|
四书类 》 論語新解——思與行 》
述而篇第七(4)
何新 He Xin
[原文]
子曰:“我非生而知之者。好古,敏以求之者也①。”
[譯文]
(7.20)孔子說:“我也不是一生下來就什麽都懂的人。我衹是愛好考古,努力求學的人啊。”
[註釋]
①敏,舊訓聰敏,即讀此句為“我是既聰明又好學的人”。如此自詡,豈非笑話!何按:敏,勉也,努力。勉,不懈也。
[原文]
子不語怪、力、亂、神①。
[譯文]
(7.21)孔子不談論怪異、暴力、亂逆、鬼神。
[註釋]
①《莊子·齊物論》:“六合之外,聖人存而不論。”怪,怪誤,鬼怪,詭奇。力,暴力。亂,悖亂,荒謬。神,神靈。
[原文]
子曰:“三人行,必有我師焉①。擇其善者而從之,其不善者而改之②。”
[譯文]
(7.22)孔子說:“三個人同行,其中必有值得我學習的。選擇他們的優點而學習,他們的缺點,我則引以為戒。”
[註釋]
①子貢說孔子學無常師(見19.22),意思就是隨處都有老師。老子說:“善人,不善人之師;不善人,善人之資。”
②改,古音及,戒也,警惕。舊註多讀改為改。人之有錯,自己何改?謬也。
[原文]
孔子曰:“天生德於予,桓魋其如予何①?”
[譯文]
(7.23)孔子說:“上天授予我了德命,桓魋能把我怎麽樣?”
[註釋]
①桓魋(音頽),指宋國司馬嚮魋,乃宋桓公之後,故稱桓魋,名黎。哀公三年孔子過宋,桓魋欲殺孔子。
《史記·孔子世傢》記:“(哀公三年)孔子去曹,適宋,與弟子習禮大樹下。宋司馬桓魋欲殺孔子,拔其樹。孔子去,弟子曰:‘可以速矣!’孔子曰:‘天生德於予,桓魋其如予何?’”
[原文]
子曰:“二三子以我為隱乎①?吾無隱乎爾。吾無行而不與二三子者,是丘也。②”
[譯文]
(7.24)孔子說:“弟子們,你們以為我有什麽隱瞞?我沒有什麽可瞞你們的。我沒有哪件事不會與你們一起做,這就是我孔丘。”
[註釋]
①《論語集釋》:“二三子,謂諸弟子。”
②時孔子在衛,處於厄睏中,學生們心志有所動搖。故孔子言此以明心跡。
[原文]
子以四教:文,行,忠,信①。
[譯文]
(7.25)孔子從四個方面教導學生:學術,德行,忠誠,信義。
[註釋]
①《論語集釋》:“文,所謂文學也。行,所謂德行也。政事主忠,言語主信。”
[原文]
子曰:“聖人,吾不得而見之矣。得見君子者,斯可矣。”
子曰:“善人,吾不得而見之矣。得見有恆者①,斯可矣。亡而為有,虛而為盈,約而為泰②,難乎有恆矣。”
[譯文]
(7.26)孔子說:“聖人,我是不能見到了。能見到君子,也就可以了。”
孔子又說:“善人,我是不能見到了。能見到走得遠的人,也就可以了。沒有而裝作有,空虛而裝作充實,窮睏而裝作富有,那都是難以持久的。”
[註釋]
①恆,長也,遠也。
②泰,大也、亦有富意。如《國語·晉語》:“恃其富寵,並泰於國。”《荀子·議兵》“用財欲泰”。楊註:“泰,達也。”
[原文]
子釣而不綱①,弋不射宿②。
[譯文]
(7.27)孔子釣魚衹用竿不用網,射鳥不射巢中的歸鳥。
[註釋]
①綱,通網。《經義述聞》謂:“綱乃網之訛。謂不用網罟也。”《論語正義》則指出:“王氏引之謂綱為網之訛,此不解網製。”其說是。皇侃疏:“綱者作大綱橫遮於廣水而羅列多鈎,著之以取魚也。”網上的總繩叫綱。小繩挂鈎附於上,結而取魚也。
②弋音亦,弓繩曰弋。宿,宿鳥,歸宿之鳥。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】北京工業大學出版社 |
|
|
編輯推薦 | 內容簡介 | 圖書目錄 | 序 | 學而篇第一(1) | 學而篇第一(2) | 學而篇第一(3) | 學而篇第一(4) | 為政篇第二(1) | 為政篇第二(2) | 為政篇第二(3) | 為政篇第二(4) | 為政篇第二(5) | 八佾篇第三(1) | 八佾篇第三(2) | 八佾篇第三(3) | 八佾篇第三(4) | 八佾篇第三(5) | 八佾篇第三(6) | 八佾篇第三(7) | 裏仁篇第四(1) | 裏仁篇第四(2) | 裏仁篇第四(3) | 裏仁篇第四(4) | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|