14. 泰戈爾:尋找遺失的美好
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
我渴望靜默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心會跳到我的唇上。
因此我輕鬆地說東道西,把我的心藏在語言的後面。
我粗暴地對待我的痛苦,因為我怕你會這樣做。
我渴望從你身邊走開,我不敢,怕你看出我的懦怯。
因此我隨隨便便地昂着頭走到你的面前。
從你眼裏頻頻擲來的刺激,使我的痛苦永遠新鮮。
--《園丁集》 泰戈爾
得不到的纔是最美好的,失去了的纔最刻骨銘心。
泰戈爾實在是文學史上少見的幸運兒,傢境殷實,讓他不用擔心柴米油????,可以安心地寫詩做夢;文途坦蕩,未及花甲就獲得諾貝爾奬,名動天下。那一年,他來中國訪問,春日和暖,緩步登上黃浦江碼頭。一襲長袍,長須飄拂,而後由徐志摩、林徽因這一對金童玉女左右相伴,南來北往巡回演講,真真一位仙風道骨的世外高人。
再超凡脫俗的人也免不了情海翻沉,泰戈爾心裏的那根刺叫安娜。
他把刺狠狠插進胸口,和着自己的血寫下了最美的詩篇。
無限美好的18歲。泰戈爾準備去英國留學。那裏有他無限欽慕的文學天堂。
仿佛是命中註定,啓程前,他奉父親之命去學習英文。年紀相仿的安娜成了他的老師。第一次見面的詳情我們不得而知,但是安娜,活潑可愛的安娜就這樣攪進泰戈爾的生命裏。
安娜被這位英俊少年的天才詩人所吸引,情竇初開芳心暗許。她總是主動接近泰戈爾,惹他生氣和激動。作弄嬉戲,年少無知。
有一天,安娜在教英國生活舉止的奧秘時告訴泰戈爾,能偷到正在熟睡的女人的手套就有權吻她。可惜,少年泰戈爾如此純樸,以致沒有明白這種暗示的全部含意。
泰戈爾後來回憶道: "她躺在安樂椅上,我突然看到,她酣睡着。一睜開眼,她就嚮自己的手套飛快瞟了一眼,卻發現手套原封不動地擱着,任何人也沒有動過偷它們的念頭。"
也許他明白,衹是不敢、不能,以至於自己都替安娜惋惜。
安娜要求泰戈爾給她起個獨特的名字,他就取了個美麗的孟加拉名字--納莉妮。他把這名字編織進詩裏。安娜聽完朗誦,說道: "詩人,我想,假如我躺在臨終的床榻上,你的歌聲也能使我起死回生。"這不是愛情表白是什麽?然而,他卻渾然不覺。
想起《一個陌生女人的來信》中的話: "你的聲音對我來說有着一種魔力,即便是我已經死了,衹要你叫我,我想我也會從墳墓裏起身,然後毫不猶豫地跟你走。"看老徐的電影,這個片段最讓人黯然神傷。我站在你面前,我有了你的兒子,我看着你穿枝拂葉,你卻不知道我愛你。一樣的感傷幽怨,一樣的摧肝裂膽。
不是沒有想過表白。但是一想到即將去國離鄉,韶華易逝,他就深感承載不起這份暖融融的愛。甫一開始,他就失去了勇氣。一次的擦身而過,一生的失之交臂。