|
四书类 》 論語新解——思與行 》
泰伯篇第八(2)
何新 He Xin
[原文]
曾子曰:“以能問於不能,以多問於寡。有若無,實若虛。犯而不校①。昔者吾友嘗從事於斯矣。”
[譯文]
(8.5)曾子說:“有才能卻請教沒有才能者,知道得多卻請教知道得少者。有知識卻像沒有知識,富足卻像空虛。別人侵犯也不計較。過去我的朋友們一直是這樣做的。”
[註釋]
①“校,報也。言見侵犯而不報也。”(《集解》)
②吾友,馬融認為是指顔回。何按:馬說迂也。吾友蓋指孔門諸同學,非確指也。此則乃曾子對其弟子所講也。
[原文]
曾子曰:“可以托六尺之孤①,可以寄百裏之命②,臨大節而不可奪也③。君子人與?君子人也。”
[譯文]
(8.6)曾子說:“可以把六尺孤兒托付給他,可以把一座城中的性命托付給他,面臨生死關頭而不改變操守。這種人是君子嗎?就是君子啊。”
[註釋]
①六尺,古代尺短,一尺約今日之七寸。六尺約今之四尺,指少兒。孔穎達疏:“六尺之孤,幼少之君也。”托,寄托。
②百裏,指城郭周圍百裏。
③《集解》:“大節者,安國傢定社稷也。”
[原文]
曾子曰:“士不可以不弘毅①,任重而道遠。仁以為己任②,不亦重乎?死而後已③,不亦遠乎?”
[譯文]
(8.7)曾子說:“作為士不可以不剛毅,因為擔子很重而路途遙遠。以實現仁善作為自己的責任,這擔子不重嗎?奮鬥到死方休,這路途不遙遠嗎?”
[註釋]
①弘毅,就是“剛毅”。章太炎《廣論語駢枝》說:“說文:‘弘,弓聲也。’後人藉‘強’為之,用為‘彊’義。此‘弘’字即今之‘強’字也。說文:‘毅,有决也。’任重須彊,不彊則力絀;致遠須决,不决則志渝。”
②任,擔負。
③已,止也。
[原文]
子曰:“興於《詩》①,立於禮②,成於樂③。”
[譯文]
(8.8)孔子說:“以學《詩經》為開始,以修禮儀來自立,通過音樂而育成。”
[註釋]
①《集解》:“興,起也。言修身先學《詩》也。”
②《集解》:“季氏篇言,‘不學詩,無以應’。禮以恭敬謙遜為本,而有節文度數之象,所以能卓然自立而不為事物之所搖奪者,必於此得之。”
③《集註》:“八音之節,可以養人性情。”
[原文]
子曰:“民,可使由之,不可使知之①。”
[譯文]
(8.9)孔子說:“對於百姓,可以讓他們自由,但不要讓他們明智。”
[註釋]
①《春秋繁露》:“民者,瞑也。”《老子》:“常使民無知無欲。”“民其難治,以其知多。”顔元曰:“此治民之法也。”“民可以樂成,不可與慮始。”(《史記·滑稽列傳》補所載西門豹之言,《史記·商君列傳》作“民不可與慮始,而可與樂成”)
[原文]
子曰:“好勇疾貧,亂也。人而不仁,疾之已甚①,亂也。”
[譯文]
(8.10)孔子說:“逞勇又恨自己貧睏的人,就會作亂。人若不行仁善,人們恨透了他,也會作亂。”
[註釋]
①疾,嫉也,恨。
何按:此當為孔子與顔涿的談話。
[原文]
子曰:“如有周公之才之美①,使驕且吝②,其餘不足觀也已。”
[譯文]
(8.11)孔子說:“即使才智像周公那樣美好,如果既驕傲又吝嗇,則其餘方面也就不值一提了。”
[註釋]
①周公,周公旦。封於魯,為魯國開國之君。纔美,美纔。《集註》:“謂智能技藝之美。”
②驕,驕傲。吝,吝嗇。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】北京工業大學出版社 |
|
|
編輯推薦 | 內容簡介 | 圖書目錄 | 序 | 學而篇第一(1) | 學而篇第一(2) | 學而篇第一(3) | 學而篇第一(4) | 為政篇第二(1) | 為政篇第二(2) | 為政篇第二(3) | 為政篇第二(4) | 為政篇第二(5) | 八佾篇第三(1) | 八佾篇第三(2) | 八佾篇第三(3) | 八佾篇第三(4) | 八佾篇第三(5) | 八佾篇第三(6) | 八佾篇第三(7) | 裏仁篇第四(1) | 裏仁篇第四(2) | 裏仁篇第四(3) | 裏仁篇第四(4) | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|