散文 阳光八万里:2007年最具实力的散文集   》 第41节:神农架:生命的家园(5)      Gu Qingsheng

  悬崖上的树欲要飞翔,森林的浓密处,刀削斧劈的崖壁,有树攀援,树木制造了一种绿悬崖的意境。这绒状、厚重又飘逸,青翠欲滴的绿悬崖,它将永不可企及的神秘原始森林的一面搁在了红坪画廊。那青葱的意念,挤压在现实的空间,相比较野马河此时裸露出卵石的浅水,青山的厚重之境,植物所呈现的兴奋与疯狂角逐,挤窄莽莽山峡。
  相对神农顶的分层生态,红坪画廊是阔叶世界,茂密的阔叶树将针叶树种排挤到峭险的山崖上单棵或成片地孤立。遥看远山,会有针叶林稀疏的景象,在石头和土壤构成的山冈上,阔叶林轰隆隆掀起激烈翻腾的绿浪,那绿浪激荡永世的波涛,无止无尽地澎湃汹涌,令山风从长峡中逃遁,或力掀狂澜。神奇的野马河,点化千回百转的画廊梦境。树木在此已经不重要,无以数计的叶子和叶子构成的世界,叶绿素向着天空英勇喷发,无声的疯狂呐喊。叶子分季节交替更换颜色,当夏天巨浪滔天的绿潮退却,秋天红叶宁静地染红山冈。天蓝云白,柔风轻吹,暗红、浅红、大红的色块分布山冈,鹅黄的叶子交织其间,仍有松竹的苍翠,胡杨的橘黄,构成缤纷繁杂的色块。
  穿越红坪画廊,我曾经去过青峰镇。青峰镇为房县所辖,山腰一条蜿蜒的公路,谷底有一条蓝飘带的长河,缓缓的峡谷行进中,仿佛在最悠远的时间里捕捉一线苍凉。青峰大断裂亦是四纪冰川的遗址,都曾经是冰寒地冻的雪国。至少在今天,冬景仍有遥远的寒意表达,那些针叶林和常绿阔叶林,雪压绿涛,素枝上悬垂无尽的冰凌,尤是雾凇天气,仿如千树万树梨花开,那自然况味,诗歌般的流动与跳跃。
  但是,红坪画廊宜留给秋天,如银杏那么金黄,还有黄栌的滴血红,或者槭科树木的艳红,三角枫和元宝枫的红,披霞涌波,红浪滔天。这秋情秋色,天蓝云白,河水清清,透明的风吹着口哨穿峡而过……静静地站立红坪画廊,静静地站立地球的一隅,生物在轮回中,需要纪念的是眺望,存储记忆中的宁静心绪。秋天,植物播种的季节,它们的种子成熟,它们一任枝头的果实跌落地上,滚入泥中,跌入石缝……森林中的动物,最为欣赏成熟的果实,因此,这是一个欢庆的季节。
  三
  从天生桥精致化的微观景象,到宋洛河的纯朴天然,生命在每个角落都能凝视自然的造化。大山充满记忆,用流水表达的爱意,滋着神农架所有的生物。一只大鲵,或虎纹蛙,或一株兰花草。精巧的天生桥在流水之间,溪弯水曲,峰耸山叠,青山永驻,流水常欢,天生桥是神农架的不夜曲,宋洛河才是神农架的不歇民歌。
  在有8万人口的神农架林区,古老的梆鼓演唱至今,宋洛乡的《黄瓜花》是一首森林情歌。梆鼓的演唱,引领人们回到众生狂欢的森林深处,山民演唱梆鼓的时候,面对森林群兽,他们借助歌声来表达自己的存在、豪壮与不惧群兽,或者警告贪口的馋兽,禁止将庄稼吃掉与毁灭。神农架梆鼓的韵律,雄豪而婉转,悠扬且含短促节奏,它是原始山民时代的歌声,因此还须借助打击器皿壮声增色,神农架梆鼓是文物级民歌。
  初民创作的歌谣简单,直接表意,尚有些会意,宋洛乡的《黄瓜花》属于会意。一段歌词引人误会,“南瓜南瓜吃金瓜”,这段唱词抑扬顿挫,印象极深,它以另外的花来衬托黄瓜花,即“兰花兰花紫荆花”,那表现在黄瓜地里两个少年初萌的情意,抒写在黄瓜花的意象上。初民在森林中间,他们点燃篝火,彻夜唱起梆鼓,其雄壮与悲凉,浓缩了人兽共存的历史记忆。梆鼓,一个历史的见证,它在神农架原始森林之中回荡,一首人人必会的歌。
  宋洛河的山峡地貌为神农架别一种格调,它峡谷弯回,群峰错落,山皆有峰尖,许多的棱脊奇异突起,那些怪异的尖峰如大山初萌之角,尖锐而短突,混交针叶阔叶林青葱如洗,夏天的太阳宁静沉稳的照射,明净的山群雄险而苍远。山冈上,板栗树开着白花,间或能见到山坡的玉米地,不远的林间便有人家。在白云岩和噶斯特的峰峦之上,绿意呈波伏状延绵,群峰之间有许多缺缺坎坎,峡谷中寂静无声,偶尔有鸟鸣叫。宋洛河依稀隐现,露出一些段段落落,闪着银白的光。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< Previous Chapter   Next Chapter >>   


【Source】湖南人民出版社
第1节:我心中的梯田第2节:惟有茗者留其名(1)第3节:惟有茗者留其名(2)
第4节:秋椒小烧(1)第5节:秋椒小烧(2)第6节:黪子鱼
第7节:味蕾上的故乡第8节:鱼宜三吃(1)第9节:鱼宜三吃(2)
第10节:我敬爱的番薯第11节:桑椹(1)第12节:桑椹(2)
第13节:燕坐华榭第14节:土鱼的品味报告(1)第15节:土鱼的品味报告(2)
第16节:带着鱼去旅行(1)第17节:带着鱼去旅行(2)第18节:遥远的地衣(1)
第19节:遥远的地衣(2)第20节:遥远的地衣(3)第21节:遥远的地衣(4)
第22节:遥远的地衣(5)第23节:遥远的地衣(6)第24节:年酒
No.   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   Page

Comments (0)