易类 易經新解:何新全新詮釋古代經典   》 解讀《易經》的方法(2)      何新 He Xin

  自孔子以下,《易經》的經文,可以說從來未被真正讀通讀懂過,因此而引來浩如煙海的註釋。但基本上屬於盲人摸象,各以一肢一爪片面之臆測為說。
  近人有註馬王堆帛書《易》者,隨文發意,肆作臆解。以為傳世之《易》與帛書《易》似乎乃完全不同意義的兩本書。殊不悟帛書《易》、傳世《易》之經文皆源於同一《易經》也。其不同,僅僅是記錄之文辭因語言讀音摹寫之不同,而非本身意義之不同。
  清學術大昌,主要成就在訓詁學,但唯獨易學,成就甚少。
  乾卦卦辭“元亨利貞”四字,兩千年來說者穿鑿難通。其實,“元亨”讀為“元享”,元、大,古字通用,元享即大享,即大獻享。利貞,即利徵,利於徵行。貞、正、徵之通用,可參泰、否二卦:
  “拔茅茹以其匯,徵吉”(泰初九)。“拔茅茹以其匯,貞吉”(否初六)。知道貞可訓為徵,則坤卦卦詞“利牝馬之貞”,即“利牝馬之徵”,即利於騎乘牝(母)馬出行,豁然貫通。而此句兩千年來多釋貞為占卜,舊釋“利於以母馬為占卜”,或釋為“正固”,謂“有利於母馬的正固”,諸舊說皆殊為奇怪而難通。貞字在《易》中多見,或藉做“占”,或藉做“徵”,或讀為“直”(引申為德、得),未可一律。唯舊之解《易》者往往不究本源,泥於字面文義而作穿鑿附會之談。浪解奇出,觀之可笑。
  又如賁卦,“賁其趾”,舊說或以“賁”為文飾,曰:“文飾其腳丫,捨車而徒步。”殊不料賁乃奔之藉字。《詩·鄘風鶉之奔奔》,魯齊兩傢《詩》,“奔奔”均為“賁賁”。“賁其趾”,即奔其止也。
  又如需卦。昔人不明“需”(帛書作襦)即“溽”(《歸藏》)、“濡”之通假。“需於沙”即雨之“濡(潤)於沙”。又不明“蒙”即濛之假藉,睏於蒙即睏於霧濛。“擊蒙”,即“啓蒙”,霧散之意,因而種種妄異之說奇多。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】北京工業大學出版社
序一序二第四版序解讀《易經》的方法(1)
解讀《易經》的方法(2)解讀《易經》的方法(3)解讀《易經》的方法(4)“周易”釋名(1)
“周易”釋名(2)“周易”釋名(3)“周易”釋名(4)“周易”釋名(5)
“周易”釋名(6)《易經》及八卦爻辭的起源(1)《易經》及八卦爻辭的起源(2)《易經》及八卦爻辭的起源(3)
《易經》及八卦爻辭的起源(4)《易經》及八卦爻辭的起源(5)《易經》及八卦爻辭的起源(6)《易經》及八卦爻辭的起源(7)
《易經》及八卦爻辭的起源(8)《易經》及八卦爻辭的起源(9)《易經》及八卦爻辭的起源(10)論陰陽(1)
第   I   [II]   頁

評論 (0)