诗人评传 山岩上的肖像——聶魯達的愛情·詩·革命   》 第19首      趙振江 Zhao Zhenjiang    滕威 Teng Wei

  黝黑、靈敏的姑娘,使果實成長、  小麥灌漿、水草捲麯的太陽,  造就了你快樂的身體、明亮的眼睛  並使水靈靈的笑容挂在嘴角上。  當你伸開雙臂,一個黑色、渴望的太陽  滾動在你黑色的發絲上。  你和太陽玩耍,宛似和小溪一樣  它使兩汪深色的清水在你的眼睛裏流淌。  黝黑、靈敏的姑娘,我無法靠近你的身旁。  一切都使我遠離你,像遠離正午一樣。  你是蜜蜂癡迷的青春,  是波浪的陶醉,是麥穗的力量。  然而,我憂鬱的心在將你找尋,  我愛你快樂的身體,輕鬆而又纖細的聲音。  溫柔而又堅定的黑色的蝴蝶  宛似麥田和太陽,水和虞美人。  導讀:  這首詩一改前面18首始終籠罩的傷感氣息,也不似第20首為了愛情的逝去而黯然神傷。本詩將一種歡慶的語調、對女人的享受,同情人遠在他方、內心無望的尋覓對應起來。從第一句詩開始,女人已然是由太陽創造的大自然。詩中的平行結構突出了果實—軀體、麥子—眼睛、水藻—嘴巴之間的關聯。再次重複第8首中的意象,把女人和蜜蜂兩者聯繫起來。情人-稻穗這一形象組合在前面第11首詩中已出現過。情人-波浪跟第7首詩中描述過的海上造型相吻合。據聶魯達說,這首詩是寫給瑪麗婭·巴羅迪(Maria Parodi),一個簡單而快樂的女孩,最具代表性的特徵是“黑眼睛”。  [返回目錄]  



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】上海人民出版社
紀念聶魯達百年誕辰 1676米長詩化作紀念情懷紀念智利詩人聶魯達誕辰百年朗誦會舉行前言(1)
前言(2)愛·欲Amores y Deseos愛與性的初識
總是傷感的無言(1)總是傷感的無言(2)總是傷感的無言(3)
“致命”的誘惑(1)“致命”的誘惑(2)寂寞圍城·圍城寂寞(1)
寂寞圍城·圍城寂寞(2)寂寞圍城·圍城寂寞(3)受傷的“螞蟻”(1)
受傷的“螞蟻”(2)受傷的“螞蟻”(3)最後的歸宿(1)
最後的歸宿(2)第1首第2首
第3首第4首第5首
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)