红泪,形容女子的伤心,一般用来作为泛指,但容若用这个典故,不知道有没有更切合一些的涵义呢?--有情人无奈离别,女子踏入禁宫,从此红墙即银汉,天上人间远相隔。这,是否又是表妹的故事?说不清。
"满眼春风百事非",这似乎是一个错位的修辞,要说"百事非",顺理成章的搭配应该是"满眼秋风"而不是"满眼春风",但春风满眼、春愁宛转,由生之美丽感受死之凄凉,在繁花似锦的喜景里独会百事皆非的悲怀,尤为痛楚。此刻的春风和多年前的春风没什么两样,但此刻的心绪却早已经步入了秋天。
"情知此后来无计,强说欢期",回想当时的分别,明明知道再也不会有见面的机会了,但还是强自编织着谎言,约定将来的会面。那一别真成永诀,此时此刻,欲哭无泪,欲诉无言,唯有"落尽梨花月又西"--情语写到尽处,以景语来作结;以景语的"客观风月"来昭示情语的"主观风月";这既是词人的修辞,也是情人的无奈。正是:无限愁怀说不得,却道天凉好个秋。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
<< Previous Chapter Next Chapter >>