用。
  我們這樣介紹了船舶的情況後,將進一步描述印度,不過還是先談談我們現在所處大洋中的這些島嶼吧,首先從日本開始。
  日本島和大汗對它的攻擊
  日本是東洋的一個海島,位於距大陸或蠻子海岸一千五百英裏的海上。這個島的面積很大,居民面目清秀、體格健壯、舉止文明、崇拜偶像。他們不受任何外國勢力的控製,衹受自己君王的統治。他們的黃金産量極其豐富,不過君王從不讓黃金任意輸出。很少有蠻子省的商人來到這個國傢,其它地方與該國的航海往來也不是很多。
  曾經到過這個國傢的人告訴我們,該國皇帝的宮殿極其富麗堂皇,簡真是一個奇景。這些宮殿的屋頂全是用金箔覆蓋的,和我們用鐵皮蓋屋頂,更恰當地說,蓋教堂一樣。宮殿的天花板也同樣是用黃金做成的,許多房間內都擺有很厚的純金小桌,窗戶也用黃金裝飾,這個皇宮的豪華程度簡直無法用筆墨形容。
  中世紀的日本皇帝
  這個島上還盛産珍珠,是淡紅色的,圓形,體積很大。它的價值與白珍珠相等,有的甚至還要高於白珍珠。
  按照這個國傢的習慣,一部分居民對於死者實行土葬,另一部分則實行火葬。前一種人習慣將一顆珍珠放入死者的口中。島上還有大批的寶石。
  這個島上的財富既然如此豐富,則必然引起忽必烈大汗的貪欲並想使之成為自己的附庸。大汗為了實現這個目的,特意組建了一支龐大的艦隊,裝載了大批的軍隊,任命範文虎、阿剌罕為統帥。遠征軍從剌桐和京師兩個港口出發,橫渡大海,安全到達日本島。
  但是,這兩位統帥卻相互猜忌,看不起對方的軍事策略,而堅持要執行自己的方案。因此,除了攻剋一座城市外,其它地方都因日本兵士的頑強抵抗而一無所獲。
  不久,這裏颳起了猛烈的北風,使靠近海島沿岸的韃靼兵艦被吹得相互碰撞擠成一團。於是軍官們在船上商議,决定離開該島。軍隊上船後,艦隊就立刻嚮海洋進發。但由於北風愈颳愈烈,所以還是傾覆了許多船衹。船上的士兵衹得抱着碎船板,順水漂流,漂到了一個離日本島四英裏的荒島上。
  其它離岸較遠的船衹,因為沒有遭受風暴,所以損壞不大。兩位統帥和其他幾個統兵大員——十萬人或一萬人的首領——乘坐剩餘的船衹朝國內行駛,返回了大汗朝廷。
  大汗遠征軍的結局
  那些因為船衹沉沒而遺留在荒島上的韃靼人約有三萬。他們被長官遺棄,既無船衹可以返航,又沒有武器、食品,除了被俘或坐以待斃外,別無選擇。更為悲慘的是,這個島上沒有一個可以讓他們遮風避雨,稍事休息的地方。
  當風暴停息,海面平靜下來後,日本島上的居民就立即派遣大軍,駕乘無數小船,前來捉拿這些遇難的韃靼人。軍隊登陸後,進行了大規模的搜索,但是這些隊伍行動散漫,秩序混亂。韃靼人藏在島中央的高地上,避開了敵軍的耳目,當敵人從一條路上追擊他們時,他們卻從另一條路上繞到了敵人小船隊的停泊地。韃靼人看見船隊無人看守,衹有戰旗飄揚,於是立刻登船離岸,嚮日本的主要城市(大阪)駛去。該城中的居民看見己方的旗幟,便不加阻攔地讓他們進了城市。韃靼人看見城內除婦女外,男子人數很少,於是就趁機占領了該城,並將婦女們留下供自己享用,而將其他居民都趕出城去。當日本國君主得知這件事後,憤怒異常,立即下令嚴密封鎖這座城市。在六個月的圍困期內,不準任何人出入。韃靼人因為沒有任何援救的希望,於是就以保全性命為條件,嚮日本軍隊投降了。
  日本軍隊與韃靼人的戰鬥,選自日本繪畫
  這次戰爭發生在一二七九年。大汗在幾年後得知,這次遠征軍的失敗是由於兩位統帥不和造成的,於是立即下令將其中的一個斬首示衆,另一人則流放到生番所住的左插島。這個島上處死罪犯的方法十分殘酷:他們把剛從水牛身上剝下的牛皮,整個包住犯人的身體,並同時裹住兩臂,然後縫緊,當牛皮吹幹後,犯人的身體也被緊緊箍住,既不能行動,也無法自救,最後衹得這樣凄慘地死去。
  日本島所崇拜的衆多偶像的特點和喜歡吃人肉的居民
  在日本島和鄰近的其它許多島上,人們崇拜的偶像形態各異,有長着牛頭的、豬頭的、狗頭的、羊頭的和其它許多動物的頭。有些偶像是一頭兩面,有些則有三個頭,其中一頭位於正常部位,其餘兩個長在雙肩上。有些偶像塑有四條臂膀,有些則有十條,更有甚者達百餘條之多,而且手臂越多就被認為越有法力,因此也就越受居民的崇拜。
  基督教徒詢問他們,對自己崇拜的神為什麽要賦予這麽多形態。他們的答案是,他們的祖先就是這樣做的,他們說:“先人遺留下來的就是如此,我們傳給後代的也是這樣。”
  在這些偶像面前所舉行的各種儀式,都十分邪惡殘暴,如果在本書中記錄出來,一定會引起大傢的反感。然而不得不說的是,這個島上崇拜偶像的居民在捕獲一個仇敵時,在後者無錢贖身的情況下,就會將自己的一切親朋好友邀到傢中來,然後殺死俘虜,並在歡樂的氣氛中烹食其肉。他們還說人肉味道鮮美,勝過其它一切肉類。
  大傢應當知道,日本島所在的海叫作秦(中國)海。這個東方的海十分廣阔,據有經驗的海盜和時常來往的水手——他們應該知道情況——的敘述,這個海所包括的島嶼不下七千四百四十個,其中絶大部分都有人居住。據說島上生長的樹木沒有一種不發出香味的。這些島出産多種香料和藥材,特別是瀉藥和大量黑白兩色的鬍椒。
  日本弓箭手
  這些島上的金子和其它物品的數量簡直無法估量,但它們與大陸相距甚遠,航程中有諸多麻煩與不便,使得從剌桐和京師前來貿易的船衹,無法得到巨額利潤。因為它們在航行中需要花費整整一年的時間,鼕季起程,夏季才能回來。
  因為這裏衹有兩種風:一種在鼕季,另一種在夏季。所以商船衹能出發時利用一種風,歸程時利用另一種風。這些國傢距印度大陸頗遠。這裏必須說明,這個秦(中國)海,衹是大洋的一部分,因為東方人所說的秦海及印度洋,就像我們所說的英格蘭海或愛琴海一樣。這裏對這些國傢和島嶼,就不宜再討論下去了,一是它們離我們所走的道路很遠,二是馬可·波羅沒有親自去過,三是因為它們並不屬於大汗的版圖,現在還是再回到剌桐來吧。
  離開剌桐港,嚮西南方海道駛去,航行一千五百英裏,經過海南灣,這個海灣有兩個月航程的距離,沿着它的北岸——蠻子省的南部——前進,可到達一個靠近安寧、禿剌蠻和曾經說過的其它許多國傢的地方。這個海灣內有無數島嶼,大多數都有居民落戶其間。在河流入海的海岸邊可以淘取為數不少的金沙。這裏還出産銅和其它許多東西。各島之間的貿易十分發達,一個島的居民可供給其它島嶼的居民所不産的東西。他們還和大陸上的人貿易,用金和銅交換自己的必需品。絶大多數的島盛産𠔌類。這個海灣十分廣阔,居民衆多,完全像是另一個世界。
  占婆國國王及其臣服於大汗的經過
  我們現在回到從前的話題上去。離開剌桐,航行一千五百英裏,經過這個海灣,到達一個叫占婆[89]的國傢,這個國傢面積遼闊,物産豐富,受自己君主的統治,並且擁有一種特殊的語言,居民是偶像崇拜者。該國每年嚮大汗進貢大象,除此之外再無其它貢物。關於進貢的前因後果應該在這裏敘述一下。
  忽必烈自接到這個王國擁有龐大財富的報告後,就在一二七八年派遣大軍——步兵和騎兵——前去徵討該國。軍隊由一個叫忽都的將軍統率。於是,占婆國就遭到了這支強大軍隊的侵犯。此時該國國王阿卡巴賴(Accambale)年事已高,自知不能在正面戰場上抵禦大汗的軍隊,因此便下令退守要塞,勇敢抗敵,以保衛國傢的安全。
  不過,那些沒有防守力量的城市和平原上的村莊,都遭到了嚴重破壞,變成了廢墟。國王眼見整個國土遭到敵人如此的蹂躪,心中不忍,便派遣使者前往大汗朝廷求和。這個老國王希望他的疆土永保平安,並急切地想拯救自己的人民,使他們免受戰亂之苦。因此,他願意每年嚮大汗進貢大象和沉香。
  大汗出於憐憫,接受了進貢求和的請求,並立即命令忽都撤出該國,去討伐其它國傢。自此之後,占婆國王每年將國內最大和最美的二十頭大象進貢給大汗,他的王國也就成了大汗的屬國。
  我們在講完上面的故事後,對於這個國王和他的國傢狀況也進行一下簡單的介紹。在這個國傢裏美麗的女孩子,沒有經國王的過目是不能出嫁的。凡是被國王看中的女子,他都要留用一段時間。等放她們回去時,會給她們一筆錢並讓她們按自己的身份,嫁給一個門當戶對的男子。
  馬可·波羅在一二八五年遊歷了這個地方,當時的國王就有子女三百二十六人,絶大部分的兒子都以勇武見稱。該國境內多象,並有許多烏木森林,此木可以做各種美麗的傢具。其它情況則無需特別提及。離開這裏後,我們將說到大爪哇島。
  大爪哇島
  離開占婆國,嚮南和東南之間行駛一千五百英裏,便可到達一個面積很大的島,叫作爪哇[90]。據一些傑出的航海傢說,這是世界上最大的島,方圓約有三千英裏,衹受一個國王的統治,居民對於其它任何國傢都不納貢。他們是偶像崇拜者。
  這個國傢的物産極其豐富。像鬍椒、肉豆蔻、生薑、丁香和其它所有值錢的香料及藥物,都是島上特産,因此有許多商船滿載貨物前來交換,使雙方都能獲得巨大的利潤。
  爪哇海中的中世紀帆船
  這裏收集的金子的數量十分驚人,難以估算。剌桐和蠻子的商人常從這裏輸入大量的金子,至今也仍然如此。他們還從這裏獲得絶大部分香料,並把他們運往世界各地。大汗之所以沒有徵服這個島,主要是因為航程太遠以及航路危險這兩個原因。
  桑杜和剛杜島 羅斛國
  離開爪哇島,嚮南和西南之間的海道行駛七百英裏,到達兩個島。較大的叫作桑杜,較小的叫作剛杜。這兩個島都沒有人煙,所以用不着再加以敘述。
  離開這兩個島,嚮東南航行五百英裏,到達一個廣大而富裕的王國,這個王國位於大陸的臨海部分,名叫羅斛國[91]。這裏的居民是偶像崇拜者,使用獨特的語言,受自己的君主的統治,該君王並不嚮其他任何君主納貢。因為這個國傢的位置險要,足以保護自己而不受任何仇敵的攻擊,倘若它易於攻取的話,大汗必定會毫不遲疑地將它納入自己的版圖。
  這個國傢盛産蘇木(染料木),黃金之多幾乎令人不能相信;這裏同樣出産大象。居民無論使用鷹或犬去行獵,都可獲得豐盛的獵物。
  這裏輸出一種光澤的貝殼,將它運往其它國傢,可作為貨幣流通,這是曾經提及的。除了這些情況外,再沒有其它值得稱道的事。如果有的話,那就是國中荒涼多山,很少有外人來旅遊,因為國王不希望讓外人知道國中的財寶和其它秘密,因此盡可能阻止外來的遊人。
  朋丹島和馬六甲王國
  離開羅斛國,嚮南航行五百英裏,到達一座島,名叫朋丹。其海岸荒蕪,未經開墾,不過島上森林中長着許多芬芳的樹木。在羅斛國和朋丹島之間的海面距離有六十英裏,水深不過四尋,所以凡航行至此的人不得不將船舵高高提起。
  嚮東南的方向駛過這六十英裏,再前進三十英裏,即到達另一個島國,叫作馬六甲,這同時也是該島國首都的名稱。人民受自己君主的統治,自有一種特殊的語言。這個城市面積廣大,建築華美。當地盛産香料與藥材,各種貿易都十分發達,此外別無值得註意的事物。我們由此前進,即將說到小爪哇。[92]
  小爪哇島
  離開朋丹島,嚮東南航行約一百英裏,到達小爪哇島。雖說相較之下它衹是小島,但它的方圓也不下二千英裏。
  這個島上有八個王國,受八個君王的統治,各王國都有自己特殊的語言,彼此各不相同。居民是偶像崇拜者。島上物産豐富,出産各種香料、薩盆木(sappan-wood)染料和其它各種藥材。因為航程既長航行又很危險,所以這些物品沒有運到我們國傢,衹是運到了蠻子和契丹兩省。
  我們現在將分別敘述有關這些王國的居民的情況。不過首先應當提到的是這個島遠在南方,看不見北斗星。馬可·波羅遊歷過其中的六個王國,並將對它們加以描寫,至於其它兩個王國,由於他沒有獲得遊歷的機會,這裏就不說了。
  菲勒芝王國
  我們將從八個王國中的菲勒芝開始。該國中絶大部分的居民是偶像崇拜者,但住在港口城市的人有許多受了往來貿易的薩拉森商人的影響,改信了回教。山區的人則生活在一種野蠻的狀態中,他們吃人肉和其他一切肉類,不管清潔與否,他們崇拜各種物件,每個人早晨起來所看見的第一件東西,就是他當天崇拜的對象。
  巴斯曼王國
  離開菲勒芝王國就進入了巴斯曼王國,這是一個獨立的國傢,有其特殊的語言,人民承認隸屬大汗,但並不納貢,因為相距太遠,所以大汗的軍隊無法到這些地方來。全島在名義上的確隸屬於大汗,每當大汗的船舶經過其間時,島上的居民就順便送給他一些奇珍特産,尤其是送一種叫蒼鷹的大鳥。
  該國有許多野象和犀,犀的體積比象小得多,但它們的腳卻和象的相似,它們的皮像水牛皮,前額的中央有一支角,但並不用這個武器去傷害所攻擊的對象。它們所用的衹是長而尖且帶刺的舌頭。它們的頭像野豬頭,常常低垂到地上。它們喜歡生活在污泥水潭中,習慣了污穢。這不是我們想像的那種狀似麒麟,溫和得可以由女子駕禦的動物,它們的性格完全相反。此地還出産各種猴子和像烏鴉一樣漆黑的兀鷹,體格很大,總以一種矯健的姿態去攫取其它動物。
  大傢應當知道,有關身體幹癟的小矮人是出自印度的說法,完全是無稽之談,這樣的人是在小爪哇島上製造的,其方法如下。這個王國出産一種較大的猴子,面貌像人。有一些人專以捕捉它們為業,捉到後,將它們全身的毛剃去,僅留下頷及與人體生毛的部位不剃。然後將它們製成幹屍,用樟腦及其它藥劑加以保存。猴子經過這樣的加工,於是變成一種小人的形態。然後他們將幹猴裝入木箱中,賣給商人,運銷世界各處。但這終究不過是一個騙局。印度或其它任何國傢無論怎樣野蠻,也絶對沒有一種這樣體態的小人。我們對於這個王國已經說得夠多了,現在要談談另一個叫薩馬拉的王國。
  薩馬拉和花面目王國
  離開巴斯曼,來到薩馬拉王國,這是小爪哇島劃分出來的另一個國傢。馬可·波羅因為逆風的緣故,被迫在這裏逗留了五個月。這裏看不見北斗星,就連大熊星座的其它星星也看不見。人民是偶像崇拜者;受一個強有力的君主統治。這位君主自稱是大汗的臣僕。
  馬可·波羅在這個島上居留了如此長的時間,所以必須和二千隨從上岸居住。但野蠻的土人時常俟機捕捉迷路的人,不僅將他們殺死,還大食其肉。為防止這種土人的傷害,馬可·波羅下令挖了一條又深又寬的壕溝,圍繞着他的駐地,兩端都通到泊船的港口。他又令人在溝旁搭建了幾個木屋和木造的小堡——這個國傢出産豐富的木料——以便防守。經過這番防備,他便和同行的人安全地住了五個月。他們又以行動贏得了土人的信任。於是土人按照約定,供給他們食物和其它必需品。
  世界上沒有一個地方的魚能比這裏的魚更加鮮美。這裏不産小麥,人民以大米為食。居民不懂得釀酒,他們從一種棕櫚樹上取得一種優質的飲料,其方法如下:先將一個樹枝砍下,再在斷處放一個容器,承接其中流出的汁水。經過一晝夜的時間,容器就盛滿汁水。這種汁水十分有益於健康,可以療治浮腫、肺病和脾髒病。當刀砍處不再流出汁水時,他們就用管子或溝渠,將河水引來灌溉,等到這些樹獲得充分的水量後,汁水又和起初一樣流出來。有些樹流出來的汁水略帶紅色,有些則為乳白色。
  這裏也出産印度堅果(椰子),有人頭般大小,裏面的果肉香甜可口,潔白如乳。這種堅果中充滿了汁水,清涼如甘泉,比酒或任何其它飲料更芬芳可口。居民不加選擇地食用一切肉類。
  花面國是一個王國,受自己的君主統治,自有一種獨特的語言。居民尚未開化,他們崇拜偶像,並承認大汗的統治。如果傢中有人害病,他們便依照一種可怕的風俗行事。首先,病人的親屬派人去請巫師來察看癥候,並判斷病人是否會復原。巫師按照魔鬼的指示,回答他將復原或不能復原。如果判斷是否定的,病人的親屬則召集一群人來——他們的特殊使命就是將病人十分敏捷地處死——蒙住他的口,直至窒息為止。這件事做完之後,他們就將他的身體砍成碎塊,準備作成食品。食品製成後,親屬合聚一處,大吃其肉,連骨髓都絲毫不剩。他們之所以這樣做,是因為他們認為死者的身體如有某個部分被留下沒吃,則必定會生出蟲來,這些蟲因缺乏滋養,難免死去,而蟲的死亡就證明死者的靈魂還在受痛苦的懲罰。吃完肉後,他們將骨頭收攏起來,放在一個精緻的小箱中,保存在山洞內,使它免受野獸的侵擾。一旦他們有機會捕獲一個外鄉人,而此人又無力贖身,他們便會將他殺死,然後取食其肉。
  南巫裏和班卒王國
  南巫裏也同樣有自己的君主和自己的語言。國中出産樟腦和各種藥材。人民播種蘇木,等它萌芽枝時,就移植它處,生長三年後,再連根移植一次。馬可·波羅曾將這種植物的種子帶回威尼斯播種,但因氣候不夠炎熱,所以沒有生長出來。
  這個國中有一種生有尾巴的人。尾長一指距,和狗尾一樣,不過上面沒有長毛[93]。他們的生活區域僅限於山區。犀牛是森林中的最普遍的動物,還有大量各種飛禽走獸可作獵物。
  班卒是同一島上的另一個王國,受自己的君主的統治。此處所産的樟腦比其它任何地方的品質都要高得多,被稱為班卒樟腦,極為昂貴。
  這裏不産小麥,也不産其它黍類,居民吃大米和乳製品,酒是自樹上取來的,和前面所描寫的薩馬拉取酒的情形相同。他們還有一種樹(西米樹),經過簡單的加工,就可以得到一種粉。此樹樹幹高大,要兩個人合抱纔抱得攏。如將樹的外皮剝去,其內部的木質約有三寸厚,中央部分充滿了木髓,可産生一種粉。將這些粉放入一個盛水的容器中,用棍攪和,使裏面的纖維和不潔的東西浮起來,潔淨的部分沉在底下。經過這種處理,再將水倒出,除去上面無用的東西,下面的粉做出的食品味道很像大麥面包。馬可·波羅時常食用此物,並帶了一點回威尼斯。
  這種樹的木料像鐵一樣硬,如果投在水中,便像鐵一樣立即沉沒。這木頭能一直從頭縱剖到底,像竹竿一樣,當粉由樹中取出後,這木頭衹剩下三寸厚,這事已經說過了。土人用這種木料來做投槍,但衹是短的而不是長的。如果是長的,沒有人能使用它,甚至不能拿起它,因為這木頭太重了。他們把投槍的尖頭削得很尖,並且用火燒過,十分堅硬,可以穿過任何甲胄,在許多方面,比鐵還要好。
  我們對於這個王國——該島分區之一——的事情已說得夠多了。至於其它王國,因馬可·波羅沒有到過,將不再談到。我們在下面所描寫的是一個叫作諾刻藍的小島。
  諾刻藍島
  離開小爪哇和南巫裏王國,航行約一百五十英裏,到達兩個島,一個叫諾刻藍,一個叫安加曼。[94]
  諾刻藍不受任何君主的管轄,人民與野獸相差無幾,男女都是一絲不挂,裸體出行。他們是偶像崇拜者。森林中盛産最為稀有昂貴的木材,如白檀香木,紅檀香木,産印度椰子樹,丁香樹和蘇木樹。除此之外,還有各種藥材。我們再嚮前航行,將談到安加曼。
  安加曼島
  安加曼島的居民長得象狗一樣
  安加曼是一個很大的島嶼(安達曼島——Andaman Jslands),不受任何一個君主的統治。居民是偶像崇拜者,是一個最兇殘和野蠻的種族,他們的頭部、眼睛及牙齒都很像狗。而且他們性情殘暴,凡不屬於他們族內的人,一旦被捉去,即被殺而食之。此地長有各種藥材,並且數量衆多,食物是大米、乳類和各種各樣的肉食。他們還出産印度堅果、蘋果和許多不同於我們國內的水果。
  錫蘭島[95]
  離開安加曼島,嚮西南方向航行一千英裏,就到達了錫蘭島。就它的實際面積講,它比世界上其它任何島都要大,方圓共計二千四百英裏。而且在古代,還要大些,足有三千六百英裏,這可以從那些水手的航海圖中看出來。不過猛烈的北風已經侵蝕了島上的山嶽,致使不少地方崩塌,沉入海中,所以此島就無法保持原來的面積了。
  全島受一個名叫森德拉慈(Scnder-maz)的君主的統治。人民崇拜偶像,並不依附其它任何國傢。男女差不多都赤身露體,僅腰下裹一塊布遮羞。除了大米和芝麻外,沒有其它𠔌類。芝麻是用來製油的。他們的食物是乳品、大米和肉類,所飲的酒取自樹上,至於取法前面已經描述過了。此處還出産最好的木製的染料。
  島上所産的紅寶石比世界上其它任何地方的都要美麗、昂貴。此外還同樣出産藍寶石、黃寶石、紫水晶、紅石榴石和其它許多貴重的寶石。據說這位君主擁有世上所罕見的一塊最華美的紅寶石,有一指距長,一手臂厚,燦爛無比,並且沒有絲毫瑕疵。此寶石擁有火紅的顔色,實屬無價之寶。忽必烈大汗曾派遣使臣到該國來,要以一個城市來換取這塊寶石。而君主的答復是:即使將世界上的一切財寶都送給他,他也不會出讓此寶;無論如何他都不會讓紅寶石離開他的國土,因為這是他的先人留下來的鎮國之寶,所以不能讓給大汗。
  這個島上的居民可憐而膽小,無法當兵作戰,這裏需要士兵時,都是從別國招募的。
  釋迦牟尼的歷史和偶像崇拜的開始
  這個錫蘭島上有一座很高的山,四周全是懸崖絶壁。據說,不藉助一種特製的鐵鏈,根本無法到達山頂。有些人靠這種鐵鏈攀上了山頂,從而發現了我們人類的第一個祖先亞當的墳墓,這是薩拉森人的說法。但偶像崇拜者說,墳墓中所埋的,是他們的宗教創始人釋迦牟尼[96]的屍體,此人被他們尊為大聖人。
  釋迦牟尼原本是這個島上的王子,他醉心聖潔的生活,不肯接受王位或其它世俗的財物。他的父親雖曾利用女色和其它各種享樂之法,竭力想使他放棄出傢的决心,但他絲毫不為所動,每次勸阻都徒勞無功。最後他獨自逃到這座高山上,為了保持獨身和嚴格的禁欲生活,而結束了自己塵世的生活。
  一些偶像崇拜者視他為聖人。他的父親卻極為傷心,特令人用金子和寶石,為他的兒子塑了一座像,並令島上的一切居民敬奉它為神明。這就是國中偶像崇拜的起源。釋迦牟尼現在仍舊被視為高於一切的神靈。
  虔誠的人們從各個地方來到他的墳墓所在的聖山上朝覲。他的一些毛發、牙齒和他所用的面盆,至今仍保存完好,並通過多種的儀式展列出來。而另一方面,薩拉森人以為這些東西是祖先亞當的,也同樣專程來到這座山上朝拜。
  一二八四年,當大汗聽曾經遊歷此處的某些薩拉森人說起這些遺物,為了急欲獲得它們,就派遣一個使團來嚮錫蘭王提出索取遺物的請求。他的使臣經過艱辛的長途跋涉後,終於到達目的地,從這個國王那裏獲得了兩個大牙齒、一些毛發和一個美麗的青寶石容器。當大汗得知使臣們獲得了如此的奇珍異寶即將歸來時,就命令汗八裏的居民出城迎接,並用隆重盛大的排場和儀式,引到他的面前。說過錫蘭這些軼事後,我們將進而談及馬八兒王國[97]。
  馬八兒王國
  離開錫蘭島,嚮西行六十英裏,到達馬八兒王國,這不是一個島,而是所謂大印度大陸的一部分,是世界上最高貴和最富足的國傢。
  這個國傢受四個君王的統治。其中為首的一個叫森德班第(Sender-bandi)。他的境內有一個珍珠漁場,在馬八兒和錫蘭之間的海灣中。這裏的水深不過十二米,有些地方還不到四米。
  這個漁場的經營方式如下。商人們先分成不同的組,再租用一些大小不同的船舶,並準備好鐵錨,然後雇傭一些潛水員,潛入水中去拾取含有珍珠的牡蠣。潛水員將拾到的牡蠣放入綁在身上的網袋內,這樣不斷地工作,直到無法再屏住呼吸,纔浮出水面。
  經過短暫的休息後,他們又潛入水底開始工作。從這個海灣漁場撈上來的珍珠,大都是圓的,而且富於光澤。牡蠣産量最大的地方叫柏達拉(Batala),靠近大陸海岸。
  這個海灣裏有一種巨大的魚,常常傷害潛水者。商人們為了避免它們傷人性命,特地雇用布那明(Braming)人中的一些巫師,請他們用神秘的巫術讓這些魚昏迷不醒。因為撈取牡蠣的工作,完全能在白天進行,因此巫師們的法術到了夜間也就失去了效力。這樣一來,那些企圖在夜間潛水偷撈牡蠣的人也就不敢下手了。那些巫師的迷魂術同樣適用於各種禽獸。
  撈取牡蠣的工作從四月份開始到五月中旬結束。這項特權是由君主賦予的,而他衹收取捕獲物的十分之一,巫師收取二十分之一,因此商人們獲得了大部分利益。上述的時期過完後,牡蠣也就撈完了,於是商人們又將船舶開往距這個海灣三百英裏的地方,從九月開始繼續工作,直到十月中旬為止。君主儘管僅收取珍珠的十分之一,但他有權選取所有個大物美的珍珠。商人也樂於將好貨獻出,因為君主為此支付的價格總是很優厚的。
  再談馬八兒王國
  馬八兒境內的土人,除了在腰部圍一塊布外,常常赤身裸體地出外行走。
  國王身上所圍的布片也並不比其他人多,衹是他所用的布質量較好,並佩有各種裝飾品,如價值連城的寶石、藍寶石、緑寶石和紅寶石等。他還將一條精緻的絲帶戴在脖子上,一直垂到胸部,絲帶上串着一百零四顆美麗的珍珠和紅寶石。這個特別的數目主要是出於宗教原因。那兒的宗教規定,為了表示對諸神的敬重,每天必須將一句祈禱文來回重複一百零四次,這從他們祖先就開始嚴格執行了。那句祈禱文是“Pacauca,pacanca,pacauca”,他們每天都要重複一百零四次。國王的每條手臂上都帶着三個金鐲子,鐲子上飾有珍珠和寶石,腿上三個不同的部位也帶着三根裝飾相同的金箍。同時他的腳趾和手指也帶有價值不菲的環飾。這個君主擁有這麽多美麗的寶石和珍珠飾品,而且都産自自己的國內,這的確是一件值得自豪的事情。
  該君王至少有五百名妻妾。每當他看見一個頗有姿色的女子,就立即宣佈要娶她為妻,最後他甚至把自己兄弟的妻子也占有了。他的兄弟是一個謹小慎微,同時又很明白人情世故的人,經人勸說後,也就不敢張揚此事了。
  這個君主豢養着許多貼身武士,叫作“陛下陽世陰間的忠僕”。這些武士不僅在君王坐朝時替他護衛,在君王外出遊獵時,也騎馬在旁警戒,總之無論什麽場合,他們都陪在君王左右。這些武士在全國各地都有很龐大的勢力,當君王死後,屍體舉行火葬時,這些武士又全部自行投入火中與君王屍體一同火化。這樣,他們在陰世又可以陪伴主人了。
  此地流傳着這樣一個風俗。當一個君王死後,繼承他王位的兒子並不希望享有他的財産,如果新君占據了先王的財富,那麽他一定會認為這是對自己統治能力的污辱,因為他自己擁有和父親一樣大的國傢,卻不能像父親那樣白手起傢。據說因為這個原因,歷代君王都拼命搜刮財寶,為自己積蓄了巨大的財富。該國國內不出産馬匹,現在的君主和他的三個兄弟每年花巨款嚮外國商人購買駿馬。因此,商人衹要將馬運到這裏,就可獲得巨大利潤。商人們有時一次輸入五千匹馬,每匹馬可賣到五百金薩吉即一百銀馬剋,但這些馬一年內活下來的還不到三百匹。我認為這裏的氣候不適合馬匹的生活,所以難以飼養存活。這裏給馬吃的飼料是𠔌米和肉的混合物。該國除水稻外,不出産其它𠔌物。一匹軀體碩大的種馬和一匹美麗的母馬交配,卻衹能生下畸形的馬駒,馬腿彎麯,不能訓練成為駿馬使用。
  這裏還流行一種奇異的風俗,當一個人犯了罪,被判死刑後,到該執行的時侯,如果他宣佈,自己因為尊敬某個特別偶像而願作犧牲,則他的親友便馬上把他放入一頂轎子中,並給他十二把鋒利的短刀。然後擡着他來到城裏,並大聲宣佈這個勇敢的人因為狂熱的崇拜某個偶像,而自願獻身。到達行刑地點,該人就抓起兩把短刀,叫道:“我為崇敬這個偶像願捨身而死”,說完就把刀猛地刺入大腿,每邊一把,隨後再刺入手臂中,也是每臂一把,又刺入腹部兩把,胸部兩把。就這樣把十一把刀插入身體各個部分。並且每刺一次,就將上面的話重複一遍。然後將最後一把刀刺入心口,隨即倒地身亡。當這一幕結束後,他的親友便愉快地大聲呼喊,並將他的屍體進行火葬,而他的妻子為對自己的丈夫表示忠忱的敬意,也投身火海,與他一同焚化。凡是表現這種决心的婦女都大受社會的贊揚,反之如果畏縮不前,則要被蔑視和辱駡。
  這個王國大部分崇拜偶像的居民,對牛也特別尊敬,沒有任何人會受引誘而吃牛肉。但有一個叫加阿艾的特殊部落,可以允許吃牛肉。但他們不敢殺牛,衹是在發現牛屍時(無論是自然死亡或非自然死亡),才能取來食之。
  該國所有的人都用牛屎刷房子。他們平時都坐在鋪在地上的氈子上,問他們為什麽要這樣坐,他們回答說:“在地上能占一席之地是光榮的。我們從土地中誕生,又將回歸入土;沒有人不對大地表示充分的敬意,更不該有人輕視它。”該國的人是殺死聖徒托馬斯的兇手的後裔,因此這些人都沒有福氣踏入聖托馬斯的墓地。即使使用十個人的力量將某個人的屍體送到那個墳場,他們也無法把他的屍體保存在那裏,因為聖托馬斯的屍體,具有超自然的力量,不允許自己仇人的後裔與自己為伴。
  該國居民作戰時,使用的武器是矛和盾,但不穿鎧甲,是一群不勇敢的士兵。他們從不宰殺傢畜和其它任何動物來作食品。當他們想吃羊肉或其它動物的肉時,就請不受同一個教律與風俗約束的薩拉森人代為操刀。
  這裏的男女每天洗兩次澡,早晨一次,晚上一次。如果不舉行這樣的洗禮,他們就不吃不喝。所有忽視這種禮儀的人,都必定被視為異教徒。他們吃飯時衹用右手,左手是從來不接觸食物的。凡是清潔和精細的工作他們都用右手來做,至於左手衹做一些不清潔、不應當而又必須要做的事,如清洗陰部。他們用一種特別的容器喝東西,且各自分開,絶不混用。當他們喝東西時,絶不把容器放在嘴邊,而是高舉過頭,把汁液倒入口中。總之,絶對不讓容器與嘴唇接觸。當他們邀請一個外人飲酒時,即使他沒有帶容器,他們也不會把自己的容器遞給他,而是把酒或其它飲料倒入他的手中,讓他用兩手為杯來飲取。
  這個國傢的罪犯是要受到法律嚴厲的懲罰的。例如,對付欠債者,有這樣一種辦法。如果債主屢次討還,而欠債者每次都假意承諾推諉,則債主可在地上劃一個圈將欠債者圍住,藉此把他扣押起來。除非他還債或請人擔保以滿足債主的要求,不然就不能離開圈子。如果他企圖逃跑,那就侵犯了法律,將會受到死刑的懲罰。
  馬可·波羅在回國的途中,碰巧在這裏親見目睹了一起典型的案例。該國國王欠了某外國商人一筆錢,雖然屢次催討,但他總是拖欠不還。有一次,國王騎馬在路上行走,那個商人趁機劃了一個圈子圍住了國王和他的馬。當國王發覺後,立刻勒馬止步,不敢前進,直到最後他滿足了商人的要求,纔繼續前進。旁觀的人看到了這件事,都十分驚異,紛紛贊嘆國王如何嚴格地遵守法律,是多麽公正啊!
  居民從不喝葡萄釀製的酒。一個人如果被發現喝了葡萄酒,就會被看作是個卑鄙小人,他的證詞也從此不被法庭相信。時常出海的人也同樣受到人們的偏見,因為人們認為他們是一夥貪財的傢夥,他們的證言也同樣不被法庭接受。然而對於追求下流的肉欲他們卻不認為是一種罪惡。
  這個國傢氣候十分炎熱,居民全都赤身裸體。除了六、七、八三個月份以外,其它時間都不下雨。如果不是這三個月中的雨水使氣候涼快些的話,恐怕人們都無法在此生存。
  該國有許多人精通相術,這項科學是講人的性格品質的知識,可以指出人們是嚮善或嚮惡。不論男人或女人,一看外表,立刻就可以識別該人的品質。一些相術師認為,某人遇到不同的禽獸,也就意味着將發生不同的事件。這些人對於鳥類的飛行,比世界上其它任何事情都要關心:因為他們從這裏可以預知福禍。他們認定在每個星期的每一天中,都有一個不吉利的鐘點。此時他們既不做買賣,也不做其它任何事。因為他們認為這個時刻將萬事無成。他們判斷每日的鐘點,是以一個人直立時影子的長短為準的。
  當一個嬰兒出生時,無論是男是女,父母都將這一天記錄下來,即把年、月、日、時記錄下來。他們之所以這樣做,是因為孩子一生中的所有行動都將由星宿决定。當兒子長到十三歲時,他們就讓他自立為生,同時給他二十至二十四個銀幣,不準他再作父親傢中的一員。他們認為,靠這些資助,兒子可以做點生意,並從中獲利來養活自己。這些孩子整天四處奔波,在一個地方買一件東西,再拿到另一個地方去賣。他們在撈取珍珠的季節常雲集在海灘上,按照自己的財力,嚮漁夫或其他人購買五、六個或更多的珍珠,然後送到商人那裏——這些人因為害怕太陽的炙熱,而待在傢中不敢外出——並且說:“這些珍珠是我花了錢買的,請按您的正常判斷,給我一個合理的利潤吧。”於是,商人就在他們的買價之外再加上一點利潤。這些孩子在這樣的環境中又連續不斷地做着其它生意,慢慢成為精明絶頂的小商販。當白天的生意結束後,他們將自己的食物帶到母親那裏煮食,但决不吃父親花錢所買的東西。
  不但在這個王國,而且在全印度,除了天鵝酷似我們國傢的以外,其它所有禽獸都與我們國傢的不同。這裏的蝙蝠有的大如兀鷹,而兀鷹則黑如烏鴉,並且比我們國傢的兀鷹大得多。它們飛行迅速,捕捉獵物從不落空。
  這時的每個廟宇中都有許多偶像,它們的體態分男、女兩種。做父母的將自己的女兒從小時起就奉獻給這些偶像。從此以後,祭司們就希望她們隨時按自己的要求參加供奉偶像的活動。在這種場合中,她們來到廟中,唱歌奏樂,參加慶祝。此類的青年女子極多,並已形成龐大的隊伍。每星期,她們有好幾次要送食物去祭祀自己所供奉的偶像,為的是讓這些偶像分享這些食物。她們把食物擺在偶像前面的桌子上,保持一個時辰。她們在這段時間內不斷地唱歌、跳舞,並作出各種各樣的動作,大約持續一個有身份的人在便餐中所需要的時間。接着,她們就宣佈神靈對於她們所供奉的食物已經享用完畢了,於是她們便圍着偶像,依次食用貢品。她們每年要舉行好幾次這樣的祭禮,直到結婚為止。
  青年女子集合在一起舉行上述儀式的理由是:祭司們宣稱男神與女神不和,並且關係十分緊張。男神不肯和女神結合,甚至不願與她說話。如果不采取某種措施來恢復他們之間的和平與安寧,則廟中的一切事情都會因為缺少神靈的保佑而一敗不可收拾。因此他們希望女孩子們在赤身露體中——僅腰上圍一塊布——用歌舞來挑逗男女神靈,他們相信這樣的做法就會使男神喜歡與女神結合。
  土人們使用一種輕便的、設計巧妙之極的藤製的吊床。當他們上床睡覺時,衹要將繩子一拉,床上的帳子就會合攏起來。這樣既可以防止咬人極痛的塔蘭圖拉毒蜘蛛的侵入和跳蚤或其它小蟲的騷擾,同時又可以使空氣自由流通而不致悶熱。當然這種享樂僅限於有地位和富裕的人,至於下等人衹能露宿街頭了。
  聖托馬斯埋葬之地和它的奇跡
  光榮的殉道使徒聖托馬斯是在馬八兒遇害的,他的屍體就埋在該國境內,墳墓建在一座小城(瑪德拉斯)中。很多商人因為這裏交通不便,所以不大來此。但基督徒和薩拉森人卻大批地前來朝拜,薩拉森人視該使徒為大聖人,稱他為亞納尼亞斯,即指一個“神聖的人”。
  前來朝覲的基督徒則從他被害的地方收集紅色的土塊,並十分虔誠地帶回去。後來,又常用它來表演奇跡。如在土中加入清水,分給病人,可以治愈多種疾病。
  一二八八年,這個國內一個勢力強大的男爵在收穫季節,獲得了大量𠔌子,卻沒有倉庫可以收藏,於是他就把聖托馬斯教堂所屬的宗教用房當作貯藏室。那些看管教堂的人不同意這種做法,他們要求男爵不要強占該屋,因為這裏是晉謁聖墓教徒的招待所,但這個異教徒男爵卻不肯將𠔌物移出屋子。到了第二天夜裏,聖托馬斯在夢中嚮男爵顯靈了,他一手拿一把叉子,指着男爵的喉嚨說:“如果你不馬上離開你所強占的屋子,我就讓你死於非命。”這個男爵驚恐萬狀,醒來後立即下令將𠔌子搬走,並當衆宣佈,自己在夢中看見了使徒。這裏每天還出現許多別的奇跡,如治愈病人或肢體殘疾的人。
  看護教堂的基督徒擁有一片出産印度堅果的小樹林,並以此為生。他們嚮君王的一個兄弟交稅,每日每樹交納一個銀幣。
  據說,這個最神聖的使徒的死難情形如下。當他回到自己進行祈禱的隱居處時,被該國盛産的孔雀包圍了。而此時恰有加阿艾部落的一個異教徒經過這裏,沒有看見他,而嚮一隻雄孔雀射了一箭,不想卻擊中了聖人的腰部。聖人發現自己受了傷,僅剩下嚮上帝祈求寬恕的時間了,於是他就把自己的靈魂交給了上帝。這一地區的土人,膚色黝黑,但卻並非天生如此,而是後來人為染成的。他們認為黑是真正的美,因此特意用芝麻油塗擦小孩,每日三次。他們的神像也塗成黑色,而惡魔則塗成白色。他們認為一切魔鬼均為白色。他們中間崇拜牛的人上陣打仗時,將野公牛的毛帶着同行,並且把它放在馬鬃上,因為他們相信這些毛是具有神力的,一旦帶在身旁,就可以免去一切危險。因此,這些國傢的野公牛毛價格十分昂貴。
  麥菲裏王國
  離開馬八兒王國,嚮北方航行五百英裏,到達麥菲裏王國。此地的居民崇拜偶像,不受其它任何國傢的統治。他們以大米、魚類、肉類以及果實為生。
  這個王國的山中出産金剛石。當雨季來臨的時候,水從岩石和穴洞涌出,形成猛烈的山洪。當山洪退走後,人們便去河床上尋找金剛石,而且收穫甚豐。當夏季酷熱無雨時,居民如果登到山頂上,既感到十分疲勞,又有被成群的蛇咬傷的危險。據說山頂上有很深的山𠔌,盡是洞穴,而且被懸崖圍繞着,但在洞中可以找到金剛石。這裏有許多鷹和白鶴,它們因為喜歡吃蛇,所以常在這些懸崖上面築巢。尋找金剛石的人就站在靠近洞口的地方,將大肉塊投下山𠔌,鷹和白鶴就跟着飛下去,將肉塊叼到山頂。這些人就立刻爬上去,將這些鳥兒趕開,搶回肉塊,這時就會發現上面粘着金剛石,如果鷹已經將肉塊吞下肚去,他們就守在它夜晚休息的地方,到第二天早晨就會發現這些寶石夾在鷹所留下的糞便中。但大傢不要認為那些優質的金剛石落入了基督徒手中,其實,這些金剛石都被獻給了大汗和那個國傢的君王及其他首領。
  這個國傢所織的棉布是印度所有地方中最為精緻的。居民們擁有大量的傢畜,出産的羊是世界上最大的品種,此外,各種食物也十分充足。
  拉爾王國
  離開光榮的聖托馬斯的長眠之地,嚮西進發,到達的是拉爾王國,這裏是遍布全印度的布那明人的發源地。
  布那明人是世界上最優秀、最可敬的商人。沒有一件事,哪怕是威脅他們性命的事,可以迫使他們說假話。他們十分痛恨欺詐或強取別人的貨物的行為,他們也同樣具有以一夫一妻為榮的美德。如果某個外國商人不熟悉這個國傢的習慣,而與他們中的某人相識而後又將商品委托他照管,則此人必會精心為貨主管理經營,小心地照顧他的利益,但卻從不索取任何酬勞。不過,貨主總會給他一定的報酬。
  他們雖然也吃肉,並喝國內釀製的酒,但自己卻並不宰殺任何動物,而衹是從回教徒手中購買肉類。布那明人有一種標記可作為他們的特點,那就是用一根粗棉繩,繞過肩膀,穿過腋下,最後綁在前胸和後背。
  該國君王極為富有,並且非常有權威。他喜歡收集珍珠和昂貴的寶石。當來自馬八兒的商人將上等珍品獻給他時,他就會按這些商人的定價加倍付給金錢。正是由於這種可信和慷慨,使國王從這些商人那裏得到了許多美麗絶倫的寶石。
  這裏的人民是虔誠的偶像崇拜者,很註意各種表徵和預兆。當他們要購買貨物時,一定先觀察自己的身體在太陽底下所投的影子的大小,若影子與身體大小相符,則當天就必須做成這項買賣。
  還有一點,當他們來到某個店中要買東西時,如果看到一隻塔蘭圖拉毒蜘蛛——這是很多的——便會根據這個毒蜘蛛出現的方向來决定自己下一步該做什麽。當他們出門時,如果聽見有人打噴嚏,便會立即轉身回屋,待在傢裏絶不出門。
  他們在飲食方面很有節制,所以都能活到很大的年紀。為了保護牙齒,他們經常嚼某種特別的植物,同時該植物又能促進消化,有助於身體健康。
  這個地方的土人中,有一種叫丘蓋的人,他們以宗教作為生活的全部內容。他們為了嚮神明表示崇敬,所以就過着一種儉樸的生活。他們赤身露體,對身體的任何部位都不加遮掩。因為他們認為,自己既然是赤條條地來到世間,那就應該赤條條地活在世上,所以這並不算羞恥。至於所謂不可見人的地方,他們認為自己並沒有崇拜肉欲的罪過,所以暴露出來也沒有什麽。
  居民們還十分崇拜牛,經常拿一個鍍金的小銅牛或其它金屬的小牛像放在自己的額頭上。他們還將牛骨焚化,研成粉末,製成膏藥,恭恭敬敬地塗在全身各個部位。如果他們遇到某人,並誠心地想保佑他,便會將一帖配製好的上述的牛骨粉塗在他的前額中央。
  他們從不傷害任何動物,哪怕是一隻蒼蠅、一個跳蚤或一隻虱子。因為他們相信,這些東西都是有靈魂的。至於吃動物的肉則被他們視為一種殘暴的行為。他們即使對於蔬菜、草類和球根,也要等到它們枯萎了纔敢食用。因為他們同樣認為這些東西也是有靈性的。他們從不用調羹或碟子,而是把食物鋪在亞當蘋果樹的幹葉上,這種蘋果還被稱為天堂的蘋果。他們都非常長壽,有些人甚至可以活到一百五十歲。他們雖然睡的是沒有鋪墊的土地,卻享有了健康的快樂,這些必須歸功於節制和貞潔兩點。他們死後,屍體實行火葬,目的是避免屍體生蟲。因為他們認為這蟲最終也會死去,而屍體靈魂必定要承擔使這些蟲死亡的罪過。
  喀爾城
  喀爾是一個大城,受亞斯提爾(Astiar)的統治。他是四兄弟——馬八兒國的諸王——中的一人,擁有大量黃金和寶石,並把國傢冶理得十分和平安寧。因此,這裏成了外國商人的安樂之所,他們都受到了君主的良好招待。一切來自西方——如忽裏模子、契斯提、亞丁和阿拉伯許多地方——的船舶裝載着貨物與馬匹,都將這個便於經商的港埠作為貿易之所。君主所養的美女不下三百人。
  城中所有人民和印度的土人一樣,習慣口中含着一種叫坦比尤爾(檳榔)的葉子。他們之所以如此,一半是由於習慣,一半是由於這種葉子所給予他們的樂趣。他們在咀嚼此物時,不時吐出因此而産生的唾液。顯貴們所吃的葉子是用樟腦和其它香料製成的,其中摻有生石灰。有人告訴我,此物十分有利健康。如果有人要以極粗野極輕衊的態度侮辱另一個人,那他就會把這種咀嚼過的葉子和口水吐在這個人的臉上。這時受辱的人會急忙跑到君主面前,陳述他受辱的情形,並要求以决鬥解决這場爭端。君主於是供給雙方武器,即一把劍和一面小盾。所有人都來觀戰,格鬥要到其中一人死去纔告終止。不過在决鬥中禁止用劍的尖端來傷人。
  科拉姆王國
  離開馬八兒,嚮西南行五百英裏,到達科拉姆王國。有許多基督教徒和猶太人寄居在這裏,並保持了自己的語言。它的君主不隸屬任何國傢。
  這裏出産優質的染木,又盛産鬍椒。這兩樣東西衹産在森林和農莊中。鬍椒的收穫季節是五、六、七月,出産此物的藤本植物是在種植園裏栽培的。這個地方還出産大量品質優良的藍靛。這種藍靛是從某種草本植物中提取的,其方法是,先將這種植物連根拔出,接着放在水桶中讓其腐爛,然後再擠出草汁,並將汁液放在太陽下晾曬,蒸發,使其變成糊狀,最後等它凝固後再切成我們平常所見的那種小塊。
  這裏有幾個月時間天氣炎熱異常,使人幾乎不能忍受。不過世界各地——如蠻子和阿拉伯王國——的商人為了獲取巨額利潤,都雲集在此,輸入各種商品,並運回所需貨物。
  這裏有許多動物與其它地方的動物不同,如全身烏黑的老虎,品種繁多的鸚鵡一類的鳥雀,這些鳥雀中有些羽毛潔白如雪,但腳和嘴卻紅豔異常;有些羽毛則是紅藍相間,還有一些鳥個頭嬌小。這裏的雄孔雀比我們國傢的更美麗更肥大,外形也不一樣。就是傢禽也別具一種特別的形態。果實方面,據考察也是有差別的。據說,這種差別主要是此地氣候酷熱所致。酒是用一種棕櫚樹所産的糖釀製而成的,品質上佳,比葡萄酒更易醉人。居民擁有品種繁多的食品並且數量十分豐富。不過𠔌類卻衹有稻米,但數量也很巨大。居民中間有許多優秀的占星傢和醫生。
  所有的人,不論男女,膚色都是黑的,除了身體前面纏着一塊布外,全身都裸露在外。他們都十分淫蕩好色,甚至連自己的親屬,如表姊妹和死去兄弟的寡婦都可娶來作妻。但有人告訴我,印度各地的風俗俱是如此。
  科馬利
  科馬利是一個省份。在爪哇看不見的部分大熊星座,在此處三十英裏內卻可以看見,並且幾乎高出地平綫有一肘尺。國中已開墾的土地不多,大部分地區還被森林覆蓋着。森林裏面有各種野獸,其中無尾猿特別多,它的形態及個頭與人類相近。還有長尾猴,就個頭講,與前者差異很大。此外,老虎、豹子在這裏也是很多見的。
  德裏王國
  離開科馬利省,嚮西走三百英裏,到達德裏王國。這個王國有自己的君主和特殊的語言,它並不嚮任何國傢納貢。人民崇拜偶像。國內沒有停船的港灣,但有一條大河,船舶可安全出入。
  這個國傢的優勢不在居民的衆多,也不在他們的勇敢,而在於進入國境必須經過的險峻的關隘,這種關隘幾乎使仇敵無法侵入。
  這個國傢出産大量的鬍椒和薑,還有許多其它的香料。如果有一艘本不想靠岸的船,偶然被趕入河口,居民就會扣押該船,沒收船中的一切貨物,並且說道:“你們本來是要到別的地方去的,但我們的神引導你們前來,為的就是讓我們領取你們的財産。”從蠻子省來的船,衹在天氣晴朗的季節纔到這裏,並力求在一周內——如果可能的話,時間還要少些——載貨回去。因為他們雖然自備堅木和錨足以抵抗狂風,但沿河的沙岸常會使船遇到各種危險。該國是老虎和其它許多兇猛野獸的聚集之所。
  馬拉巴
  馬拉巴是大印度一個幅員遼闊的王國,位於西部,我們不妨講講這個國傢的奇聞軼事。該國人民受自己君主的統治——這個君主並不臣屬於其它任何國傢——並有自己的特殊語言。
  在這個國傢,北斗星高出地平綫兩尋。這裏也和距此不遠的古者拉特王國一樣,有無數的海盜。他們每年乘一百艘以上的小船出沒海中,搶劫經過的一切商船。他們將自己的妻子兒女——不論大小——都帶到船上,在整個夏季的航行中伴隨他們生活。他們為防備商船漏網,在每五英裏的距離中停船一艘,這樣有二十艘船就可占據一百英裏的海面。當其中的一條船看見商船出現時,立即點火或放煙通知同夥,於是各船集合在一起,捕捉企圖經過的商船。他們對於船員從不加以傷害,一旦將船劫走,便將船員送到岸上,讓其另尋貨船,如果這些船員再經過原路的話,可能會再次遭到搶劫。
  該國出産大量的鬍椒、薑、肉桂皮和印度堅果,還出産最為精緻美麗的棉布。
  來自蠻子省的船載着銅作為壓船的重物。此外,還裝運金綫織成的錦緞、絲、薄綢、金銀塊和馬拉巴所不産的許多種藥材,他們用這些貨物換取此處的商品。當地有些商人將上述貨物運往亞丁,再由亞丁轉運到亞歷山大港。
  我們說過馬拉巴王國後,將進而描寫它的鄰國古者拉特王國。如果我們要將印度的所有城市都一一描寫的話,那麽未免過於冗長,讓人生厭。
  古者拉特王國
  古者拉特王國位於印度洋的西部,受自己君主的統治,使用一種特殊的語言。北斗星從這裏看,有六英裏的高度。
  這個國傢是野蠻強悍、毫不畏死的海盜的避難所。當他們在巡航中捕獲一個旅行的商人,就馬上強迫他喝一杯海水,使他産生劇烈的腹瀉。這樣便可以發現他是否吞過珍珠或寶石。
  這裏出産大量的生薑、鬍椒和藍靛。棉花是産自一種高六碼的樹上,為數極多。這種樹可産棉二十年,但采自二十年樹齡的棉花不適於紡織,衹能作為被褥之用。反之,采自十二年樹齡的棉花可以作薄棉布和其它非常精細的織物。
  這裏製造大批的山羊皮、水牛皮、野牛皮、犀皮和其它獸皮,並用船運往阿拉伯各地銷售。床上用的罩被是用紅藍兩色的熟皮製成,非常柔軟而美麗,並用金銀綫縫合,回教徒常使用這種東西。用金綫織成的鳥獸形態的墊子,也是這裏的特産;它們有時賣價很高,可達六個銀馬剋。這裏的刺綉比世界任何地方的都更為精美。我們現在繼續嚮前走,將說及卡南王國[98]。
  卡南王國卡南是一個富裕遼闊的王國,位於西部。我們說它位於西部,因為馬可·波羅的行程是來自東方,他所說諸國的方向都是由他的行程决定的。
  這個王國受一個君主的統治,而且不對任何國傢稱臣納貢。人民為偶像崇拜者,自有一種特殊的語言。這裏不産鬍椒和薑,卻産一種暗紅香料,數量極多。
  有許多船舶為了裝載這種香料和其它許多物品,常常出入此地。船上也同樣裝載着許多運到印度各地出售的馬匹。
  坎貝王國
  坎貝是一個幅員遼闊的王國,位於西部,受一個獨立的君主的統治,自有一種特殊的語言。人民是偶像崇拜者。由於國土位於更西北方,所以看見的北斗星比前幾個國傢還要高。
  該國商業非常發達,大量的藍靛在此製成,棉布和毛織物也很多。有許多製造精良的皮革由此輸出,換回的是金、銀、銅、鋅。此外別無可敘之事。接下來我們將談及塞維那思王國。
  塞維那思王國
  塞維那思也同樣是一個位於西部的王國,居民性情溫良,是偶像崇拜者,受一個獨立君主的統治,自有一種特殊的語言。
  他們以商業和製造業為生,常有大批的商人裝運商品來此易取本地的貨物。但有人告訴馬可·波羅,他們偶像廟中的祭司是世界上最殘酷的人。我們現在將說及剋斯馬科蘭王國。
  剋斯馬科蘭王國
  這是一個廣阔的國傢,有自己的君主和自己的語言。有些居民是偶像崇拜者,但大部分人是回教徒。
  他們以商業和製造業為生。食物是大米、小麥、肉類和乳品。這些東西的産量都很豐富。有許多商人從海陸兩道來此經商。
  當人們嚮西北方行進時,就到達了大印度的最後一個王國。因為大印度的疆界起於馬八兒,而終於此處。我們在描寫它的時候,僅僅限於沿海岸的各省和各城市,倘若談到內陸地區則將會使本書的篇幅增加得太多。
  我們現在再把印度的島嶼略微介紹一下。其中有一個叫作男人島,另一個叫作女人島。
  男人島和女人島及其名稱的由來
  離剋斯馬科蘭約五百英裏的南方大洋中有兩個島,彼此相距三十英裏。一個島上住的全是男人,沒有女人同居,叫作男人島;另一個住的全是女人,沒有男人同居,叫作女人島。
  這兩座島上的男女居民屬於同一民族,並且是受過洗禮的基督教徒,但他們遵守的是舊約全書的規矩。男子來女人島,衹能住三個月,即三、四、五月,每個男人和自己的妻子住在一個單獨的屋子中。期滿後男人即回到男人島上去,度過一年其餘的日子,並且沒有女子作伴。
  婦女則留養自己的兒子到十二歲,然後纔把他們送給他們的父親。至於女兒則由她們留在傢中養到結婚的年齡為止,然後將女兒們配給男人島的男子。這種生活方式是因為這裏的特殊氣候,這種氣候不允許他們長年與妻子同居,否則會有生命的危險。他們有自己的主教,該主教隸屬於索科特拉島[99]的教區。
  男人播種𠔌物並藉此維持自己妻子的生計,但備耕和收穫工作則由婦女承擔。兩島上也同樣出産各種水果。男人以乳、肉、米、魚為食,他們都是能幹的漁夫,所捕的魚數量很大,且不論新鮮魚還是鹹魚都賣給來島的商販,但這些商販來這裏交易的主要目的是為了獲取此處的特産——竜涎香。
  索科特拉島
  離開這些島後,嚮南再前進五百英裏,就到達索科特拉島。這個島面積很大,生活必需品十分豐富。居民在海岸附近發現許多産自鯨魚腹內的竜涎香。由於這種東西的需求量很大,所以居民就以捕捉鯨魚為職業。他們捕鯨的方法是用一種有倒鈎的鐵叉,牢牢地刺入鯨魚體內,使它無法擺脫。鐵叉上再係上一根長繩,繩尾綁上一個浮標,以便發現鯨魚死後所在的地方。然後居民把它拖上海岸,從它的腹內取出竜涎香,還可從它的頭部取出幾桶鯨油。
  這裏的男女和前面所描寫的偶像崇拜者一樣,也是全身裸露,僅在身體的中部纏一塊薄布。他們除了稻米之外,不種其它𠔌物。他們以大米、肉類和乳品為生。他們信奉基督教,受過正式的洗禮,由一個大主教——世俗的和精神的——統治。這個大主教不隸屬於羅馬教皇,而是隸屬於居住在巴格達的教長。他是由教長任命的,有時也由人民民主選舉,然後由教長批準。
  有許多海盜把劫來的貨物拿到這裏出售,當地人也毫無顧忌的嚮他們購買。因為他們認為這些都是從異教徒或薩拉森人那裏搶來的,他們購買並沒有什麽不對。所有駛往亞丁王國的船衹都會經過這裏,並在此購買大量的魚、竜涎香和當地所織造的各種棉紡織品。
  這裏的居民比其它任何地方的人都更愛使用巫術和魔術,雖然他們的大主教嚴厲禁止,並因此把他們驅逐出教,但也收效甚微。如果任何一條海盜船損壞了他們的船衹,他們就一定會使用巫術把海盜鎮住,直到他們賠償損失,才能重新出海。即使遇到順風,他們也有力量改變風嚮,強迫海盜返回該島。
  同樣,他們能夠使大海風平浪靜,或狂風大作使船衹沉沒。此外他們還可以表演其它許多神奇的本領,這裏就不再介紹了。我們將進而描述馬達加斯加島。
  馬達加斯加島
  離開索科特拉島,嚮南和西南之間航行一千英裏,便到達馬達加斯加島,該島是世界上最大、最肥沃的島嶼之一,方圓近三千英裏。
  這裏的居民是回教徒或穆罕默德教規的信徒。他們有四個希剋——在我們的語言裏是“長老”的意思——這四個希剋在政府中擔任不同的職務。人民以商業和製造業為生,並出售大量的象牙。因為這裏和桑給巴爾一樣,都盛産大象,從桑給巴爾輸出的象牙也為數衆多。
  居民一年四季所吃的主要食物是駱駝肉。雖然也吃其它傢畜的肉,但是駱駝更受歡迎,因為它是本地肉食中最有益健康和最可口的。
  森林中有許多紅檀香木,它的價格隨着産量的上升而下降了不少。此外還盛産鯨魚的竜誕香,潮水將這種東西直接衝到岸上,居民彎腰拾起便可出售。
  土人捕捉老虎、豹子和其它各種動物,如赤鹿、羚羊和黃鹿以及一些鳥雀,這給了他們許多野外運動的機會。這裏的鳥與棲息在我們那種氣候中的鳥是不相同的。
  世界各地有許多商船駛往該島,船上裝載着各種貨物,如錦緞、絲綢。商人們或是賣給本島商人或是交換本地特産,他們因此獲得了巨額利潤。
  商船最遠就到這個島和桑給巴爾島,而不再駛嚮更南方的無數島嶼。因為流嚮南方的洋流,波濤洶涌,船衹一去就無法再返回。從馬拉巴海岸到該島需航行二十至二十五天,而返回則需要三個月,由此可見嚮南而去的洋流的聲勢是多麽龐大啊!
  據島上的人說,在一年的某個季節中,有一種奇特的鳥——他們稱為“魯剋”——從南方飛來。這種鳥的體態和鷹相似,但卻比鷹大得多。它體大兇猛,可用爪子抓起一頭象,然後帶着大象飛到空中,再把大象摔死而食其肉。
  據曾經看見這種鳥的人說,當它的兩翼張開時,長達十六步,毛的長度和厚度均為八步。
  據馬可·波羅猜想,這種動物也許就是書中描繪的叫格利芬的半鳥半獅的獸類。他還特意嚮那些親眼見過此鳥的人求證過,但他們堅持認為此物具有鳥的形態,具體地說,是鷹的形態。
  大汗聽到這件奇事後,特派遣使者前往這個島,藉口要求釋放他的一個被扣留在這裏的奴僕,但實際上是想考察這個國傢的情況和所聽到的故事的真實性。聽說當使者回到帝都時,帶回了魯剋的一片羽毛,的確有九十指距,而羽莖部分周長也有兩手掌。這個驚人的展品使大汗十分歡悅,賜給了進貢者價值連城的禮物。
  使者還帶回一枚野豬的牙齒,重約十四磅,這種野豬長得像水牛那麽大。該島還有長頸鹿、驢子和其它野生動物,都和我們國內的很不一樣。關於這個問題,我們已經說完了,現在開始介紹桑給巴爾。
  桑給巴爾
  越過馬達加斯加島就是桑給巴爾島,據說該島方圓有二千英裏。居民崇拜偶像,自有一種特殊的語言,並且對任何國傢都不納貢品。他們的塊頭很大,但高度卻與之極不相稱。如果不是這樣,他們一定會被看作巨人了。
  他們都十分強健,一個人可以背我們四個人所背負的重量。同時他們所需的食物也相當於我們五個人所吃的飯量。他們的皮膚黝黑,全身僅腰下纏一塊布。他們的頭髮捲麯,即使浸在水中,也很難拉直。他們的嘴巴大而闊,鼻子嚮上翻,耳朵很長,眼睛大而可怕,容貌像鬼一樣。婦女也同樣醜陋,也是口闊鼻厚眼大。他們的手和頭都很巨大,身體各部分極不勻稱。
  這個島上有世界上最醜的婦女。她們的大嘴、厚鼻子和難看的乳房,都比其他婦女的大四倍。他們以肉類、乳品、大米和棗子為食,沒有葡萄酒,但用米、糖和一些香料配製了一種酒,其味道可口,而且更易醉人。
  島中盛産大象,所以象牙是一種重要的商品。
  這裏也有美麗的長頸鹿。它的身材勻稱,前腿細而高,後腿短,頸甚長,頭小,性情溫和。它們的毛色較淺,並帶有紅色的斑點。頭頸相連長約三步。
  該國的綿羊和我們的不同,除了頭是黑的外,全身皆是白色,狗的顔色也是如此。一般動物的體態都和我們的有所差別。
  有許多商船運貨來該國換取象牙和竜涎香,因為海中多鯨魚,所以沿岸有許多這種香料。
  島上的首領們有時也相互爭戰,人民打仗十分勇敢,往往奮不顧身,勇往直前。他們沒有馬匹,所以乘象或駱駝作戰。他們在象背上裝上木亭,可容十五至二十人,用劍、矛和石子作武器。開戰之前,他們特地讓象喝酒,因為這樣可以使它們在進攻中更加興奮而勇猛。
  關於印度各省,我們衹描寫其中最知名的主要城市;對於各島也是如此,它們的數目多得令人難以相信。有人住的和沒有人住的島不下一萬二千七百個,這是馬可·波羅從水手及這個國傢著名的海盜那兒聽來,並且那些航行印度諸海的人的著作也是這樣說。
  被稱為大印度的地區是從馬八兒到剋斯馬科蘭,共包括十三個大王國,其中的十個我們已經介紹過了。至於小印度是從日本到穆非裏,除了各島上的衆多王國外,還包括八個王國。我們現在將說到第二印度或中印度,又稱阿比西尼亞。
  阿比西尼亞王國
  阿比西尼亞[100]是一個幅員遼闊的國傢,又稱為中印度或第二印度。它的主要君主是一個基督教徒,此外還有六個君主,三個是基督教徒,三個是回教徒,他們都嚮為首的君主繳納貢品。
  有人告訴馬可·波羅說,這些地方的基督教徒為表明自己的身份,特意用烙鐵在前額和雙頰烙三個記號。可以說,這是水洗後的第二次火的洗禮。回教徒衹有一個記號,即從前額一直到鼻子的中央。這裏的猶太人也很多,他們的兩頰也有兩個記號。
  基督教徒的主要君主的都城都在這個王國的內地。回教徒衆親王的疆土則毗鄰亞丁王國。這裏的人改奉基督教,是光榮的使徒聖托馬斯的功勞,自從他在努比亞王國傳播福音,使那兒的居民改信基督教後,就來到了阿比西尼亞,憑藉自己的說教和表現出來的奇跡産生了與努比亞同樣的效果,最後,他隱居在馬八兒王國,也使無數人改變了信仰。後來——如前所述——他取得了殉教者的桂冠,並埋葬在那裏。
  阿比西尼亞人因為常常同亞丁的回教君主、努比亞的人民和其它許多鄰國的人民作戰,所以都成為了勇敢而優秀的戰士。他們頻繁地使用着武器,要算這一帶最好的士兵了。
  有人告訴馬可·波羅,一二八八年,阿比西尼亞這位大君主决定親自去朝拜耶路撒冷的聖墓——他的臣民中有大批的人每年都去朝聖,但是他的大臣對他說,這個决定不太明智,因為他必須要經過仇敵回教徒所控製的許多地方,會受到不可避免的威脅,因而勸他不要親自前往。於是君主决定派一個主教——此人以聖德聞名——作代表。該主教到達耶路撒冷後,獻上君王的祭品,並宣讀祈禱文。但當他回來路過亞丁蘇丹的領土時,被抓到了蘇丹面前。蘇丹勸他改奉回教,但主教堅稱他不會背棄基督教。於是蘇丹不顧阿比西尼亞君王的憤怒,讓人強行給主教舉行了割去陰莖包皮的割禮,然後放他回去。主教回去後嚮君主訴說了自己所受的侮辱和暴行。君主立即下令集合軍隊,並親自統兵去剿滅蘇丹。蘇丹也請到了兩位鄰邦的回教徒君主,聯合組成了一支大軍。雙方經過大戰,阿比西尼亞王獲得了勝利。奪取了亞丁城後,他縱容兵士肆意搶掠,以報主教受辱之仇。
  這個王國的居民以小麥、大米、肉類及乳品維持生活,他們用芝麻煉油,各種食物極其豐富。國內有象、長頸鹿和其它各種動物,如野驢和像人一樣的猴子,還有許多傢禽與野禽。黃金的産量也極大。商人們常來此經商,以獲得巨額利潤,接下來我們將介紹亞丁王國。
  亞丁王國
  亞丁受一個君主的統治,他的尊號叫蘇丹。居民都是回教徒,並極端厭惡基督教徒。境內有許多市鎮和城堡,並且有一個優良的港口。裝有香料和藥材的船衹常從印度駛來這裏,商人們購買了上述的貨物後,再把這些貨物從大船分裝到小船上,以便轉運到亞歷山大港。根據天氣的狀況,沿着海灣航行二十天左右,就可到達目的地。
  商人們在船到亞丁港後,將貨物卸下船,然後用駱駝嚮內地轉運,走三十日,到達尼羅河。再用一種叫作哲姆斯的小船裝載貨物,沿尼羅河運抵開羅,再從這裏沿一條叫作加利齊恩的運河到達亞歷山大港。
  這是商人們將印度的貨物從亞丁運到亞歷山大港最容易走和最短的道路。他們在亞丁也同樣裝運大批阿拉伯馬送往印度王國和各島嶼出售,並開出昂貴的價格,以獲得巨大的利潤。
  亞丁的蘇丹嚮印度運來的商品以及從他的港口運出的商品徵收關稅,從中取得了巨額財富,因為這個港口是那一帶最大的商品交易市場,也是一切商船來往的必須之所。
  有人告訴馬可·波羅,當巴比倫的蘇丹第一次引兵圍攻亞剋城並占領該城的時候,亞丁蘇丹援助了他三萬匹馬和四萬頭駱駝。由此可見他們對於基督教的仇恨有多麽大。我們現在將談到厄西爾城。
  厄西爾城
  厄西爾城的統治者是一個回教徒,他公正地治理此城,並受亞丁蘇丹的節制。
  從亞丁至厄西爾的距離約四十英裏,有許多市鎮、城堡和優良的港口隸屬於厄西爾。許多商船從印度開來,並從這裏運回大批的良馬。這些馬極受印度貴族的重視,商人們因此得以高價售出。
  這個地區生産大量的一等白香料,它是從一種像冷杉的樹上一滴一滴流下來的,人們將管子插入樹中或將樹皮剝去,乳香就從割口處逐漸流出,然後凝結成固體。有時就算沒有切口,由於氣候炎熱,這種乳香也會從樹上流出來。
  這裏還有許多棕櫚樹,出産大量的棗子,該國除米和粟外,沒有別的𠔌類,因此必須從別處獲得這些東西。酒不是用葡萄釀製的,而是用一種米、糖和棗釀成的,十分可口。他們還養有一種綿羊,這種綿羊在其它羊類長耳朵的地方上長着一對小角,並一直到鼻梁上。它另有兩個小孔起着耳朵的作用。
  居民都是熟練的漁夫,捕獲的金槍魚非常多,以至於一個威尼斯銀幣可以買到兩條。因為該國天氣炎熱,寸草不生,所以他們通常把這些魚曬幹後用來作牛、駱駝和馬的飼料。這些傢畜由於經常食用,也早已習以為常了。
  上述飼料主要是由一種小魚製成的。它們在三、四、五月份被大量地捕撈起來,然後被曬幹堆在傢中作為傢畜的飼料,傢畜也吃新鮮魚,但更習慣吃幹魚。
  土人因為缺乏𠔌類,所以用魚肉作為原料來烘製大餅。其做法如下:他們將魚切成小塊,加入某種汁液,並和入面粉,使魚塊變成糊狀,然後把它們團在一起,放在灼熱的太陽下曬幹。最後再把這種餅幹成塊地貯藏起來,作為全年的食物。
  前面所說的乳香在這裏的價格十分低廉,當地官方用十個金幣可以購到一百公斤;隨後他們再以四十個金幣的價格轉賣給外地商人,這是依照亞丁蘇丹的指示出售的。他用上述低廉的價格收購這個地區所産的所有乳香,售出時便牟得了暴利。這裏再沒有什麽可助談興的了,我們將往下介紹杜爾法城。
  杜爾法城
  杜爾法是一個重要的大城市,距厄西爾二十英裏,位於東南方。居民是回教徒,它的統治者是亞丁蘇丹的臣子。這個地方近海處,有一個港口,是許多船舶的往來之所。
  阿拉伯馬匹從內陸國傢匯集於此,商人們收買後,運往印度出售,可獲得巨大的利潤。這裏也産乳香,但由商人自己購買。杜爾法還管轄其它市鎮和城堡。我們現在要介紹卡拉耶提。
  卡拉耶提城
  卡拉耶提是一個大市鎮,靠近一個叫作卡拉圖的海灣,距杜爾法東南約六百英裏。人民是穆罕默德的信徒,隸屬於忽裏模子的梅利剋,當他受到別國的攻擊或遭到嚴重災害時,就以這個城市為後援,因為該城十分堅固,地勢非常險要,從來沒有被仇敵占領過。
  它周圍的土地並不出産任何𠔌類,所以要從其它地區輸入糧食。這個國傢有優良的港口,許多來自印度的商船,在此城販賣布匹和香料,以獲得巨利,因為遠離海岸的各市鎮和城堡都很需要這些東西。這些商船同時還從這裏運走馬匹,在印度出售時,又可獲得巨額利潤。
  卡拉圖海灣的炮臺位於海灣入口處,未經允許,任何船舶都不能夠自由進出海灣。這個城市的梅利剋和剋爾曼的君主維持着一種類似君臣的關係,梅利剋需嚮剋爾曼王進貢。但如果剋爾曼王提出無理的要求,梅利剋偶爾也會表示反對,如果發生了這種情況,剋爾曼王便會派遣軍隊進行威脅。於是梅利剋便離開忽裏模子,進駐卡拉耶提,這樣,他便有能力阻斷任何船舶的出入。於是船舶就無法到達剋爾曼境內,貿易因此受阻,剋爾曼王將收不到任何關稅,這使他的收入大大減少,所以不得不被迫停止和梅利剋的爭端。
  港口上的堅固炮臺不僅成為海灣的鐵鎖,而且也充當了這個海區的■望塔,因為從炮臺上隨時可以發現過往的船舶。國內的居民通常以棗子、鮮魚或腌魚維持生活。鮮魚、腌魚的供應量很大。但有地位有權勢的人則從其它地方運來𠔌物供自己享用。離開卡拉耶提,嚮東北前進三百英裏,便到達忽裏模子島。
  忽裏模子
  忽裏模子島上有一座美麗的大城。它瀕臨大海,受梅利剋的統治,所謂梅利剋就是領主的意思,他還管轄着其它許多市鎮和城堡。
  這裏的居民是薩拉森人,都信奉回教。這個地方的氣候極其炎熱;但每傢每戶都設有通風裝置,可以隨心所欲地將空氣引進各樓層和各房間內。倘若沒有這種設備,人們一定很難在這裏生活。我們在前面一捲中對於這個城市和啓西、剋爾曼都已說過,這裏就不再多說了。
  我們對於大印度近海的各省市以及阿比西尼亞的某些國度——所謂中印度——已經說得很多了,現在,在結束本書之前,將回轉去把以前各捲省略的地方再補敘一下。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
譯者序小引
第一捲 從小亞美尼亞到大汗上都沿途各地的見聞錄第二捲 忽必烈大汗和他的宮廷西南行程中各省區的見聞錄
第三捲 日本群島、南印度和印度洋的海岸與島嶼第四捲 韃靼王之間的戰爭和北方各國的概況
後記註釋

評論 (0)