随笔 王蒙散文隨筆集:忘卻的魅力   》 第41節:永是春天!      王蒙 Wang Meng

  不是鼕天!那樹葉和白雲對我說。永是春天!那池水和遊人對我說。農貿市場的"山珍"和"海味"--木耳、鼕菇、鼕筍、錦雞、穿山甲、魚、蝦、蟹,以及人們身上的和百貨店貨架上的每一件新花色、新樣式的衣服,不論是尼竜綢還是南寧特産的麻滌製品,都在應和着這緑色的歡呼。我開始聽得懂南寧鼕天的嗡嗡聲的含義了,這是永恆的春天對生活、對人的召喚。誰聽到這召喚,就會血流加速,就會心潮起伏,就會浮想聯翩,就會躍躍欲試,渴望着高歌、吶喊,用辛勤勞作喚醒每一塊石頭和每一寸土地。愛,獻身,戰鬥,再也不能遲疑、等待……
  在南寧絹紡廠,我訪問了年輕的擋車女工鐘勇健和湯鳳瓊,她們由於連續多年萬米無疵布被評為勞動模範,去年秋天參加了市總工會組織的進京旅行,連民航都破例減收她們的機票費用。她們沉浸在幸福的回憶裏,又一刻不停地踏上了新的無疵布的徵途。她們的笑聲匯合在織布車間的鏗鏘震耳的喧聲裏,也匯合到春天的召喚裏了。
  在工讀學校,我們參加了廣西壯族自治區領導同志給一度失足的可愛的男孩子和女孩子們贈書、贈電視機的儀式。看看他們通紅的臉蛋和清潔美麗的衣裝,聽聽他們的熱烈的掌聲和笑聲吧,他們心裏的冰雪,早已解凍了……
  而在南寧東南郊的"農工商聯合企業"(那是以生産行銷世界各地的象山牌罐頭而著稱的),我參觀了柑橘園和菠蘿田。特別是那裏的衣着樸素的農業科學家們,他們正在試管裏用一小片一小片的菠蘿葉子進行繁殖優質菠蘿的新方法的試驗。菠蘿,一般是每結一次果,老株就漸漸枯幹了,而新根就會生出新芽、新莖來,這種方法不但周期長,而且多半衹能更新,很難繁殖。現在,科學家們正在把良種菠蘿的緑葉切割成小片,再分別放在試管裏培養,硬是從一小片菠蘿葉上培養出新的根莖、新的植株來,這巧奪天工的匠心和技術!科學正在默默地奪取春天,把春天牢牢地抓在手心裏,固定在試管裏,然後是苗圃,然後是大田,把春天成百倍、成千倍、成萬倍地擴展……
  春天的景象是各式各樣的。比如,我們曾經去拜訪一位記者同志,這位五十年代的復旦大學畢業生,不但被"錯劃"過,而且被"錯判"過,他有過十五年的被監禁的沉重經歷。衹是在三中全會以後,他的沉冤才能夠得到平反,他纔得以恢復工作、成傢立業。他把他的新近降臨人間的大胖小子抱給我們,又忙不迭地把電唱機擺在地上,給我們放世界名麯。是不是他還有點不那麽習慣、不那麽善於過一種安定而又幸福的生活呢?你看他傢裏的東西堆放得多麽亂啊,難道先進的帶兩個音箱的電唱機卻要擺在地上使用麽?然而,我仍然在這裏感受到春天的喜悅、春天的亂糟糟,嬰兒的啼哭和帕格尼尼的小提琴都屬於這同一個春天的奏鳴麯。
  還有工人文化宮裏的集體婚禮,鞭炮齊鳴,鑼鼓鏗鏘。體育館的迎接新年聯歡,有幾個出身廣西的世界技巧比賽冠軍參加了表演。還有環經街和陽上街兩個街道居委會開展"五講四美"活動的經驗。還有溫暖的邕江,毛主席當年鼕泳的地方和氣派少有的邕江劇院。劇院側面的噴水池和鳳尾竹有多麽美麗!還有始終不輟的來自地球的各個角落的遊客。有一個美國的自行車旅遊團,他們從桂林騎着自行車來到了南寧。其中有一個名叫麗莎的科羅拉多州的年輕的女教員,在從南寧到廣州的回程飛機上,我們的座位相毗鄰,她嚮我提出了許多問題,對中國表現了巨大的興趣。她問:"你們真的是很快樂的麽?"我說:"當然,雖然我們也很睏難。"她問:"聽說,能乘坐飛機的中國人都是經過嚴格挑選的特殊人物?"我說:"問題的關鍵在於買飛機票,不管是中國人還是外國人,買了飛機票就能乘飛機。"她笑起來了,願她也能感染一點中國的春意吧。
  這篇短小的散文的題目原本是《鼕》。我是從鼕天,從風中狂舞的雪開始寫的,我想寫一寫我們祖國的美好而又多樣的鼕天。寫着寫着,我迷路了,我走失了,我不知不覺之間把鼕天給弄丟了,筆底下走出來的不是鼕天,而是春天。我不願承認這是由於我構思的低能或者"意識流"雲雲的混亂。請廣西和南寧,羊蹄腳和棕櫚科植物,請織布機的太響的鬧嚷和金紅燦燦的橘、橙代我作個檢討吧,是你們把我的鼕天拐走了,你們把我搞亂了,使我睏惑了。我時時用朔方原野上的風,用難以逾越的冰山,用呼呼叫的爐火和銅鈴叮咚響的馬拉雪橇提醒我自己,但我終於忘記了鼕天,分不清鼕天和春天的差別了。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:忘卻的魅力第2節:又到杭州第3節:斷裂與整合第4節:釵頭鳳
第5節:我愛喝稀粥第6節:榴蓮第7節:海的顔色第8節:搖拐
第9節:新疆的歌第10節:阿娜爾姑麗第11節:無花果第12節:四月的泥濘
第13節:搬傢的經歷第14節:清明的心弦第15節:喜歡雨第16節:周揚的目光
第17節:張潔的頂撞第18節:交通工具船第19節:驚天巨浪的一代第20節:搖沫
第21節:鱗與爪第22節:俄羅斯八日第23節:宇宙飯店第24節:無聲勝有聲
第   I   [II]   頁

評論 (0)