|
旅游记录 》 一個關於承諾的感人故事:三杯茶 》
三杯茶 第三部分(13)
葛瑞格·摩頓森 Greg Mortenson
大衛·奧利佛·瑞林 David Oliver Relin
比亞福冰川爬升到海拔五千米,在雪湖位置匯入希斯帕冰川,然後一起嚮下流入亨札河𠔌。全長一百二十公裏的希斯帕冰川,是地球兩極之外綿延最長的冰川係統,這條自然公路曾是亨札河𠔌的土匪掠奪布勞渡河𠔌的通道,但如今除了偶爾讓塔瓦哈興奮的雪豹足跡,以及兩衹在高空好奇地盤旋着的禿鷹,整座高山大道上衹有狩獵隊伍在孤獨行進。
摩頓森衹穿着球鞋,又在冰上走了好幾個小時,腳已經凍僵了。泰希拉的父親侯賽因從背包中取出莖葉,折出好幾疊幹草,墊在摩頓森的耐剋球鞋裏。摩頓森一直納悶,沒有帳篷和睡袋,這些人該怎麽度過山上的寒夜呢?要知道,遠在西方人帶來先進的登山裝備前,巴爾蒂人已經在比亞福冰川上狩獵了好幾百年。
每天晚上,一行人在兩側冰石成排的洞穴裏過夜,巴爾蒂人對這些洞穴的位置了如指掌,就像沙漠中的貝都因人對水源地一樣清楚。每個洞裏都堆放着乾燥的灌木,以及引火用的鼠尾草和杜鬆。從笨重的岩石堆下頭,他們把先前存放的豆子和米拿出來,再加上在熱石頭上烤的骷髏狀面包“庫爾拔”,繼續打獵所需的食物也就夠了。
四天後,他們終於發現了羱羊的蹤跡——散亂在平坦岩石上的一副羱羊骸骨,早被鬍鷲和雪豹舔得雪白幹淨。接着塔瓦哈看見,骨頭上方高處的岩架上有十六衹羱羊正在覓食,他連忙喊着:“斯金!斯金!”斯金即巴爾蒂語的“羱羊”。羱羊巨大的彎角在變幻的天空下形成美麗的剪影,但它們的位置實在太遠太高。塔瓦哈推測那頭死掉的羱羊應該是被雪崩衝下來的,因為這裏離它們覓食的地點實在太遠。他把羊頭和羊角從脊椎上扳鬆扯下,係在摩頓森的背包上,送給他當禮物。
比亞福冰川在高峰間鑿出了比科羅拉多大峽𠔌還深的溝𠔌。他們往上走到冰川和拉托剋峰北脊相遇的地方,這裏的地形曾嚇退過很多登山隊伍。有兩次他們都偷偷摸到了羱羊群下風處,但都被它們察覺,在他們來不及開槍時就逃開了。
第七天黃昏時,塔瓦哈看到一隻公羊站在他們上方,距離衹有不到二十米。他把火藥填進毛瑟槍,把鋼彈裝好,摩頓森和其他人都趴在他身後,緊緊貼着懸崖底部,免得被機靈的羱羊發現。塔瓦哈扳開槍管的支架,在一顆大石頭上架穩,然後輕輕扣動扳機——但還是太響了,羱羊忽地轉身面嚮他們,距離近得可以看清它竪起來的鬍須。塔瓦哈扣下扳機,摩頓森看見他嘴唇蠕動,在默念禱詞。
槍聲震耳欲聾,震落了一陣碎石雨。火藥噴得塔瓦哈滿臉黧黑。摩頓森原本以為塔瓦哈失手了,因為那衹羱羊還站得好好的——但幾乎是馬上,羊的前腿一跪,一股熱霧從頸部的傷口噴到冰冷的空氣中。它兩次要掙紮着站起來,但終究還是慢慢安靜了,最後一歪倒下。“安拉乎艾剋拜爾!”科爾飛人齊聲高喊。
屠宰工作在入夜後開始,他們把公羊的部分骸骨帶進洞穴,升起了火。侯賽因熟練地操着和前臂一樣長的彎刀,專註令他眉頭微皺,給他睿智、瘦長的臉增添了一絲憂鬱。他把羊肝切片然後分給大傢。侯賽因是所有科爾飛村民中,唯一曾離開布勞渡河𠔌,在平原的拉合爾讀到十二年級的人。但此時看到他在洞穴裏彎着身子,兩手沾血切着羊肉,摩頓森心想旁遮普省悶熱平原上的學生生涯,對侯賽因來說早已遠去——突然間他想到,侯賽因是最合適的教師人選,衹有他胜任聯結兩個世界的工作。
狩獵隊伍回到村子之前,季風雨已經徹底散去,天空晴朗無雲。回到村裏,他們受到了英雄般的歡迎。領頭的塔瓦哈高捧羱羊頭,押後的摩頓森則把他的禮物戴在頭上——看起來就像是頭上長了角。
一行人把小塊羊肉分給擠在路旁圍觀的孩子,他們吮吸着這些珍饈,就像仔細舔着糖果。裝在籃子裏的上百公斤羊肉則平均分給所有參與狩獵的家庭。等到羊肉都下了肚,羊腦和着洋蔥馬鈴薯都燉了湯,哈吉?阿裏把外國兒子帶回來的羊角挂在大門上方的一排戰利品中間,那些都是他當年驍勇健壯的證明。
摩頓森把自己先前畫的造橋設計圖,帶給吉爾吉特的一位巴基斯坦軍隊工程師看。工程師仔細檢視之後,建議做些強化結構的修改,重畫了一張詳細的施工藍圖,清楚地標出鋼索的位置。修改後的設計需要兩座二十米高的石頭橋柱,頂端加上寬度足夠讓氂牛車通過的拱形混凝土結構,還有距離水面十八點五米、全長八十六點六米的懸索橋面。
黄玉华, 严冬冬 編譯
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】吉林文史出版社 |
|
|
三杯茶 第一部分(1) | 三杯茶 第一部分(2) | 三杯茶 第一部分(3) | 三杯茶 第一部分(4) | 三杯茶 第一部分(5) | 三杯茶 第一部分(6) | 三杯茶 第一部分(7) | 三杯茶 第一部分(8) | 三杯茶 第一部分(9) | 三杯茶 第一部分(10) | 三杯茶 第一部分(11) | 三杯茶 第一部分(12) | 三杯茶 第一部分(13) | 三杯茶 第一部分(14) | 三杯茶 第一部分(15) | 三杯茶 第二部分(1) | 三杯茶 第二部分(2) | 三杯茶 第二部分(3) | 三杯茶 第二部分(4) | 三杯茶 第二部分(5) | 三杯茶 第二部分(6) | 三杯茶 第二部分(7) | 三杯茶 第二部分(8) | 三杯茶 第二部分(9) | |
| 第 I [II] 頁
|
|