中国经典 全本新註聊齋志異   》 博興女      蒲鬆齡 Pu Songling

  博興民王某[1],有女及笄。勢豪某窺其姿[2],伺女出,掠去,無知者。
  至傢逼淫,女號嘶撐拒,某縊殺之。門外故有深淵,遂以石係屍,沉其中。
  王覓女不得,計無所施。天忽雨,雷電繞豪傢,霹靂一聲,竜下攫奈首去。
  天晴,淵中女屍浮出,一手捉人頭,審視,則豪頭也。官知,鞠其傢人,始得其情。尤其女之所化與?不然,何以能爾也?奇哉!
  據《聊齋志異》鑄雪齋抄本
  “註釋”
  [1]博興:今山東省博興縣。
  [2]勢豪:有權勢的土豪惡霸。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   20   [XXI]   頁

評論 (0)