中国经典 全本新註聊齋志異   》 白秋練      蒲鬆齡 Pu Songling

  直隸有慕生,小字贍宮,商人慕小寰之子。聰惠喜讀。年十六,翁以文業迂[1],使去而學賈,從父至楚。每舟中無事,輒便吟誦。抵武昌,父留居逆旅,守其居積[2].生乘父出,執捲哦詩[3],音節鏗鏘。輒見窗影憧憧,似有人竊聽之,而亦未之異也。一夕,翁赴飲,久不歸,生吟益苦。有人徘徊窗外,月映甚悉。怪之,遽出窺硯,則十五六傾城之姝[4].望見生,急避去。又二三日,載貨北旋,暮泊湖濱。父適他出,有媼入曰:“郎君殺吾女矣!”生驚問之,答雲:“妾白姓。有息女秋練[5],頗解文字。言在郡城[6],得聽清吟[7],於今結想,至絶眠餐。意欲附為婚姻,不得復拒。”生心實愛好,第慮父慎,因直以情告。媼不實信,務要盟約[8].生不肯。媼怒曰:“人世姻好,有求委禽而不得者。今老身自媒,反不見內,恥孰甚焉!請勿想北渡矣!”遂去。少間,父歸,善其詞以告之,隱冀垂納[9].而父以涉遠,又薄女子之懷春也[10],笑置之。
  泊舟處,水深沒掉;夜忽沙磧擁起[11],舟滯不得動。湖中每歲客舟必有留住守洲者[12],至次年桃花水溢[13],他貨未至,舟中物當百倍於原直也,以故翁未甚憂怪。獨計明歲南來。尚須揭資[14],於是留子自歸。生竊喜,悔不詰媼居裏。日既暮,媼與一婢扶女郎至,展衣臥諸榻上,嚮生曰:“人病至此,莫高枕作無事者[15]!”遂去。生初聞而驚:移燈視女,則病態含嬌,秋波自流。略緻訊詰,嫣然微笑。生強其一語。曰:“‘為郎憔悴卻羞郎’,可為妾詠[16].”生狂喜,欲近就之,而憐其在弱。探手於懷,接■為戲[17].女不覺歡然展謔[18],乃曰:“君為妾三吟王建‘羅衣葉葉’之作[19],病當愈。”生從其言。甫兩過,女攬衣起坐日:“妾愈矣!”再讀,則嬌顫相和。生神志益飛,遂滅燭共寢。女未曙已起,日:“老母將至矣。”未幾,媼果至。見女凝妝歡坐,不覺欣慰;邀女去,女俯首不語。溫即自去,日:“汝樂與郎君戲,亦自任也。”於是生始研問居止[20].女日:“妾與君不過傾蓋之交[21],婚嫁尚不可必,何須令知傢門。”然兩人互相愛悅,要誓良堅。女一夜早起挑燈,忽開捲凄然淚瑩,生急起問之。女日:“阿翁行且至[22].我兩人事,妾適以捲卜[23],展之得李益《江南麯》[24],詞意非祥。”生慰解之,日,“首句‘嫁得瞿塘賈’,即已大吉,何不祥之與有!”女乃少歡,起身作別日:“暫請分手,天明則千人指視矣。”生把臂便咽,問:“好事如諧,何處可以相報?”日:“妾常使人偵探之,諧否無不聞也。”生將下舟送之,女力辭而去。無何,慕果至。生漸吐其情。父疑其招妓,怒加垢厲。細審舟中財物,並無虧損,譙呵乃已。一夕,翁不在舟,女忽至,相見仗依,莫知决策。女日:“低昂有數[25],且圖目前。姑留君兩月,再商行止。”臨別,以吟聲作為相會之約。由此值翁他出,遂高吟,則女自至。四月行盡,物價失時[26],諸賈無策,斂資禱湖神之廟。端陽後[27],雨水大至,舟始通。
  生既歸,凝思成疾。慕憂之,巫醫並進[28].生私告母日:“病非藥禳可痊[29],惟有秋練至耳。”翁初怒之:久之,支離益憊[30],始懼,賃車載子,復入楚,泊舟故處。訪居人,井無知白媼者。會有媼操掄湖濱[31],即出自任。翁登其舟,窺見秋練,心竊喜,而審詰邦族,則浮傢泛宅而已[32].因實告子病由,冀女登舟,姑以解其沉病[33].媼以婚無成約,弗許。女露半面,殷殷窺聽[34],聞兩人言,毗淚欲墮。媼視女面,因翁哀請,即亦許
  之。至夜,翁出,女果至,就榻嗚泣曰:“昔年妾狀,今到君耶!此中況味,要不可不使君知。然贏頓如此,急切何能便瘳?妾請為君一吟。”生亦喜,女亦吟王建前作。生曰:“此卿心事,醫二人何得效?然聞卿聲,神已爽矣。
  試為我吟‘楊柳千條盡嚮西可’[35].“女從之。生贊曰:”快哉!卿昔誦詩餘[36],有《採蓮子》[37]:‘菡萏香連十頃陂[38].’心尚未忘,煩一曼聲度之[39].“女又從之。甫闋[40],生躍起曰:”小生何嘗病哉!“
  遂相狎抱,沉痾若失。既而問:“父見媼何詞?事得諧否?”女已察知翁意,直對“不諧”。既而女去,父來,見生已起,喜甚,但慰勉之。因曰:“女子良佳。然自總角時[41],把柁櫂歌[42],無論微賤,抑亦不貞。”生不語。
  翁既出,女復來,生述父意。女曰:“妾窺之審矣:天下事,愈急則愈遠,愈迎則愈拒[43].當使意自轉,反相求。”生問計,女曰:“凡商賈之志在利耳。妾有術知物價。適視舟中物,並無少息[44].為我告翁:居某物,利三之;某物,十之。歸傢,妾言驗,則妾為佳婦矣。再來時,君十八,妾十七,相歡有日,何憂為!”生以所言物價告父。父頗不信,姑以餘資半從其教。既歸,所自置貨,資本大虧;幸少從女言,得厚息,略相準[45].以是服秋練之神。生益誇張之,謂女自言,能使已富。翁於是益揭資而南。至湖,數日不見白媼;過數日,始見其泊舟柳下,因委禽焉。媼悉不受,但涓吉送女過舟。翁另賃一舟,為子合卺。女乃使翁益南,所應居貨,悉籍付之[46].媼乃邀婿去,傢於其舟。翁三月而返,物至楚,價已倍蓰[47].將歸,女求載湖水。既歸,每食必加少許,如用醯醬焉[48].由是每南行,必為緻數壇而歸。
  後三四年,舉一子。一日,涕泣思歸。翁乃偕子及婦俱如楚。至湖,不知媼之所在。女扣舷呼母,神形喪失[49].促生沿湖問訊。會有釣鱘鰉者[50],得白驥[51].生近視之,巨物也,形全類人,乳陰畢具。奇之,歸以告女。
  女大駭,謂夙有放生願[52],囑生贖放之。生往商釣者,釣者索直昂。女曰:“安在君傢,謀金不下巨萬,區區者何遂靳直也!如必不從:妾即投湖永死耳!”生懼,不敢告父,盜金贖放之。既返,不見女,搜之不得,更盡始至。
  問:“何往?”曰:“適至母所。”問:“母何在?”覥然曰:“今不得不實告矣:適所贖,即妾母也。嚮在洞庭,竜君命司行旅[53].近宮中欲選嬪妃,妾被浮言者所稱道,遂敕妾母,坐相索。妾母實奏之。竜君不聽,放母於南濱[54],餓欲死,故罹前難。今難雖免,而罰未釋。君如愛妾,代禱真君可免[55].如以異類見憎,請以兒擲還君。妾自去,竜宮之奉,未必不百倍君傢也。”生大驚,慮真君不可得見。女曰:“明日來刻[56],真君當至。
  見有踱道士:急拜之,入水亦從之。真君喜文士,必合憐允。“乃出魚腹綾一方。曰:”如問所求,即出此,求書一‘免’字。“生如言候之。果有道士蹩躠而至[57],生伏拜之。道士急走,生從其後。道士以杖投水,躍登其上。生竟從之而登,則非杖也,舟也。又拜之。道士問:”何求?“生出羅求書[58].道士展視曰:”此白駭翼也,子何遇之?“蟾宮不敢隱,詳陳顛末。道士笑曰:”此物殊風雅[59],老竜何得荒淫!“遂出筆草書”免“字,如符形,返舟令下。則見道士踏杖浮行,頃刻已渺。歸舟,女喜,但囑勿泄於父母。
  歸後二三年,翁南遊,數月不歸。湖水既罄,久待不至。女遂病,日夜喘急,囑曰:“如妾死,勿瘞,當於卯、午、酉三時[60],一吟杜甫夢李白詩[61],死當不朽。候水至,傾註盆內,閉門緩妾衣,抱入侵之,宜得活。”
  喘息數日,奄然遂斃。後半月,慕翁至,生急如其教,浸一時許[62],漸甦.自是每思南旋。後翁死,生從其意,迂於楚。
  據《聊齋志異》手稿本
  “註釋”
  [1]以文業遷,認為讀書科舉不實用。文業,指舉業。迂,不切實際。
  [2]居積,囤積的貨物。
  [3]哦:吟唱。
  [4]傾城:形容女子極其美麗。《漢書·外戚傳》:“北方有佳人,絶世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國。”後以傾城、傾國形容絶色女子。
  [5]息女:親生女。
  [6]郡城:此指武昌。
  [7]清吟:對別人吟誦的敬稱。
  [8]務要(yiāo邀)盟約;堅持逼使對方締結婚約。要,要挾。
  [9]“善其詞”二句:意謂把老媼的激烈話語說得委婉一些,希望父親能夠同意。垂納,俯就采納。
  [10]薄:鄙視。懷春:指少女恩婚嫁。《詩·召南·野有死麝》:“有女懷春,吉士誘之。”
  [11]沙磧(qì棄),淺水中的沙石。
  [12]洲:露出水面的沙洲。
  [13]桃花水:即“桃花汛”。《漢書·溝洫志》註:“蓋桃花方華時,既有雨水,川𠔌冰伴,衆流猥集,波瀾盛長,故謂之桃花水也。”
  [14]揭資:指措辦資金。揭,持,負。
  [15]高枕:高枕而臥,表示無所憂慮。
  [16]“為郎憔悴卻羞郎”二句:意謂此一詩句,恰能表達我的心情。此用唐代元稹《鶯鶯傳》中的詩句。《鶯鶯傳》寫崔鶯鶯與張生兩相愛慕。由於家庭阻撓,雙方各自婚嫁。後來,在一次偶然相遇中,張生欲求見鶯鶯。
  鶯鶯不見,留詩一首給張生:“自從消瘦減容光,萬轉千回懶下床。不為旁人羞不起,為郎憔悴卻羞郎。”詠,吟詠。
  [17]接■(hàn頷):接吻。■,口下肉,指下唇。
  [18]展謔:露出喜悅的神情。
  [19]王建“羅衣葉葉”之作:唐代詩人王建《宮詞》:“羅衣葉葉綉重重,金鳳銀鵝各一叢。每遍舞時分兩嚮,太平萬歲字當中。”這裏蓋取其“太平萬歲”的吉言,以促病愈。
  [20]居止,住處。
  [21]傾蓋之交:偶然相遇的朋友;喻短暫的會晤。傾蓋,謂途中相遇,停車而語,車蓋相接。蓋,車蓋,形如傘。
  [22]阿翁,對丈夫的父親的稱呼。
  [23]捲卜:信手翻閱書捲某一頁,就其內容占卜吉兇。捲,書。
  [24]李益《江南麯》:唐代詩人李益《江南麯》:“嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁於弄潮兒。”寫的是商人之妻對丈夫的思念。白秋練着眼於詩意的感傷離別,所以說“詞意非祥”。慕生解此詩,卻着限於“嫁得瞿塘賈”一句,所以認為這是“大吉”。
  [25]低昂有數,成敗都有定數;意謂聽天由命。
  [26]物價失時:指舟行受阻,某些季節性的貨物就失去了高價出售的時機。
  [27]端陽,端陽節,即陰歷五月初五日。
  [28]巫醫並進:求神消災和醫藥治療同時進行。
  [29]藥禳:醫藥和祈禱。
  [30]支離:衰殘瘦弱的病體。
  [31]操柁:駕船。柁,同“舵”。
  [32]浮傢泛宅:飄泊無定的水上人傢。
  [33]沉痼,經久難治的疾病。
  [34]殷殷:憂傷的樣子。
  [35]楊柳千條盡嚮西:唐代詩人劉方平《代春怨》詩:“朝日殘鶯伴妾
  啼,開簾衹見草萋萋。庭前時有東風入,楊柳千條盡嚮西。“
  [36]詩餘:詞的別名。
  [37]採蓮子:詞調名,四句二十八字。
  [38]菡萏(hàn—dàn翰淡)香連十頃波:唐詩人皇甫鬆《採蓮子》詞:
  “菡萏香連十頃陂,小姑貪戲採蓮遲。晚來弄水船頭濕,更說紅裙裹鴨兒。”
  連,據皇甫鬆原詞改,原作“蓮”。
  [39]曼聲度之:拖長聲音歌唱它。度,按譜歌唱。
  [40]甫闋(puè):剛唱完。闋,樂終。
  [41]總角,指童年。古時男女未成年,束發為兩結,形狀如角,故稱總角。
  [42]櫂(zhào照)歌:古樂府有《櫂歌行》。這裏指搖船唱歌。櫂,船槳。
  [43]“愈急則愈遠”二句:謂急於求成,則愈加睏難。急,着急、性急。
  迎,接近,迎合。
  [44]少息:微利。
  [45]相準:相抵。
  [46]籍忖之:登記在薄籍上交給慕翁。
  [47]倍蓰(xǐ):《孟子·滕文公》上:“夫物之不齊,物之情也。或相倍蓰,或相什百,或相千萬。”五倍為“蓰”。
  [48]醯(xī西):醋。
  [49]神形喪失:驚惶變色;形容極度驚慌。
  [50]鱘鰉(xún—huáng巡皇):魚名,長二三丈,無鱗,狀似鱘魚而背有甲骨。
  [51]白驥,即白鰭豚,也稱淡水海豚,産於我國長江中下遊一帶,是我國特有的水生獸類。嘴狹長,有背鰭。背部呈藍色,腹部白色。
  [52]放生願:謂對神靈許下的放生心願。放生,釋放被捕捉的生物,是佛教所提倡的善舉。
  [53]司行旅:管理行旅客商。
  [54]放:放逐,流放。
  [55]真君,道傢對修仙得道者的尊稱。
  [56]未刻:相當於現在下午一時至三時。
  [57]蹩躠(bié—xiè別泄):走路一瘸一拐。
  [58]羅:綾羅,指“魚腹綾”。
  [59]此物:指白駭。
  [60]卯、午、酉三時:指早晨、中午、晚上。卯時,指上午五時至七時。
  午時,指上午十一時至下午一時。酉,指下午五時至七時。
  [61]杜甫夢李白詩:李白晚年遭到流放,杜甫寫成《夢李白二首》表示對李白不幸遭遇的深切懷念。第一首雲:“死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無消息。故人人我夢,明我長相憶。恐非平生魂,路遠不可測。
  魂來楓林青,魂返關塞黑。君今在羅網,何以有羽翼?落月滿屋梁,猶疑照顔色。水深波浪闊,無使蛟竜得!“
  [62]一時許:一個時辰左右。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   XVII   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)