诗歌评论 纳兰词典评   》 第39节:采桑子(而今才道当时错)(2)      纳兰性德 Na Lanxingde

第39节:采桑子(而今才道当时错)(2)
  这首《采桑子》便是一例。"而今才道当时错",劈头道来,恍如禅师的当头一棒。但细想想看,这一句又有什么特别的呢?如果翻译成白话,无非就是"现在才知道当时错了";或如"人生若只如初见",也不过是"人和人之间要是都能保持最初见面时的感觉就好了";"当时只道是寻常",就是"当初拥有的时候不觉得有什么特别,直到失去了以后才知道珍贵";这样的句子如果拿到现在,恐怕就连《读者》和《青年文摘》这样的杂志都不会刊登,要登大雅之堂就更别想了。
  不过,从词的正根来说,本来就是登不了大雅之堂的东西,当初的知识分子去填词,就好比现在的部长、局长和大学教授们去写流行歌曲的歌词,作为闲情逸趣倒也无妨,但毕竟不是个正经东西。但是,词的魅力其实也正在这里,正因为"不是个正经东西",才更能够直抒胸臆、不必遮遮掩掩,才可以放下"文以载道"的黄金帽子,才可以扯开"诗以言志"的西服硬领,自由自在,无拘无束。于是,最普遍不过的情感,最平常不过的言语,经过容若那浸淫着绝世之天资与学养的喉咙,不经意地流露出来,遂成千古的名句。这,就像莫迪里阿尼在酒醉之中、在狂欢之后,匆匆几笔散淡的勾勒,便可以在拍卖会上赢得一个天价。
  "而今才道当时错,心绪凄迷",另一种美,就在于语言的歧义。"当时错",现在才明白了、才后悔了,可是,当时"错"的究竟是什么呢?是我当初不应该与你相识,还是当初我与你不该从相识而走得更近,还是当时我应该牢牢地抱住你、不放你离去?--"错",可以是此,可以是彼,词中并没有交代清楚,也不需要交代清楚,那个宽敞的空间是留给读者的想像力的,作者不应该去侵占、去剥夺,也不能够去侵占、去剥夺。
  "红泪偷垂,满眼春风百事非",这句是设想那个女子,她在偷偷垂泪,她是在为我伤心,还是在为自己伤心?是在为失去的伤心,还是在为得到的伤心?
  红泪,形容女子的眼泪。当初,魏文帝曹丕迎娶美女薛灵芸,薛姑娘不忍远离父母,伤心欲绝,等到登车启程以后,薛灵芸仍然止不住哭泣,眼泪流在玉唾壶里,染得那晶莹剔透的玉唾壶渐渐变成了红色。待车队到了京城,壶中已经泪凝如血。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   
第1节:序(1)第2节:序(2)
第3节:序(3)第4节:减字木兰花(1)
第5节:减字木兰花(2)第6节:画堂春(1)
第7节:画堂春(2)第8节:画堂春(3)
第9节:浣溪沙(谁念西风独自凉)(1)第10节:浣溪沙(谁念西风独自凉)(2)
第11节:江南爱情·江南组诗(1)第12节:江南爱情·江南组诗(2)
第13节:江南爱情·江南组诗(3)第14节:江南爱情·江南组诗(4)
第15节:江南爱情·江南组诗(5)第16节:江南爱情·江南组诗(6)
第17节:江南爱情·江南组诗(7)第18节:江南爱情·江南组诗(8)
第19节:江南爱情·江南组诗(9)第20节:江南爱情·江南组诗(10)
第21节:江南爱情·江南组诗(11)第22节:江南爱情·江南组诗(12)
第23节:江南爱情·江南组诗(13)第24节:蝶恋花(辛苦最怜天上月)(1)
第   I   [II]   [III]   页

评论 (0)