|
中国经典 》 全本新註聊齋志異 》
於子遊
蒲鬆齡 Pu Songling
海濱人說:“一日,海中忽有高山出,居人大駭。一秀纔寄宿漁舟,沽酒獨酌。夜闌[1],一少年人,儒服儒冠,自稱:‘於子遊。’言詞風雅。秀纔悅,便與歡飲,飲至中夜,離席言別。秀纔日:‘君傢何處,元夜茫茫[2],亦太自苦。’答雲,‘僕非土著[3],以序近清明[4],將隨大王上墓。眷口先行,大王姑留憩息,明日辰刻發矣。宜歸,早洽任也。’秀纔亦不知大王何人,送至鷁首[5],躍身入水,撥刺而去,乃知為魚妖也。次日,見山峰浮動,頃刻已沒。始知山為大魚,即所云大王也。”俗傳清明前,海中大魚攜兒女往拜其墓,信有之乎?
康熙初年,萊郡潮出大魚[6],鳴號數日,其聲如牛。既死,荷擔割肉者,一道相屬。魚大盈畝,翅尾皆具;獨無目珠。眶深如井,水滿之,割內者誤墮其中,輒溺死。或云,“海中貶大魚[7],則去其目,以目即夜光珠”[8].
據《聊齋志異》鑄雪齋抄本
“註釋”
[1]夜闌,夜深。
[2]元夜玄夜、黑夜。元,同“玄”,康熙帝名玄燁,清人避諱,書玄作元。玄,黑色。
[3]土著:祖居當地之人。
[4]序:節序,季節。清明:農歷二十四節氣之一,舊稱三月節,時當陽歷四月五日或六日。舊時於清明節為先人掃墓。
[5]鷁(yì意)肯:船頭,鷁,水鳥名,形如鷺。舊時船家乡畫鷁首於船頭,故為船頭的代稱。
[6]萊郡:萊州府,治所在今山東掖縣。
[7]貶:貶謫。
[8]夜光珠:夜明珠。任防《述異記》:南海有珠,即鯨目,夜可以鑒。
謂之夜光珠。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大話聊齋 |
|
|
捲一: 考城隍 | 耳中人 | 屍變 | 噴水 | 瞳人語 | 畫壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 種梨 | 勞山道士 | 長清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬姦 | 雹神 | 狐嫁女 | 嬌娜 | 僧孽 | 妖術 | |
| 第 [I] [II] [III] [IV] [V] [VI] [VII] [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] XVIII [IXX] [20] [XXI] 頁
|
|