杂文 反說西方取經   》 洋奴之味      柏楊 Bai Yang

  本國人對本國人,不用自己的語文,而用外國的語文,除了自炫,還有藏拙以及欺騙的功能。柏楊先生年輕時,風氣初開,各地均有女學堂之設,女學生們穿着當時最流行的長到腳面上的裙子,梳着劉海,拖着烏亮的大辮,使人怦然心跳。男學生們的攻勢,全靠寫信,尤其靠寫英文之信。蓋寫中文之信,通不通一看便知,肚子裏是不是草包,也一看便知。寫英文之信,便無此弊。一○年代初期,北京貞德女子學堂,有一校花,我的一位同學給她來了一個信海戰術,每封信上千篇一律地寫着:“敵耳,賣敵耳,艾拉夫油。”那女學生一瞧,嘿,他真有學問呀,後來硬是嫁了他。柏楊先生當時也是追求者之一,寫了許多詩詞歌賦,而且還揚言她不嫁我,我就去煤山上吊,結果也沒有用,從此纔知道洋文的功能也。
  君讀過英國文學名著《斐剋勒牧師傳》乎?斐牧師是一個標準好人,傢破人亡之餘,貧病交加,衹好忍痛賣掉他惟一的一匹老馬。那一天,他牽着它閣下,一步一步,挨到市場,溜了幾個圈圈,一位道貌岸然的傢夥昂然而來,一面買馬,一面和斐牧師談起學問,這一談不打緊,該傢夥天文地理,無所不曉;最可敬的是,他竟說得滿口希臘文,有時候整個句子是希臘文,有時候則來幾個希臘字。那時英國和現在的臺灣,有同樣之疾,一聽洋文,雖不見得太懂,卻早已魂不守捨。斐牧師佩服得肝腦塗地,想曰:他的學問既然如此龐大,連希臘文都會,豈能騙我?自然萬分可靠,乃把老馬賣之。回傢一看,賣得全是假銀子。後來斐牧師就以持有假銀子入獄,聽見墻角有人在那裏哼,爬去一看,該傢夥在焉,斐牧師責他不該用希臘文騙人,該傢夥曰:“我要不說那幾句希臘文,便沒飯可吃的矣。”
  我們舉了這若幹例子,不是說官崽兼西崽一定存心不良,他們大多數都良得很。而是說,這問題並不嚴重,再多的西崽說英文,都不重要。想當年俄法大戰,打得血流成河,俄國官崽──包括沙皇以及各種女官在內,卻硬是照樣以說法語為無限高貴,動不動就出口成章的。閣下又看過托爾斯泰先生的《戰爭與和平》乎?所有的角色,一會俄語焉,一會法語焉,簡直教人耳朵失靈,好像是臺灣的翻版。而現在又如何乎哉,法語在俄國早絶了種矣。臺灣這種洋奴充斥現象,自會有一天同樣的絶種。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】北嶽文藝出版社
搶先閱讀英文萬歲西崽洋奴之治洋奴之味洋人宮廷
偉大的政府沉船與印象霸王硬上弓嘴臉可觀一對活寶人分四等
西崽型紀錄已經改過軟骨動物名件和奴性西崽情意結畸形人
驕其妻妾希特拉是當鋪平均分配立下軍令狀南下雜感
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)