随笔 憶往述懷   》 第45節:中國傳統小說在亞洲(1)      季羨林 Ji Xianlin

  中國傳統小說在亞洲
  在人類歷史上,文化交流是經常的、正常的現象。幾千年的人類文明史證明了一個事實,這就是,國傢無論大小,歷史無論長短,儘管深度和廣度有所不同,每一個國傢都對人類文化作出了自己的貢獻,每一個國傢都是一方面接受別國的文化,一方面又把自己的文化送出去,送給別的國傢,從而既豐富了自己的文化,也豐富了人類共同的文化寶庫。
  我認為,研究人類文化交流的歷史是一門非常重要的學科。通過這種研究,可以讓不同國傢的人民認識到自己接受了一些什麽東西,又給予了一些什麽東西,從而一方面提高自己的信心,另一方面又得到一個正確的認識,認識到人類必須互相幫助,互相學習,哪一個國傢也不能孤立,也不會獨立,也不曾孤立;這種認識對於增強國傢和人民之間的友誼和瞭解會有很大的幫助,它會加強各國人民共同保衛世界和平,嚮着一個偉大目標奮進的决心。
  專就中國而論,我們立國於亞洲大陸垂數千年。我們這個勤勞、勇敢、智慧的民族創造出來了光輝燦爛的文化,我們國傢是世界上少數文明古國之一。最難能可貴的是,我們的文化傳統,經過了幾千年的風風雨雨,始終沒有中斷。我們也是既接受,又給予,從而豐富了我們自己的文化,又對人類文化作出了出色的貢獻。如果沒有中國人民的幾大發明,人們就很難想象,今天人類文化的發展會是一種什麽樣子。
  我們在歷史上同外國的文化交流,走過了一條漫長而麯折的道路。外國文化,有的是我們自己取來的;有的是外國人送來的。中國文化,有的是外國人來取的,有的是我們送去的。到了封建社會的後期,西方的殖民主義者蜂擁而來,中國人民在內外交迫,水深火熱中,大量泛海出走;有的被欺騙賣往外國。東南亞國傢的華僑社會就是這樣形成的。這些華僑帶去了勞動力,給所在國的經濟發展作出了貢獻。他們也帶去了中國文化,給所在國的精神文明的建設增添了磚瓦。總起來看,華僑對加強我國和外國的文化交流,發揮了重要的作用。
  亞洲國傢到中國來取的中國文化和中國華僑帶出去的中國文化,是多方面的,頭緒是異常復雜的。中國的文學藝術是其中的重要組成部分。長期流行於中國民間的、傢喻戶曉的文學作品,比如《三國志演義》、《西遊記》、《今古奇觀》、《水滸傳》、《金瓶梅》、《聊齋志異》、《紅樓夢》等等,還有一些在中國不大為人所知的小說,比如《王翠翹》、《二度梅》、《剪燈新話》、《剪燈餘話》等等,都傳了出去。流行於中國民間的梁山伯與祝英臺的故事也同樣傳至國外。最初大概是流行於華人社會中,後來逐漸被譯成了當地的文學,流傳到當地居民中間,流傳的領域大大地擴大了。
  這些作品不同程度地在當地産生了影響,使當地居民更進一步瞭解了中國,從而加深了我們之間的友誼。
  我們上面已經講到研究國與國之間的文化交流的重要性。在我們過去的正史上,我們的先人對於這方面是非常重視的。我們從外國學習了什麽東西,有什麽外國的物品傳入了中國,不管是動物、植物和礦物,還是科學技術、宗教、哲學,我們都一一記述明確。我認為,這是我們中國歷史科學的一個非常值得重視,非常值得贊賞的優秀傳統。
  可惜的是,這種銳意研究中外文化交流的好傳統,到了近代沒有能很好地繼承下來。僅有極少數的學者從事這方面的研究,而成績遠不能說是令人滿意的。中外文化交流的研究眼看要成為絶學了。
  古代有一句話說:"禮失而求諸野。"把這一句話用到這裏,雖然有點牽強,但也略能表示我現在想說的意思。過去中國自己的研究不景氣,國外有一些國傢卻是成績輝煌。德國、蘇聯、日本、澳大利亞、泰國、柬埔寨、英國、美國、法國等國都有一些學者從事這方面的研究,而且取得了可喜的成績。這都值得我們認真學習。這也算是一種"禮失而求諸野"吧。在這些國傢中,法國算是比較突出的。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:生命的價值第2節:我們面對的現實第3節:談老年(1)
第4節:談老年(2)第5節:養生無術是有術第6節:回頭看看(1)
第7節:回頭看看(2)第8節:假若我再上一次大學第9節:一寸光陰不可輕
第10節:希望在你們身上第11節:三思而行第12節:園花寂寞紅
第13節:人間自有真情在第14節:老馬識途第15節:珍愛大自然
第16節:走嚮天人合一第17節:我的嬸母第18節:我的妻子
第19節:回憶第20節:寂寞第21節:爽朗的笑聲
第22節:毀譽第23節:談禮貌第24節:漫談撒謊
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)