中国经典 全本新註聊齋志異   》 香玉      蒲鬆齡 Pu Songling

  勞山下清宮[1],耐鼕高二丈[2],大數十圍[3],牡丹高丈餘,花時璀璨似錦[4].膠州黃生[5],捨讀其中。一日,自窗中見女郎,素衣掩映花間[6].心疑觀中焉得此。趨出,已遁去。自此屢見之。遂隱身叢樹中,以伺其至。
  未幾,女郎又偕一紅裳者來,遙望之,豔麗雙絶。行漸近,紅裳者卻退,曰:“此處有生人!”生暴起。二女驚奔,袖裙飄拂,香風洋溢,追過短墻,寂然已杏。愛慕彌切,因題句樹下云:“無限相思苦,含情對短缸[7].恐歸沙吒利,何處覓無雙[8]?”歸齋冥思。女郎忽入,驚喜承迎。女笑曰:“君洶洶似強寇,令人恐怖;不知君乃騷雅士,無妨相見。”生叩生平,曰:“妾小字香玉,隸籍平康巷[9].被道士閉置山中,實非所願。”生問:“道士何名?當為卿一滌此垢[10].”女曰:“不必,彼亦未敢相逼。藉此與風流士,長作幽會,亦佳。”問:“紅衣者誰?”曰:“此名絳雪,乃妾義姊。”遂相狎。及醒,曙色已紅。女急起,曰:“貪歡忘曉矣。”着衣易履,且曰:“妾酬君作[11],勿笑:‘良夜更易盡,朝啦已上窗[12].願如梁上燕,棲處自成雙。’”生握腕曰:“卿秀外惠中[13],令人愛而忘死。顧一日之去,如千裏之別。卿乘間當來,勿待夜也。”女諾之。由此夙夜必偕。每使邀絳雪來,輒不至,生以為恨。女曰:“絳姐性殊落落[14],不似妾情癡也。當從容勸駕,不必過急。”
  一夕,女慘然入曰:“君隴不能守,尚望蜀耶[15]?今長別矣。”問:“何之?”以袖拭淚,曰:“此有定數,難為君言。昔日佳作[16],個成讖語矣[17].‘佳人已屬沙籲利,義士今無古押衙,[18],可為妾詠。”詰之,不言,但有嗚咽。竟夜不眠,早旦而去。生怪之。次日,有即墨藍氏[19],入宮遊矚,見白牡丹,悅之,掘移徑去。生始悟香玉乃花妖也,悵惋不已。
  過數日,聞藍氏移花至傢,日就萎悻。恨極,作哭花詩五十首,日日臨穴涕洟[20].一日,憑吊方返,遙見紅衣人揮涕穴側。從容近就,女亦不避。生因把袂,相嚮汍瀾[21].已而輓請入室,女亦從之。嘆曰:“童稚姊妹,一朝斷絶!聞君哀傷,彌增妾慟。淚墮九泉,或當感誠再作[22];然死者神氣已散,倉卒何能與吾兩人共談笑也。”生曰:“小生薄命,妨害情人,當亦無福可消雙美。曩頻煩香玉,道達微忱,鬍再不臨?”女曰:“妾以年少書生,什九薄幸;不知君固至情人也[23].然妾與君交,以情不以淫。若晝夜狎昵,則妾所不能矣。”言已,告別。生曰:“香玉長離,使人寢食俱廢。
  賴卿少留,慰此懷思,何决絶如此!“女乃止,過宿而去。數日不復至。冷雨幽窗,苦懷香玉,輾轉床頭,淚凝枕席。攬衣更起,挑燈復踵前韻曰[24]:”山院黃昏雨,垂簾坐小窗。相思人不見,中夜淚雙雙。“詩成自吟。忽窗外有人曰:”作者不可無和[25].“聽之,絳雪也。啓戶內之。女視詩,即續其後曰:”連袂人何處[26]?孤燈照晚窗。空山人一個,對影自成雙。“
  生讀之淚下,因怨相見之疏。女曰:“妾不能如香玉之熱,但可少慰君寂寞耳。”生欲與狎。曰:“相見之歡,何必在此。”於是至無聊時,女輒一至。
  至則宴飲唱酬,有時不寢遂去,生亦聽之。謂曰:“香玉吾愛妻,絳雪吾良友也。”每欲相問:“卿是院中第幾株?乞早見示,僕將抱植傢中,免似香玉被惡人奪去,貽恨百年。”女曰:“故土難移,告君亦無益也。妻尚不能終從,況友乎!”生不聽,捉臂而出,每至牡丹下,輒問:“此是卿否?”
  女不言,掩口笑之。
  旋生以臘歸過歲。至二月間,忽夢縧雪至,愀然曰:“妾有大難!君急往,尚得相見;遲無及矣。”醒而異之,急命僕馬,星馳至山。則道土將建屋,有一耐鼕,礙其營造,工師將縱斤矣[27].生急止之。入夜,絳雪來謝。
  生笑曰:“嚮不實告,宜遭此厄!今已知卿;如卿不至,當以炷艾相炙[28].”
  女曰:“妾固知君如此,曩放不敢相告也。”坐移時,生曰:“今對良友,益思豔妻。久不哭香玉,卿能從我哭乎?”二人乃往,臨穴灑涕。更餘,繹雪收淚勸止。又數夕,生方寂坐,絳雪笑入曰:“報君喜信:花神感君至情,俾香玉復降宮中。”生問:“何時?”答曰:“不知,約不遠耳。”天明下榻。生囑曰:“僕為卿來,勿長使人孤寂。”女笑諾。兩夜不至。生往抱樹,搖動撫摩,頻喚無聲。乃返,對燈團艾,將住的樹。女遽入,奪艾棄之,曰:“君惡作劇,使人創痏[29],當與君絶矣!”生笑擁之。坐未定,香玉盈盈而入。生望見,位下流離,急起把握。香玉以一手握絳雪,相對悲哽。及坐,生把之覺虛,如手自握,驚問之。香玉泫然曰[30]:“昔妾,花之神,故凝;今妾,花之鬼,故散也。今雖相聚,勿以為真,但作夢寐觀可耳。”絳雪曰:“妹來大好!我被汝傢男子糾纏死矣。”遂去。
  香玉款笑如前;但偎傍之間,仿佛一身就影。生悒悒不樂。香玉亦俯仰自恨,乃曰:“君以白蘞屑[31],少雜硫黃,日酹妾一杯水,明年此日報君恩。”別去。明日,往觀故處,則牡丹萌生矣。生乃日加培植,又作雕欄以護之。香玉來,感激倍至。生謀移植其傢,女不可,曰:“妾弱質,不堪復股。且物生各有定處,妾來原不擬生君傢,違之反促年壽[32].但相憐愛,合好自有日耳。”生恨絳雪不至。香玉曰:“必欲強之使來,妾能致之。”
  乃與生挑燈至樹下,取草一莖,布掌作度[33],以度樹本[34],自下而上,至四尺六寸,按共處,使生以兩爪齊搔之。俄見練雪從背後出,笑駡曰:“婢子來,助桀為虐耶:[35]!”牽輓並入。香玉曰:“姊勿怪!暫煩陪侍郎君,一年後不相擾矣。”從此遂以為常。
  生視花芽,日益肥茂,春盡,盈二尺許[36].歸後,以金遺道士,囑令朝夕培養之。次年四月至宮,則花一朵,含苞未放;方流連間,花搖搖欲拆[37];少時已開,花大如盤,儼然有小美人坐蕊中,裁三四指許;轉瞬飄然欲下,則香玉也。笑曰:“妾忍風雨以待君,君來何遲也!”遂入室。縧雪亦至,笑曰“日日代人作婦,今幸退而為友。”遂相談讌。至中夜,絳雪乃去。二人同寢,款洽一如從前。
  後生妻卒,生遂入山不歸。是時,壯丹已大如臂。生每指之曰:“我他日寄魂於此,當生卿之左。”二女笑曰:“君勿忘之。”後十餘年,忽病。
  其子至,對之而哀。生笑曰:“此我生期,非死期也,何哀為!”謂道士曰:“他日牡丹下有赤芽怒生[38],一放五葉者,即我也。”遂不復言。子輿之歸傢,即卒。次年,果有肥芽突出,葉如其數。道士以為異,益灌溉之。三年,高數尺,大拱把[39],但不花。老道士死,其弟子不知愛惜,斫去之。
  白牡丹亦惟淬死;無何,耐鼕亦死。
  異史氏曰:“情之至者,鬼神可通。花以鬼從[40],而人以魂寄[41],非其結於情者深耶?一去而兩殉之[42],即非堅貞,亦為情死矣。人不能貞,亦其情之不篤耳。仲尼讀唐棣而日‘未思’[43],信矣哉!”
  據《聊齋志異》鑄雪齋抄本
  “註釋”
  [1]下清宮:山東嶗山上的道觀名。
  [2]耐鼕:《本草·絡石》,謂“絡石”俗名“耐鼕”,常緑木本,質堅韌,初夏開花
  [3]大數十圍:二十四捲抄本作“大數圍”。圍,計算圓周的量詞。徑尺為“圍”,一說五寸為“圍”。大,據山東省博物館抄本補,原缺。
  [4]璀璨(cuícàn崔燦):玉石的光澤,形容色彩鮮明。
  [5]膠州:州名,治所在今山東膠縣。
  [6]掩映:忽隱忽現。
  [7]短缸,猶言短燈。缸,當作“釭”,燈。燈座短矮者為短釭.
  [8]“恐歸沙籲利”二句:意謂唯恐所錘愛的女子被別人搶去,就無處尋覓了。沙吒利,傳奇故事中的人物。唐人許堯佐《柳氏傳》,謂韓翊和柳氏相戀,安蟲亂起,柳氏被番將沙吒利劫走,後得虞候許俊相助,與韓復合。
  無雙,傳奇故事中的人物。唐人薛調《無雙傳》,謂劉無雙和王仙客原有婚約。後因政治上的變亂,無雙被收入宮廷。王仙客求助於俠客古押衙,設計從宮廷中救出劉無雙。
  [9]平康巷:指妓院。唐代長安丹鳳街有平康坊,也稱平康裏,為妓女聚居之地。舊時因以“平康”泛指妓女居地。
  [10]一滌此垢:洗雪這種恥辱。
  [11]酬:以詩文應和。
  [12]朝暾(tūn吞):清晨初升的太陽。
  [13]秀外惠中:外貌秀美,內心聰明。惠,通“慧”。
  [14]落落:孤高不凡。
  [15]“君隴不能守”二句:意謂您連我都保不住了,還想得到絳雪嗎?
  此二句是“得隴望蜀”的化用。《後漢書·岑彭傳》:“人苦不知足,既平隴復望蜀。”
  [16]昔日佳作:指“恐歸沙吒利,何處覓無雙”一詩。
  [17]讖(chèn襯)語:預言吉兇的話語。此指應驗的兇災之言。
  [18]“佳人已屬沙咤利”二句:這是宋許頜《彥周詩話》引王晉卿的詩句。古押衙,唐傳奇《無雙傳》中人物。古,姓。押衙,官名,管領皇帝儀仗和擔任侍衛。
  [19]即墨:縣名,在令山東省青島市東北部。
  [20]穴:指白壯丹被移後所留下的土坑。
  [21]汍(wán完)瀾:流淚。
  [22]“淚墮九泉”二句:意謂壯丹在九泉之下,被真誠的懷念所感動,有可能重生。作,興起。
  [23]至情人:極重感情之人。
  [24]踵前韻,依照前詩的韻腳再作一首。踵,追隨、繼續。
  [25]和(hè賀):和詩!和他人之詩而用其原韻。
  [26]連袂人:同伴,這裏指香玉。袂,衣袖。
  [27]斤:斧。
  [28]炷艾:中醫用艾絨團,點燃薫灸經絡穴位。
  [29]創痏(wěi委):創傷而致疤痕。
  [30]泫然:傷心流淚。
  [31]白蘞(liǎn臉):中草藥名,其根可入藥。《群芳譜》謂種植壯丹,
  以白蘞未拌種,可使苗旺;分枝栽培,則需以少量輕粉和琉黃塗抹劈破之處,然後埋坑培土。
  [32]促:縮減。
  [33]布掌作度:以手掌比量,取為尺度。
  [34]度樹本:量樹幹。
  [35]助桀為虐:比喻幫助壞人作惡。語出《史記·冒侯世傢》。桀,夏代末期暴君。
  [36]盈:增長,生長。
  [37]拆:綻開,指花蕾開放。
  [38]怒生:茁壯地生出。怒,形容生氣勃勃。
  [39]拱把:指樹幹盈握。
  [40]花以鬼從:指香玉死後為“花之鬼”,仍然相從黃生。
  [41]人以魂寄:指黃生死後魂靈依附於香玉之側。寄,依附。
  [42]一去而兩殉之:一去,指黃生死後所生成的不花牡丹,被道士弟子斫去。兩殉之,指牡丹和耐鼕相繼死去,像是殉情而亡。
  [43]“仲尼讀唐棣”句;《論語·子罕》:“‘唐棣之華,偏其反而。
  豈不爾思?室是遠而。‘子曰:’來之思也,夫何遠之有。‘“”唐棣之華“
  四句是古逸詩,意思是唐襪樹的花,翩翩地搖擺,難道我不想你?衹因為傢住得太遙遠。孔子讀了這首詩說道:“還是沒有想念,要是真的想念,有什麽遙遠呢?”此處引用孔子“未思”之句,意在說明,如有至情,就能夠堅貞相愛。仲尼,孔子的字。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   XVIII   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)