伊衮,九江人[1].夜有女来,相与寝处。心知为狐,而爱其美,秘不告人,父母亦不知也。久而形体支离。父母穷诘,始实告之,父母大忧,使人更代伴寝,卒不能禁。翁自与同衾,则狐不至;易人,则又至。伊问狐,狐曰:“世俗符咒,何能制我。然惧有伦理,岂有对翁行淫者[2]!”翁闻之,益伴子不去,狐遂绝。后值叛寇横恣,村人尽窜,一家相失。伊奔入昆仑山[3],四顾荒凉。日既暮,心恐甚。忽见一女子来,近视之,则狐女也。离乱之中,相见忻慰。女日:“日已西下,君姑止此。我相佳地,暂创一室,以避虎狼。”乃北行数武,遂蹲莽中,不知何作。少顷返,拉伊南去;约十余步,又曳之回。忽见大木千章[4],绕一高亭,铜墙铁柱,顶类金箔[5];近视,则墙可及肩,四围并无门户,而墙上密排坎窞[6].女以足踏之而过,伊亦从之。既入,疑金屋非人工可造[7],问所自来。女笑曰:“君子居之,明日即以相赠。金铁各千万计,半生吃着不尽矣。”既而告别。伊苦留之,乃止。曰:“被人厌弃,已拚永绝[8];今又不能自坚矣。”及醒,狐女不知何时已去。天明,逾垣而出。回视卧处,并无亭屋,惟四针插指坏内[9],覆脂合其上[10];大树,则丛荆老棘也。
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
[1]九江:今江西省九江市。
[2]翁,指伊父。
[3]昆仑山,当指安徽省潜山县东北的昆仑山,地近九江。
[4]大木千章:大树千株。章,大树称章。
[5]类:像。金箔:金属薄片。
[6]坎窞(dàn旦):洞穴。
[7]金屋:此指“顶类金箔”的华美房屋。
[8]抉(pàn判):不惜。
[9]指坏,此指“顶针”,妇女做针线活所用,上多坑点,即上文所云之“坎窞”。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
<< Previous Chapter Next Chapter >>