中国经典 全本新註聊齋志異   》 賈兒      蒲鬆齡 Pu Songling

  楚某翁,賈於外[1].婦獨居,夢與人交;醒而們之,小丈夫也[2].察其情,與人異,知為狐。未幾,下床去,門未開而已逝矣。入暮,邀庖媼伴焉[3].有子十歲,素別榻臥,亦招與俱。夜既深,媼兒皆寐,狐復來。婦喃喃如夢語。媼覺,呼之,狐遂去。自是,身忽忽若有亡[4].至夜,不敢息燭,戒子睡勿熟。夜闌,兒及媼倚壁少寐。既醒,失婦,意其出遺[5];久待不至,始疑。媼懼,不敢往覓。兒執火遍燭之,至他室,則母裸臥其中;近扶之,亦不羞縮。自是遂狂,歌哭叫詈,日萬狀。夜厭與人居,另榻寢兒,媼亦遣去。兒每聞母笑語,輒起火之。母反怒訶兒,兒亦不為意,因共壯兒膽[6].然嬉戲無節,日效者[7],以磚石疊窗上,止之不聽。或去其一石,則滾地作嬌啼,人無敢氣觸之[8].過數日,兩窗盡塞,無少明。已乃合泥塗壁孔,終日營營,不憚其勞。塗已,無所作,遂把廚刀霍霍磨之[9].見者皆憎其頑,不以人齒。
  兒宵分隱刀於懷[10],以瓢覆燈。伺母囈語,急啓燈,杜門聲喊。久之無異,乃離門揚言,詐作欲搜狀。有一物,如狸,突奔門隙。急擊之,僅斷其尾,約二寸許,濕血猶滴。初,挑燈起,母便詬駡,兒若弗聞。擊之不中,懊恨而寢。自念雖不即戮,可以幸其不來。及明,視血跡逾垣而去。跡之,入何氏園中。至夜果絶,兒竊喜。但母癡臥如死。未幾,賈人歸,就榻問訊。
  婦駡,視若仇。兒以狀對。翁驚,延醫藥之。婦瀉藥詬駡。潛以藥入湯水雜飲之,數日漸安。父子俱喜。一夜睡醒,失婦所在;父子又覓得於別室。由是復顛,不欲與夫同室處。嚮夕,竟奔他室。輓之,駡益甚。翁無策,盡扃他扉。婦奔去,則門自闢。翁患之,驅禳備至,殊無少驗。
  兒薄暮潛入何氏園,伏莽中,將以探狐所在。月初升,乍聞人語。暗撥蓬科[11],見二人來飲,一長鬣奴捧壺[12],衣老棕色。語俱細隱,不甚可辨。移時,聞一人曰:“明日可取白酒一來[13].”頃之,俱去,惟長鬣獨留,脫衣臥庭石上。審顧之,四肢皆如人,但尾垂後部。兒欲歸,恐狐覺,遂終夜伏。未明,又聞二人以次復來,噥噥入竹叢中。兒乃歸。翁問所往,答:“宿阿伯傢。”適從父入市,見帽肆挂狐尾,乞翁市之。翁不顧。兒牽父衣,嬌聒之。翁不忍過拂[14],市焉。父貿易廛中,兒戲弄其側,乘父他顧,盜錢去,沽白酒,寄肆廊[15].有舅氏城居,素業獵。兒奔其傢。舅他出。妗詰母疾[16],答雲:“連朝稍可[17].又以耗子嚙衣,怒涕不解,故遣我乞獵藥耳[18].”妗撿櫝,出錢許,裹付兒。兒少之。妗欲作湯餅啖兒[19].兒覷室無人,自發藥裹,竊盈掬而懷之。乃趨告妗,俾勿舉火[20],“父待市中,不遑食也”。遂徑出,隱以藥置酒中。遨遊市上,抵暮方歸。
  父問所在,托在舅傢。兒自是日遊廛肆間。
  一日.見長鬣人亦雜儔中。兒審之確,陰綴係之[21].漸與語,詰其居裏。
  答言:“北村。”亦詢兒,兒偽雲:“山洞。”長鬣怪其洞居。兒笑曰:“我世居洞府,君固否耶?”其人益驚,便詰姓氏。兒曰:“我鬍氏子。曾在何處,見君從兩郎,顧忘之耶?”其人熟審之,若信若疑。兒微啓下裳,少少露其假尾,曰:“我輩混跡人中,但此物猶存,為可恨耳。”其人問:“在市欲何作?”兒曰:“父遣我沽。”其人亦以沽告。兒問:“沽未?”曰:“吾濟多貧,故常竊時多。”兒曰:“此役亦良苦,耽驚憂。”其人曰:“受主人遣,不得不爾。”因問:“主人伊誰?”曰:“即曩所見兩郎兄弟也。一私北郭王氏婦,一宿東村某翁傢。翁傢兒大惡,被斷尾,十日始瘥,今復往矣。“
  言已,欲別,曰:“勿誤我事。”兒曰:“竊之難,不若沽之易。我先沽寄廊下,敬以相贈。我囊中尚有餘錢,不愁沽也。”其人愧無以報。兒曰:“我本同類,何靳些須[22]?暇時,尚當與君痛飲耳。”遂與俱去,取酒授之,乃歸。
  至夜,母竟安寢,不復奔。心知有異,告父同往驗之,則兩狐斃於亭上,一狐死於草中,喙津津尚有血出。酒瓶猶在,持而搖之,未盡也。父驚問:“何不早告?”曰:“此物最靈,一泄,則彼知之。”翁喜曰:“我兒,討狐之陳平也[23].”於是父子荷狐歸。見一狐禿尾,刀痕儼然。自是遂安。而婦瘠殊甚,心漸明了,但益之嗽[24],嘔痰輒數升,尋愈[25].北郭王氏婦,嚮祟於狐;至是問之,則狐絶而病亦愈。翁由此奇兒,教之騎射。後貴至總戎[26].
  據《聊齋志異》手稿本
  “註釋”
  [1]賈(gǔ古):經商。篇題“賈兒”的賈,指商人。
  [2]小丈夫:短小男子。
  [3]庖媼(ào奧):做飯的老婦。
  [4]忽忽:此從鑄雪齋抄本,底本少一“忽”字。司馬遷《報任安書》:“居則忽忽若有所亡。”《漢書·司馬遷傳》顔註:“忽忽,失意貌。”按指精神恍惚。
  [5]出遺:外出便溺。遺,大小便的通稱。
  [6]共壯幾膽;都稱贊賈兒膽壯。
  [7](wū污)者:泥瓦匠。,塗抹灰泥的泥鏝,俗稱泥板。
  [8]氣觸:言語、面色稍有觸犯。氣,聲氣。
  [9]霍霍:磨刀聲。《木蘭詩》:“磨刀霍霍嚮豬羊。”
  [10]宵分:夜半。
  [11]蓬科:叢生的蓬草。
  [12]長鬣奴:長須老僕。韓愈《寄盧仝》詩:“一奴長鬣不裹頭。”鬣,鬍須。
  [13](chī尺):《廣韻·六脂》:“,酒器,大者一石,小者五鬥。”
  [14]拂:逆;指違拗其心願。
  [15]寄肆廊:寄存在店鋪的廊詹下面。
  [16]妗(jìn近):《集韻》:“俗謂舅母曰妗。”
  [17]連朝稍可:近日(病情)稍見好轉。連朝,意謂近日以來。可,病減日可。
  [18]獵藥:狩獵時拌合誘餌用的毒藥。
  [19]湯餅:湯面。參俞正燮《癸巳存稿》十“麵條子”條。
  [20]舉火:指生火做飯。
  [21]綴係:尾隨。
  [22]何靳些須:哪裏吝惜這點微物。靳,吝,惜。些須,也作“些許”,些微、少許的意思。
  [23]討狐之陳平:意思是善用巧計誅狐的能手。陳乎,漢初人,以奇計佐劉邦平天下,封麯逆侯。後又協同周勃等,誅諸呂,迎立文帝,任丞相。
  見《史記·陳丞相世傢》。
  [24]益之嗽:增加了咳嗽之疾。
  [25]尋愈:底本作尋卒,此從二十四捲抄本。因下文言北郭王氏婦“狐絶而病亦愈”,可知作“愈”,於義為合。
  [26]總戎:總兵的別稱。明清在邊塞要地或重要州府設鎮駐軍,其長官稱總兵,也稱總戎,總領或鎮臺,位在提督之下。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)