人文学者 百年奇跡的人生:周有光百歲口述   》 第47節:二九 "周百科"      周有光 Zhou Youguang    李懷宇 Li Huaiyu

  二九 "周百科"
  張傢四姐妹的夫婿中,瀋從文最有名氣。
  "周百科"是瀋從文給我開玩笑的話。到了後來就更有趣,改革開放時期,中美兩國要搞文化合作工作,當中有一項就是要翻譯美國的《不列顛百科全書》。《不列顛百科全書》本來是英國的,是因為二戰期間英國的很多企業都賣給了美國,《不列顛百科全書》也是如此。我們翻譯《不列顛百科全書》,當時國內購買力很差,二三十本都買不起,壓縮成為《簡明不列顛百科全書》,到了1985年以後,又擴大翻譯。中國方面三個人是劉尊棋、錢偉長和我,美國方面有三個人,六個人成立了聯合編審委員會,這樣子,人傢更給我開玩笑,叫我"周百科"。這個外號就是這樣起來的。
  鄧小平到美國訪問,中美文化要合作,就要做好幾種工作,一種工作就是要翻譯《不列顛百科全書》,這是中美合作項目之一。成立了一個中美聯合編審委員會,中國方面領頭是劉尊棋,他的學問很好,我在美國就認得他了,還有錢偉長和我,下面有一個編輯部。這件事情的翻譯工作量很大,應當說條件太好了,因為我們在1980年開始的,許多大學的教授都是下放五七幹校剛剛回來,沒有工作做,可以請他們幫忙翻譯。我們主要從北京、天津、上海各大學請教授來,還有其他的專傢。我們聯絡了五百個教授級的專傢,他們都很高興來翻譯,覺得做這個工作有意義,不過稿費少得不得了,因為那時候經費很緊張。如果今天搞,就不這麽簡單了,這東西吃力不討好,人傢不願意來工作。
  三十本百科全書我們壓縮成二十本,這件工作搞了好幾年。大百科全書是一個國傢應當做的,我們在"文化大革命"當中鬧了一個大笑話:有一個歐洲小國到中國送一部百科全書,我們送他們一本小的《新華字典》。小國送大書,大國送小書。百科全書在國民黨時開了多少會,沒有辦成功。"文化大革命"結束後,中國要辦百科全書,當中一個刺激就是美國希望中國翻譯百科全書。我們是先有《不列顛百科全書》,後有自己的百科全書。這件事情的倡導者薑椿芳在"文化大革命"之前是馬剋思主義編譯局局長,"文化大革命"當中他被關在東北的監牢裏面,眼睛弄壞了。放出來以後遇到美國要我們翻譯《不列顛百科全書》,他一早就有搞百科全書的想法,回來以後就跟倪海曙和我等少數人商量,他一直希望倪海曙和我跟他一起搞大百科全書。倪海曙在拉丁化運動中是頭頭。我們"文改會"的工作推不了,沒有去。
  薑椿芳出來以後,我就問他:"你是不是恢復馬剋思主義編譯局局長?"他說:"我不回去了。"不再搞翻譯工作,後來這個事情得到鬍喬木的支持,鬍喬木就跟鄧小平講,鄧小平同意了兩件事情,一件事情是翻譯百科全書,一件事情是自己編一部百科全書。薑椿芳就全力以赴編百科全書。當中的一個小問題,百科全書的條目怎麽排,我和倪海曙積極支持薑椿芳改用拼音來排,因為當時大傢都不熟悉拼音,反對的人很多,現在反對的人少了,假如不用拼音,就不好查了。這部書出來,不會賺錢,因為中國人買不起。這部書的每一個分捲都有水平,出來以後學術界評價很高,現在正在重新編。這部書是一個大國傢必須有的。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】廣西師範大學出版社
第1節:序(1)第2節:序(2)第3節:序(3)
第4節:一 常州青果巷(1)第5節:一 常州青果巷(2)第6節:二 育志小學
第7節:三 常州中學(1)第8節:三 常州中學(2)第9節:四 五四運動
第10節:五 聖約翰大學(1)第11節:五 聖約翰大學(2)第12節:六 光華大學(1)
第13節:六 光華大學(2)第14節:七 拉丁化運動第15節:八 妻子張允和(1)
第16節:八 妻子張允和(2)第17節:九 "流水式"的戀愛(1)第18節:九 "流水式"的戀愛(2)
第19節:一○ "舉杯齊眉"第20節:一一 四姐妹第21節:一二 連襟瀋從文
第22節:一三 留學日本(1)第23節:一三 留學日本(2)第24節:一四 抗日戰爭
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)