|
杂文 》 反說西方取經 》
洋奴之治
柏楊 Bai Yang
一位讀者先生,來信告曰,他有一天去臺北市公園路二十五號某長輩傢串門,看見教育部農業教育委員會寫出來的一封信,收信人姓名地址,全是英文。一字不遺,照抄如下:TaiwanMachineryManufacturingCorp25KungYuenRoad,Sec.2Attention:Mr.YaoChen,General Manager。因公園路是一條直通的短徑,沒有分段,故郵差先生不得不徑行投到二十五號,而二十五號乃臺北女子師範學堂的宿舍,那些日夜教學生愛國的教習,看到了該信,痛哭流涕之餘,不知道如何是好,應集體到教育部上吊乎?抑買一噸巴拉鬆送去,請該會官崽服之,以便為國傢留點元氣乎?該讀者先生學問甚陋,百思不得其解,以柏楊先生不同凡品,故敬請教焉。
嗚呼,小哉,問也,古人不云乎“見怪不怪,其怪自敗”。這種年頭,如果神經不健全,看這也不順眼,看那也有疑問,真要窒息而死矣。想當初四世紀、五世紀兩晉南北朝時,“漢人學得鬍兒語,站在墻頭駡漢人”。而今雖然教育部是“中華民國”的“教育部”(柏楊先生嚴重考察的結果,發現該教育部確實是“中華民國”的“教育部”,絶對無誤。疑心它裏面西崽甚多則可,疑心它是美國教育部的派出所,我就要嚮他怒目而視),雖然“中華民國”的“教育部”發給中國人的信,竟用的是英文,教一些土包子想不開,但我們可驕傲的是,他們並沒有用英語開駡,卻是稱收信人為“迷死脫”的,這就是進步的象徵。不在這上面拍巴掌,而衹僅僅計較小節,為智者所不取也。
一個人研究問題,如果不瞭解問題的本質,而又不深入探源,衹就表面上觀察,自然會失驚打怪、坐臥不安,該讀者先生的毛病正在於此。蓋自八國聯軍之後,洋大人的槍炮把中國人打得屁尿直流,大批留學生出籠,看見外洋有抽水馬桶焉,有高跟鞋焉,有汽車嘟嘟嘟焉,心中大喜。遇到聰明才智之士,若居浩然先生者,更發現英文可以救國,衹要一說英文,便無人可敵;衹要和洋大人一握手,哲學就有了根據,於是乎,近百年來的政治,就成了洋奴政治。洋奴政治的特徵之一,就是“嘴巴英文化”。君沒坐過招商局的船乎?中國人乘中國的船,所填的表,卻全是英文的焉。於此可看出洋奴政治的苗頭來矣。你如果不會英文,或英文程度不夠作臨表泣涕之用,連船都坐不成。其實這個沒啥可稀奇的,一旦進化到連坐公共汽車都要用英文填表,一旦國民學堂的課本,都成了book,book,abook,到那時再稀奇不遲。不過到那時候大起恐慌的恐怕不是我們小民,將是那些靠“嘴巴英文化”吃飯的傢夥。蓋大傢都成了英語民族,他的那一套人人都會,他的飯碗就沒有如今這麽牢靠矣。
寫到這裏,不由地心花怒放,嗚呼,將來悲哀的竟然不是我們,而成了他們,你豈能不頓開茅塞哉也。
前文已經聲明過,“中華民國教育部”乃貨真價實的“中華民國教育部”,不是美國教育部駐臺灣派出所,這一點誰要反對,他就頭腦不清。至於中國官府或官崽寫信給中國人,竟用的是英文,那衹能說該官崽有西崽的氣質,不能說連官府的本質都變了也。一旦形勢不同,那些洋奴被趕出大門,教育部固仍是教育部焉。有些朋友擔心這樣下去,大傢逐漸地都被教育成了西崽,豈不危險乎哉?柏楊先生卻不以為然,蓋這年頭誰不以當西崽為榮耶?法國人常譏笑英國人曰:不要看他們一個個面如冰霜,一旦和貴族在一起,笑容就會冒出來。臺灣若幹同胞,經數十年的訓練,似乎也養成了一點生理上的反應,若居浩然先生者流,若陳文寬先生者流,若某些官崽者流,一旦和洋大人在一起,笑容就自然出籠。柏楊先生對門有一傢洋大人之宅,衹有一輛破汽車,不像是有錢之輩,但柏楊先生見了他們的小孩,便不由得醜態畢露,含笑呼曰“洋弟弟”,再含笑呼曰“洋妹妹”,柏楊夫人常為此而猛起雞皮疙瘩。不過教育部已把我教育得入骨三分,有時候真想挺起脊梁教洋鬼子瞧瞧,卻硬是挺不起來。
今年(一九六二)夏天,有一位女學生要舉行音樂會,前來請教,我就面授機宜曰:“別的我不知道,但你一定要唱英文歌,節目單上一定要印上英文,如果再能印上意大利文、西班牙文、希臘文,或阿比西尼亞文,以及其他亂七八糟誰也木宰羊之文,那就更妙。”她曰:“我唱的全是中國歌呀。”我曰:“蠢材,蠢材,為啥如此之傻?快去湊上兩個英文歌,這年頭有些人身上被教育的,多少都有點西崽性格,你不唱英文歌,便沒人肯佩服你。你一唱洋文歌,你就偉大定啦。”女學生曰:“可是時間已來不及矣。”柏楊先生曰:“真不得已,把中文歌改成洋名也可。”女學生曰:“可是唱起來仍是中文呀。”柏楊先生嘆曰:“你存心要把我氣死是不是?難道不能嘰哩咕嚕亂唱乎。衹要是英語發音,他們纔心服口服,纔視你如天人也。”該女學生還算有前途,照了我的指示,前去表演,結果大獲全勝,秋天時已赴羅馬矣,昨天還寄來一張聖誕卡給我。柏楊先生學問之大,正在此處,世人不可不知。
其實這種情形並非臺灣獨創,連西崽之父美利堅人都不能免俗。前天我和一個西崽談到這一點,他着實面色蒼白了半天。蓋美利堅既強又大,把有些中國人搞得暈暈忽忽,但在音樂上卻自顧形慚,其對意大利之崇拜,不亞於臺灣對美利堅的崇拜。我們是非唱英文歌不過癮,他們則是非唱意文歌不過癮焉,其情形一如臺灣,連《紐約時報》都受不了,曾撰文抗議曰:“我們實在不瞭解,一個美國人的音樂會,唱的是美國人,聽衆也是美國人,為啥一定要唱意大利歌,節目單上為啥一定要印意大利文?沒有幾個美國人聽懂和看懂意大利文的,這是一種不切實際的自炫,我們要求美國人有美國的東西。”
嗚呼,以美利堅之強,還有這種精彩雜耍,中國的西崽算啥,自然要遵洋炮製,以示忠心耿耿也。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】北嶽文藝出版社 |
|
|
搶先閱讀 | 英文萬歲 | 西崽 | 洋奴之治 | 洋奴之味 | 洋人宮廷 | 偉大的政府 | 沉船與印象 | 霸王硬上弓 | 嘴臉可觀 | 一對活寶 | 人分四等 | 西崽型 | 紀錄已經改過 | 軟骨動物 | 名件和奴性 | 西崽情意結 | 畸形人 | 驕其妻妾 | 希特拉 | 是當鋪 | 平均分配 | 立下軍令狀 | 南下雜感 | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|