小说评论 名傢點評《金瓶梅》風月往事   》 《金瓶梅》的作者之謎(4)      傅光明 Fu Guangming

  第二個例子,在法國。1985年我訪問巴黎,和那邊的朋友聊天的時候,纔知道法國的《金瓶梅》也是禁書,一直到1984年——我去訪問的前一年——剛解禁。解禁的標志就是出版了法國漢學家雷維安(André Lévy)翻譯的《金瓶梅詞話》的全譯本。在此之前,別的國傢是不是有呢?有,有德文的譯本,也有別的譯本,但是全部都是節譯本,也就是說,全譯本肯定是禁書,節譯本是可以出版的。
  這是在外國的情況。
  在我們中國,長期以來,《金瓶梅》就是禁書,一直到現在,依然如此。雖然我們現在並沒有明令禁止,但是你如果是一般的讀者,到圖書館裏藉書,你說要藉《金瓶梅》,肯定是被拒絶,肯定是藉不到。我舉一個我親身經歷的例子,在香港,我有一位朋友叫梅節,他的真名字叫梅挺秀,別號叫夢梅館主,“夢”就是《紅樓夢》,“梅”就是《金瓶梅》,也就是說,他喜愛和研究的是《紅樓夢》和《金瓶梅》,所以他叫夢梅館主。他在1988年出版了《金瓶梅詞話》全校本。這個人是我北京大學時期的同學,後來因為接受父親的遺産,移居香港,就在香港定居了。這個書是在香港出版的,出版以後就寄給我一部,但是我一開始收不到,海關給了我一個通知,香港給你寄了一部書,我們扣留了,不能給你。我一瞭解,原來寄給我的是《金瓶梅》。這好不容易一部書怎麽能夠被扣留了呢!於是我就想辦法,因為我是在中國社會科學院文學研究所工作,我們是專業研究機構,我是專業研究人員。我請單位開了證明,證明我是科研機構的科研人員,是《金瓶梅》的研究者,而且說我們的文學史裏《金瓶梅》那一章是我參加編寫的,當時在籌備《金瓶梅》學會,我參與了籌備工作。開了這麽一個證明,到了海關,去了三次,纔把這部書領回來。我還是一個專業研究人員,如果你是一般的讀者,你要想得到這麽一部香港寄來的書,基本上不可能的。
  這就是《金瓶梅》今天在我們大陸的情況。
  現在影印了不少古代小說,也排印了不少古代小說,但是,新聞出版署有明確的命令,禁止出版影印《金瓶梅》。前一陣,有不少人蠢蠢欲動,想要編寫《金瓶梅》的電視連續劇,有人還要編寫一百集。但是,廣電部一再明確命令不準拍攝《金瓶梅》。又有人變着方法,你不準拍攝《金瓶梅》,我就拍一部《蘭陵笑笑生》,但是也衹是醖釀階段,能不能拍,拍出來能不能播出,現在還很難說。
  所以,《金瓶梅》從古到今都是禁書。
  所以,它的作者不肯把自己的名字告訴大傢,怕大傢瞧不起他的為人。
  這是我要講的第一點:古代小說的署名問題。
  三
  接下來講第二點:《金瓶梅》作者的署名。
  《金瓶梅》作者的署名很簡單,五個字——蘭陵笑笑生。
  怎麽理解這五個字呢?我們要把它分開來做兩個意思來解釋,一個是什麽叫“蘭陵”?一個是什麽叫“笑笑生”?
  “蘭陵”,是講的他的籍貫,“笑笑生”是他的筆名。古人尤其是在書上的署名,往往在自己的名字之前要加一個地名或者是郡望。這個地名往往有這麽一種習慣:不用當時的地名,而是用古地名,以表示自己的文雅。這在文人學士當中已經成為一種習慣。
  所以,這個叫“笑笑生”的人用蘭陵這個古地名來表示他的籍貫。
  那麽,我們就要解釋什麽叫“蘭陵”?蘭陵究竟指的是什麽地方?
  蘭陵這個古地名在戰國時期就已經出現了,荀子就曾經做過蘭陵這個地方的地方官,叫做蘭陵令。這個地名的沿革是這樣的:在漢朝的時候,它指的是蘭陵縣。戰國時那個蘭陵——荀卿做官的那個地方——到底是州是府是郡是縣,不很清楚。留下來的歷史資料沒有說清楚。但是漢代的蘭陵是個縣。到了晉朝的時候,蘭陵是個郡。到了隋朝的時候,就把丞縣改名改成了蘭陵縣。唐代初年,因為已經滅了隋代了,所以又把隋代改的那個地名又改了回來,還叫丞縣。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】千古一奇梅
《金瓶梅》的作者之謎(1)《金瓶梅》的作者之謎(2)《金瓶梅》的作者之謎(3)
《金瓶梅》的作者之謎(4)《金瓶梅》的作者之謎(5)《金瓶梅》的作者之謎(6)
《金瓶梅》的作者之謎(7)《金瓶梅》的作者之謎(8)《金瓶梅》的作者之謎(9)
《金瓶梅》的作者之謎(10)《金瓶梅》的作者之謎(11)《金瓶梅》的作者之謎(12)
《金瓶梅》的作者之謎(13)《金瓶梅》的作者之謎(14)《金瓶梅》的作者之謎(15)
《金瓶梅》中女性人物的不同命運(1)《金瓶梅》中女性人物的不同命運(2)《金瓶梅》中女性人物的不同命運(3)
《金瓶梅》中女性人物的不同命運(4)《金瓶梅》中女性人物的不同命運(5)《金瓶梅》中女性人物的不同命運(6)
《金瓶梅》中女性人物的不同命運(7)《金瓶梅》中女性人物的不同命運(8)《金瓶梅》中女性人物的不同命運(9)
第   I   [II]   [III]   [IV]   頁

評論 (0)