|
旅游记录 》 一個關於承諾的感人故事:三杯茶 》
三杯茶 第三部分(15)
葛瑞格·摩頓森 Greg Mortenson
大衛·奧利佛·瑞林 David Oliver Relin
一位拄着登山杖,頭戴白色棒球帽,神情威嚴的美國人從河北岸下遊方向走過來,身邊跟着當地一位英俊的大鬍子嚮導。
“我當時的第一個念頭是:坐在石頭上的那傢夥塊頭可真大。”喬治?麥剋考恩回憶道,“我搞不清楚他在做什麽,他頭髮很長,又穿着當地服裝,但很明顯他不是巴基斯坦人。”
摩頓森從石頭上滑了下來,伸出歡迎的手。“您是喬治?麥剋考恩嗎?”麥剋考恩握住他的手,難以置信地點着頭。“那,祝您生日快樂!”摩頓森笑着交給了他一個密封的信封。
喬治?麥剋考恩曾與劉易斯?羅和德、埃德蒙?希拉裏爵士一同擔任美國喜馬拉雅基金會的董事。他跟兩個孩子唐和愛咪到喬戈裏峰徒步,造訪他曾贊助的登山隊大本營,度過六十歲的生日。基金會董事們寄來的生日卡片抵達艾斯科裏後,最終交到了摩頓森手上——當地官員以為,一個美國人總會有辦法和另一個聯繫上。
麥剋考恩過去是博伊西加斯凱德傢用建材公司的總裁兼董事長,六年內將公司的營業額從一億美元擴展到六十億美元,隨後脫離集團獨立營運。他把商業這門功課學得很好,20世紀80年代在灣區門羅公園市成立了自己的創投公司,專門收購其他公司過度成長導致的難以管理的部門或子公司。麥剋考恩做過手術的膝蓋還沒完全復原,又在巴托羅冰川上走了好幾個星期,正在擔心自己能不能撐下去,此時和摩頓森相遇,他高興得難以言表。
“遠離文明世界足足一個月,在堪稱險惡的環境下,居然能和一位如此能幹的年輕人說上話。”麥剋考恩說,“我真的很高興。”
這次的巧遇讓兩人都很高興。麥剋考恩說:“摩頓森一點兒也不機巧,他是個溫柔的巨人。看到和他一起建橋的人,你就會清楚他就像是他們中的一分子,他們很愛戴他。我忍不住想,這個美國人靠什麽本事做到這種程度?”
摩頓森用巴爾蒂語跟麥剋考恩的嚮導自我介紹,當他用烏爾都語回答時,摩頓森纔知道他叫費瑟?貝格,不是巴爾蒂人,而是來自遙遠的阿富汗邊境查普森河𠔌的瓦希族人。
摩頓森問他的美國同胞能不能幫他一個忙。“我覺得自己在科爾飛好像是孤軍奮戰,”摩頓森說,“我希望這些人知道,其實美國有很多人都關心他們,不是衹有我而已。”
“他交給我一大疊盧比,”麥剋考恩回憶,“要我扮演從美國來的大老闆。我當然是賣力演出,像老闆一樣四處發薪水,稱贊他們做得很棒,要他們好好幹,盡快把工作完成。”
告別摩頓森和村民後,麥剋考恩和傢人繼續他們的旅程。但就在那一天,纜索把南北岸兩座橋柱連在一起的日子裏,更奇妙的緣分也連接起來了。當日後外國人在巴基斯坦的處境日漸堪危時,貝格自願擔任摩頓森的保鏢,麥剋考恩則在他門羅公園市的據點裏,成為摩頓森最有力的支持者。
八月下旬,在泥濘地上破土動工十周之後,摩頓森站在八十六點六米長的橋中央,贊嘆着兩端工整的混凝土橋拱,牢固的三層石基,還有將所有結構穩穩定位的鋼纜網綫。哈吉?阿裏把最後一塊建橋的木板遞給他,請他安放就位,但摩頓森堅持讓科爾飛的村長完成科爾飛的橋。哈吉?阿裏將木板高舉過頭,感謝全能的安拉為村子帶來這位外國人,然後跪下來,用最後一塊木板擋住了橋下奔騰的河水。在河南岸高處觀看的婦女和孩子們齊聲歡呼。
摩頓森再一次花光了所有的錢,但又不願動用蓋學校的經費,他準備鼕天回柏剋萊賺錢,等賺夠了春天再回科爾飛。回美國前一晚,他和塔瓦哈、侯賽因、哈吉?阿裏坐在屋頂上討論蓋學校的計劃,確定在夏天開工。侯賽因願意將妻子哈娃擁有的一塊平地捐出來蓋學校,站在那裏看“科爾飛的喬戈裏峰”,一覽無遺。
摩頓森覺得這是激勵孩子們把眼光放高放遠的最好地點,他表示贊同,唯一的條件是侯賽因要擔任學校的第一任老師。
他們喝下為了慶功而奢侈地加了許多糖的甜茶,把手一握,達成了協議。接着幾個人興奮地討論起蓋學校的具體事項,直到夜深。
再低兩百五十米的地方,河水反射着村民們手中提燈的光亮。他們興奮地在橋上走來走去,一次次輕鬆跨過將他們和寬廣世界隔離的天塹——而那個寬廣的世界,卻是摩頓森極不情願回去的地方。
黄玉华, 严冬冬 編譯
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】吉林文史出版社 |
|
|
三杯茶 第一部分(1) | 三杯茶 第一部分(2) | 三杯茶 第一部分(3) | 三杯茶 第一部分(4) | 三杯茶 第一部分(5) | 三杯茶 第一部分(6) | 三杯茶 第一部分(7) | 三杯茶 第一部分(8) | 三杯茶 第一部分(9) | 三杯茶 第一部分(10) | 三杯茶 第一部分(11) | 三杯茶 第一部分(12) | 三杯茶 第一部分(13) | 三杯茶 第一部分(14) | 三杯茶 第一部分(15) | 三杯茶 第二部分(1) | 三杯茶 第二部分(2) | 三杯茶 第二部分(3) | 三杯茶 第二部分(4) | 三杯茶 第二部分(5) | 三杯茶 第二部分(6) | 三杯茶 第二部分(7) | 三杯茶 第二部分(8) | 三杯茶 第二部分(9) | |
| 第 I [II] 頁
|
|