故事演绎 誓鳥   》 第39節:磨鏡記(下闕)(2)      張悅然 Zhang Yueran

  自己正沿着一個可怕的方向走下去,一個即將成為母親的人理應變得溫和,對世界充滿憐恤。這纔是迎接孩子的姿態。可是春遲卻日復一日地失去熱情,除了腹中這個與她緊緊吸在一起的胎兒,她無法交付一絲關愛。不知不覺,她將自己和孩子鎖身一座孤島,與周圍的一切隔絶。
  她與鐘潛幾乎從不說話,衹在鐘潛帶着貝殼從海上回來的時候,也許出於感激,她纔會勉強開口與鐘潛聊上幾句。但彼此都小心翼翼,絶口不提淙淙。
  春遲知道,鐘潛每次出海一定仍會打聽淙淙的下落,但始終沒有她的音信。她大概是又在船上唱歌了吧,有一夜她還夢見過她,站在船沿上唱歌,金黃色的頭髮垂下來,絞在船桅上,她掙紮了兩下,便墜入深海。平靜的海面水波震顫,春遲醒過來,腹部陣痛,出了許多冷汗。
  在懷孕的最後幾個月,噩夢常常來襲。那些貝殼裏的兇猛記憶,混雜着淙淙凜冽的笑聲、駱駝沉濁的呼吸,洶涌撲上來,將她漫了過去——她常在午夜時分忽然掙紮着坐起來。這些仿佛都是不好的徵兆,令她輾轉難安。
  沿着蠃旋狀的樓梯一直嚮下走去,這沉墮的王國卻並不是地獄。一直走,直到風聲塞滿耳朵,灰塵蒙上眼睛,荊棘纏住雙腳,記憶的主人才幽幽地現身。
  一場對華人的大屠殺過後的馬尼拉,沒有理發師,沒有裁縫,沒有鞋匠,沒有廚師,沒有農民和牧民……沒有糧食吃,沒有鞋子穿,縱使出再高的價錢,也無法買到。失去華人的馬尼拉幾乎無法維持下去。
  一個滿頭陶土捲發的當地小孩正飛奔着穿過街道。他小心翼翼地走路,不斷地環視四周,生怕有人發現他心中隱藏着的秘密。
  他剛認識了一個朋友,黑頭髮,黃皮膚,年輕的華人。他發現他的時候,他已經流着血,從地上爬了很遠的路。殺戮連續進行了半個月,城裏幾乎見不到活着的華人了。此刻小孩驚訝地看着他身後的血徑,覺得他一定不是個尋常人。他是個英雄。
  小孩將他安置在城郊的大橋底下,給他捧過來一點水喝,對於止住他的血卻毫無辦法。他請求小孩讓他在這裏安安靜靜地死去。小孩不依,一定要救他,打算進城去想想辦法。
  醫生也許是找不到的了,但小孩記着母親有個遠房親戚會一點醫術,平日裏喜歡搗鼓草藥。他和“英雄”說了,“英雄”很感激,不知道說什麽好。等小孩跑出去了,他纔喊出聲,喚小孩回來。他給了小孩一塊漂亮的緞子,上面印着漂亮的菊花。那麽亮,像豹子皮一樣。那人對小孩說:
  “拿它去換些草藥吧,如果用不上,你就留下吧。我也沒有別的什麽了。”
  小孩又多摸了兩下豹子皮,點點頭。他將緞子小心翼翼地折起來,塞在腰裏,然後上路了。
  小孩從沒有跑得這樣快。那些在街上巡邏的殖民者看到他都有點兒奇怪,可是他不過是個尋常的當地小孩,再沒什麽特別。
  小孩一邊跑還一邊不放心地摸一摸腰上那塊緞子是否還在。因為跑得太快,那塊緞子從腰間滑落出來,有一半露在外面,隨着他的奔跑飛舞起來。小孩並沒有察覺,直到那些紅毛粉臉的士兵將他攔住。
  他們朝小孩的腰間指了一下。
  小孩低頭一看,這纔發現腰間的緞子掉出來了,他連忙捂住。可是已經來不及了,士兵拉開他的手臂,一把扯走緞子。他將緞子拎在手中,放在陽光底下打量了一番。
  “倭緞。你從哪兒來的倭緞?”
  他說罷,雙手一拽,就將緞子撕成了兩片。上好的緞子碎得很齊,也沒有落下一絲綫末。小孩哇的一聲哭了。
  那人立刻回身用手裏的刀挑了一下小孩的喉嚨,鮮血就濺出來,他的哭聲斷了。小孩倒下了。
  士兵們仔細將撕成兩半的緞子摺叠,收好,要將它獻給他們的首領。這塊緞子有着非同尋常的意義,在它之後,整座馬尼拉城裏再也無法找到中國製造的紡織品了1。
  3
  淙淙被關進一間幽暗的小房間裏等待首領的召見。這裏的房子都是用竹子建造,用草蓋屋頂。夜晚一到來,就會格外凄冷。叫不出名字的鳥兒在屋頂跳來跳去,總令人覺得有什麽不祥的事要發生。
  與春遲再度分別後,淙淙不斷地想起那段原本已經漸漸淡忘的時光。原來它一直在她的腦海裏,沒有絲毫減損,衹是走嚮了更深的地方。等到再度出現時,她感到每個瞬間都是那樣寶貴,一點也捨不得丟棄,縱然它們帶給她那麽多痛苦。
  駱駝正與一位將軍賭牌喝酒,遣人將這位絶色美人帶過去。房間裏充斥着一股濃郁的糯米酒的氣味,酒太烈了,使整個屋子都在搖晃。
  淙淙坐到他的身邊。他衹是斜睨一眼,便又專心打牌了。她在他的背後,他看起來昏聵而臃腫,腦後的脖頸上堆了一圈圈的贅肉。他比她想象的要老,她以為首領總應當是魁梧的,可他的確不能算是。她有些失望,不知春遲看上他哪一點好。
  他們專註地賭酒,仿佛淙淙是不存在的,能這樣忽略她的人並不多見。
  為了引起駱駝的註意,她伸手拿起他的酒杯,說:
  “我想嘗一口,可以嗎?”
  駱駝回過身,看着她,點了點頭。
  淙淙啜了一口,半含着酒,輕輕咬合。好的酒,是要用牙齒去嚼的,這是她從船上的西洋使者那裏學來的。但這種酒實在算不得好,濃烈有餘,但醇香不足。島上有那麽多的棕櫚樹和椰子樹,難道他們不懂得釀製棕櫚酒或者椰子酒嗎?在她生活的船上人們早已不用糯米釀酒。她撇了撇嘴,說:



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】光明日報出版社
第1節:目錄第2節:貝殼記(上闕)(1)第3節:貝殼記(上闕)(2)第4節:貝殼記(上闕)(3)
第5節:貝殼記(上闕)(4)第6節:貝殼記(上闕)(5)第7節:貝殼記(上闕)(6)第8節:貝殼記(上闕)(7)
第9節:貝殼記(上闕)(8)第10節:貝殼記(上闕)(9)第11節:貝殼記(上闕)(10)第12節:貝殼記(上闕)(11)
第13節:投梭記(上闕)(1)第14節:投梭記(上闕)(2)第15節:投梭記(上闕)(3)第16節:投梭記(上闕)(4)
第17節:投梭記(上闕)(5)第18節:投梭記(上闕)(6)第19節:投梭記(上闕)(7)第20節:投梭記(下闕)(1)
第21節:投梭記(下闕)(2)第22節:投梭記(下闕)(3)第23節:投梭記(下闕)(4)第24節:投梭記(下闕)(5)
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)