|
作家评传 》 我是劉心武 》
第39節:在美國講“紅樓”(2)
劉心武 Liu Xinwu
飛機開始降落,舷窗外,已呈現出紐瓦剋國際機場的鮮明輪廓……?
大娃娃心態
為什麽有那麽多的美國白人組成領養團,到中國福利院裏抱養被遺棄的女嬰到了紐約以後 ,我還經常跟那邊的人士討論。總的來說,每一位領養人都會有他們自己特殊的原因,甚至 是很私密的原因。但是,大體而言,他們有其共同點,就是出於樸素的人道考慮,覺得自己 既然有能力,就應該做這種珍惜生命的事情。這跟一般美國人都信奉基督教新教派,持有宗 教情懷也有很大關係。20世紀50年代,曾有很多美國人自願領養韓國孤兒,六七十年代,積 極抱養越南孤兒又形成一種風氣。現在,儘管中國經濟在高速發展,中國生産的衣服和 鞋子充斥在美國的各大商場,中國的傢用電器也令美國人覺得物美價廉,但是,中國農村重 男輕女的 現象依然嚴重,拋棄女嬰仍是比較嚴重的社會問題,某些福利院收容的女嬰數量已經相當可 觀。而中國本土人士抱養這些女嬰又並不踴躍,於是,一些知道了此種情況的美國人士,從 20世紀90年代開始,就自願組合成了一批批的領養團,來中國抱養被遺棄的女嬰。
我在赴美途中遭遇美國領養團,其中諸多鏡頭令我久久難忘。比如一位獨身男士還為自己和 女嬰購買了頭等艙的座位,進入機艙後立即佈置成一個小小的遊樂區,全身心地逗那女嬰咯 咯歡笑,他自己也高興得像一個大娃娃。
大娃娃的作派、心理和情趣,是我接觸許多美國人以後形成的一個總體印象。比如這次赴美 “弘紅”——就是弘揚中國的《紅樓夢》——本來就是到華美協進社二樓的演講廳裏去講一 番我的《揭秘》,後來卻通知我他們要與哥倫比亞大學合辦,而且要把演講的那一天命名為 “劉心武日”。乍得知他們這個决定我真嚇了一跳,畢竟我是中國人,從傳統文化到革命文 化在我意識裏的積澱都很深,論資排輩也好,論功行賞也好,在哥大舉辦某某某日,怎麽說 也不應該輪到我頭上,而且,我若接受下來,豈止是不謙虛,簡直就是狂妄!但到頭來4月15 日還是搞成了“劉心武日”。上午我講《秦可卿與賈元春之謎》,下午講《賈寶玉和情榜之謎》,兩講前分別播放中央電視臺錄製的《一個人和一座城市——劉心武撫摸北京》上下集 ,設臺面展示出售我的若幹著作,散發關於我的創作簡歷和有關我《揭秘紅樓夢》引發大爭 論的材料,張貼了一些跟我有關的中英文報道及照片。我發現,美國人的想法很單純,就是 我們既然請來了劉心武,手中又有若幹資源,而事前報名訂票的人士又逾百人,何不大傢高 興一番呢他們並不把“劉心武日”的叫法看得那麽鄭重,融註進那麽多的內涵,就是一群 大娃娃,聚在一起度過一個跟劉心武有關的周末,在嘉年華式的活潑氣氛裏,順便地瞭解到 一點關於中國古典名著《紅樓夢》和關於一個中國當代作傢的相關信息。
美國式大娃娃的心態,感染了我。出發前,一位友人叮囑我:“你可是負有重大使命啊!” 到了美國,我會見了華美協進社的社長、副社?長——?兩位白人女士——以及其分支機構 人文學 會的雙主席,來自內地的何勇和來自臺灣的汪班二位先生。輕鬆交談中,我就明白了,在紐 約這個大都會,每個周末都會有無數的文化活動,且不說大都會博物館和林肯中心裏面,也 且 不說百老匯長街上的無數劇場和分佈在各區的圖書館裏,就是許多小型的文化場所,也有極 其豐富多彩的安排。某處可能有關於柬埔寨吳哥窟的研討,另一處可能有某部東歐作品英譯 本的首發式。華美協進社本身,也開展着多種介紹中國文化的活動,一樓的展廳裏就正舉辦 中國青花瓷精品展。來一個劉心武,講兩場《揭秘紅樓夢》,而且衹是用中文講,不過是一 滴雨水,落進浩瀚的大海裏罷了。認真對待是應該的,但又何必把自己和講座看得那麽重要 ,動輒視為“使命”呢大傢一起玩玩,寓文化傳播於周末消閑,“劉心武日”無非是個小 小的周末遊戲。進入這樣的心態後,我那天的演講,意態輕鬆,揮灑自如,反而獲得了異常 熱烈的反響。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:目錄 | 第2節:內容簡介 | 第3節:無悔少年時(1) | 第4節:無悔少年時(2) | 第5節:童年:火的記憶(1) | 第6節:童年:火的記憶(2) | 第7節:祖父、父親和我(1) | 第8節:祖父、父親和我(2) | 第9節:祖父之死(1) | 第10節:祖父之死(2) | 第11節:父親脊背上的痱子 | 第12節:母親放飛的手(1) | 第13節:母親放飛的手(2) | 第14節:母親放飛的手(3) | 第15節:母親放飛的手(4) | 第16節:母親放飛的手(5) | 第17節:母親放飛的手(6) | 第18節:留洋姑媽(1) | 第19節:留洋姑媽(2) | 第20節:妻子曉歌 | 第21節:看兒子慢慢長大(1) | 第22節:看兒子慢慢長大(2) | 第23節:我的平民朋友(1) | 第24節:我的平民朋友(2) | |
| 第 I [II] 頁
|
|