我和桑莎决定开车从比利亚埃尔莫萨直奔东北方的尤卡坦半岛。去阿尔班山得兜一个大圈子,不过我们还是决定走一趟,希望它能使我们更清楚地了解奥尔梅克人。何况,这一路穿高山越峻岭直到隐藏在峡谷深处的瓦哈卡城所在地,沿途风景想必壮观无比。
我们几乎是朝正西方向行驶,经过拉文达废墟,又一次经过夸萨夸尔克斯,再往前是萨育拉和洛马波尼达,来到交通枢纽图斯特佩克镇。一路走来,我们渐渐远离了被石油工业污染得满目疮痍、乌黑肮脏的乡村,穿过如波浪起伏的绿草如茵的小山坡,行驶在丰收在望的田野上。
从图斯特佩克往前走才是真正的上了山路。我们朝南转了个急转弯上了175号公路。前往瓦哈卡。从地图上看,这段距离还不足我们从比利亚埃尔莫萨到这里的一半,可是这条路实在太难走了。路又窄又陡,盘来绕去,急转弯无数,直开得你精疲力竭,腰酸背痛,就像在爬一道直通云霄的天梯。它带着我们穿行在层次分明的、生长在不同的小气候环境里的高山植被中。当我们高达云端之上时,竟然在一处地方看到了我们熟悉的植物,在那里长得蓬蓬勃勃,宛如英国科幻小说家约翰·温德姆笔下的三叶草。那风景真让人有不知身在何处之感。这700公里路程我开了整整十二个小时。等我们终于抵达瓦哈卡时,我的手因为抓方向盘抓得太紧,走的路太长,转的急转弯太多而打起了水泡。我的眼睛变得模糊不清,脑子里转悠的全是175号公路我走过的令人眩目的深渊绝壁和生长着三叶草的山顶风光。
瓦哈卡市以其蘑菇、大麻和作家劳伦斯(1920年代他曾在这里写作以瓦哈卡为背景的小说《羽毛蛇》)而闻名。如今它仍旧散发着波希米亚人的豪放不羁的气息。酒吧中,咖啡馆里,狭窄的鹅卵石街上,破旧的房子内,宽阔的广场上,激动的人群无处不在,深夜不散。
我们在燕来饭店的一间可以俯瞰它的三个庭院之一的房间下榻。床很舒服,头顶上星光灿烂,我很累,可就是睡不着。
让我辗转难眠的是那些文明传播者,那些美髯神祇和他们的随从。他们在墨西哥如同在秘鲁一样,似乎遭到失败,传说中是这么说的。 第二天,当我们到达阿尔班山时,我明白了,那不仅仅是传说。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
<< Previous Chapter Next Chapter >>