中国经典 全本新註聊齋志異   》 毛大福      蒲鬆齡 Pu Songling

  太行毛大福,瘍醫也[1].一日,行術歸,道遇一狼,吐裹物,蹲道左。
  毛拾視,則布裹金飾數事[2].方怪異間,狼前歡躍,略曳袍服,即去。毛行,又曳之。察其意不惡,因從之去。未幾,至穴,見一狼病臥,視頂上有巨瘡,潰腐生蛆。毛悟其意,撥剔淨盡,敷藥如法,乃行。日既晚,狼遙送之。行三四裏,又遇數狼,咆哮相侵,懼甚。前狼急入其群,若相告語,衆狼悉散去。毛乃歸。
  先是,邑有銀商寧泰[3],被盜殺於途,莫可詰潔。會毛貨金飾,為寧氏所認[4],執赴公庭。毛訴所從來,官不信,械之[5].毛冤極不能自伸,惟求寬釋,請問諸狼。官遣兩役押入山,直抵狼穴。值狼未歸,及暮不至,三人遂反。至半途,遇二狼,其一瘡痕猶在。毛識之,嚮揖而祝曰:“前蒙饋贈,今遂以此被屈。君不為我昭雪,回去榜掠死矣!”狼見毛被縶,怒奔隸。
  隸拔刀相嚮。狼以喙拄地大嗥;嗥兩三聲,山中百狼群集,圍旋隸[6].隸大窘。狼競前嚙縶索[7],隸悟其意,解毛縛,狼乃俱去。歸述其狀,官異之,未遽釋毛。後數日,官出行,一狼銜敝履委道上[8].官過之,狼又銜履奔前置於道。宮命收履,狼乃去。宮歸,陰遣人訪履主。或傳某村有叢薪者,被二狼迫逐,銜共履而去。拘來認之,果其履也。遂疑殺寧者必薪,鞫之果然。
  蓋薪殺寧[9],取其巨金,衣底藏飾,未遑收括,被狼銜去也。
  昔一穩婆出歸[10],遇一狼阻道,牽衣若欲召之。乃從去,見雌狼方娩不下。嫗為用力按捺,産下放歸。明日,狼銜鹿肉置其傢以報之。可知此事從來多有。
  據《聊齋志異》鑄雪齋抄本
  “註釋”
  [1]瘍(yáng陽)醫:治療創傷腫毒的外科醫生。《周禮·天官·瘍醫》:“瘍醫掌腫瘍、潰瘍、金瘍、折瘍之祝藥劀殺之齊。”
  [2]金飾:金銀飾物。數事:數件。
  [3]銀商:製造或販賣金銀飾物的商人
  [4]寧氏:據二十四捲抄本,原作“寧”。
  [5]械:刑具。這裏作動詞用。
  [6]圍旋:圍繞旋轉。
  [7]狼竟前:此據二十四捲抄本,原無“狼”字。
  [8]敝履:破鞋。
  [9]蓋薪殺寧:此據二十四捲抄本,原本無“寧”字。
  [10]穩婆:接生婆。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   IXX   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)