|
四书类 》 批評於丹 》
第41節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(41)
李悅 Li Yue
認識自己,是這幾年國內流行的一個時尚命題,各種知識層次的人都在這麽說。於丹教授可能也在四處講,成為她自己的一個人生感悟。這沒有什麽不可以的,但硬說是讀了《莊子》的心得,就很牽強了。我發現於丹教授的許多《論語》和《莊子》心得與孔子和莊子的思想原本無關,是她本人有了一些人生感想硬說是讀了《論語》與《莊子》之後所感悟到的。這當然也是於丹教授不講真話的一個表現。“認識自己”,是許多從沒讀過《論語》與《莊子》的人都有的想法。
正因為於丹教授的“認識自己”並不來自於讀了《莊子》之後,所以當她硬拉扯《莊子》時,就暴露出明顯誤讀《莊子》的傾嚮。她為了將“認識自己”的重要性與《莊子》內容相聯繫,就談到“莊周化蝶”的寓言。她寫道:
莊子說,從前自己做夢,夢到自己是一隻翩翩飛舞的蝴蝶,但究竟是自己做夢化為蝴蝶了呢?還是蝴蝶做夢化為了自己呢?這是不清楚的。
很多時候,我們人是以自己的標準去推斷其它動物的,而大自然中有很多規則是我們所不知道的。
於丹教授將“莊周化蝶”說成是“人是以自己的標準推斷其它動物”,進而又推斷:“人最難解答的就是:我究竟是誰?我想要的生活是什麽?”“衹要清楚地瞭解自己的內心,才能在這個世界上找到最根本的出發點,才能夠善待他人。”
這個推斷過程顯然在邏輯上是混亂的,我們姑且容忍於丹教授邏輯混亂,但是不能容忍她對“莊周化蝶”的誤讀。
於丹教授認為“莊周夢蝶”是莊子“以自己的標準推斷動物”,是沒有讀懂這則寓言故事。網友多次在網上要求我講講《論語》與《莊子》,我就講講“莊周夢蝶”吧! 於丹教授的解讀顯然簡單化,過於幼稚,將莊子的哲學意味解構了,將哲學經典膚淺化、表面化、平庸化、世俗化、侏儒化了。如果這則寓言如於丹教授講的這麽簡單,莊子就不必費那麽大力氣編這個寓言了。
其實莊子的這一則夢蝶的寓言分析了生命的三個層次。莊周沒進入夢鄉時,處在理性狀態,他看到自己和蝴蝶是兩個不同的物種,莊周是莊周,蝴蝶是蝴蝶,所謂看人是人,看蟲是蟲也。這是生命的第一個本初層次。這時無論從視覺聽覺等感官上觀察,或者是從已有的經驗來考察,那莊周和蝴蝶都是各自獨立,為物種及形軀所限製而相互障礙,也就難以相知。衹有在夢中,形軀肉體的障礙都解構消散了,莊周和蝴蝶兩個不同的生命進入了純粹的精神活動之中,生命精神灑脫飛揚,盡情奔放起來,瞬息萬變地展示着自己的自由狀態,因此莊周不再是過去的莊周,蝴蝶也不再是夢前的蝴蝶。無論是莊周夢蝶,還是蝶夢莊周,他們都已經脫離了經驗感官世界的物質軀殼,彼此升華到生命精神相互交纏、涵攝通融的靈性意境之中,這時生命的玄理纔彰顯出無限性,莊周可以是蝴蝶,蝴蝶也可以是莊周。當然各自也忘卻了自己,莊周忘了自己是莊周,蝴蝶也忘了自己是蝴蝶。“忘”,改變了每個個體生命。這是生命的第二層次:莊周不是莊周,蝴蝶不是蝴蝶,所謂看人不是人,看蟲不是蟲也。經歷了人不是人,蟲不是蟲的“物化”,消除了物我界限,萬物融合為一。這時的莊周與蝴蝶,就像剋爾凱郭爾所說的那樣:“已經成為了精神”,再不是感官世界中的物質化的莊周與蝴蝶。經過了精神的嶸?錐?莊周除了有自身的生命精神,還吸納融入了蝴蝶的生命精神。同樣,蝴蝶除了有自身的生命精神,還吸納融入了莊周的生命精神。莊周和蝴蝶的生命氣象已經得到擴大與超拔,變得更為宏闊與高遠。人與蟲都忘掉了自身的存在,能與萬物感通相知,則進入生命的第三層次:人更是人,蟲更是蟲。這是夢後的“大覺”,覺醒的生命已與夢前大不相同,經歷了一般性存在——夢的存在——大覺的存在,人消除了動物性和世俗平庸而走嚮了神界。由此可見道傢並不是虛無主義者,對人的一般性存在並不持消極的否定,不是於丹教授所說的那樣連自己和他人都認識不清。莊子的無心無言無待無求,並不是昏聵不明,也不是消極退縮,而是在這一過程中歷練“忘我”,忘掉形軀物纍,放下世俗名利之心,以求走嚮神界,成全自己的升華,所以在生命精神的修證層面上來講,道傢有積極嚮上的意思。但是莊子將“無為”思想推衍到極緻時,就暴露出消極性和破壞性,這與《老子》還是有區別的。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(1) | 第2節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(2) | 第3節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(3) | 第4節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(4) | 第5節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(5) | 第6節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(6) | 第7節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(7) | 第8節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(8) | 第9節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(9) | 第10節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(10) | 第11節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(11) | 第12節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(12) | 第13節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(13) | 第14節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(14) | 第15節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(15) | 第16節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(16) | 第17節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(17) | 第18節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(18) | 第19節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(19) | 第20節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(20) | 第21節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(21) | 第22節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(22) | 第23節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(23) | 第24節:批評於丹(塞外李悅作品係列)(24) | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|