|
饮料 》 上午咖啡下午茶 》
張楷模:咖啡館的老人(2)
賈平凹 Gu Pingao
我知道,必須事先徵得他們的同意。在法國,如果不經允許將照相機對準一個當地人時,你多半會在鏡頭裏看到一張生氣而惱怒的臉。
我走過去,用非常有限的法語加上連比帶劃,嚮他們表示我的願望。這些老人非常隨和通達,特別是當他們知道我是中國人而不是日本人的時候(不知道什麽原因,法國人不怎麽喜歡日本人),便十分友好地微笑着對我說:“OK!Mon-sieur.(可以!先生。)”
我很快畫了起來。老人們繼續喝他們的咖啡,我畫我的,彼此相安無事,互不幹擾。
由於年事已高,體力耗盡,他們的動作顯得遲緩。密佈於額頭、眼眶和嘴角的皺紋,不時微微牽動。每一道皺紋裏,都隱藏着他們一生的艱辛與悲歡。
飽經風霜之後,他們如今好像一尊尊雕像般寧靜安詳,又好似遠航歸來的幾葉小舟,相互靠攏着,停泊在無風的港灣。
那裹着一層霧靄似的眼球,使他們沉思時凝視的目光,顯現出一種久遠的朦朧與迷惘……
他們有時側耳聆聽,似乎正有一種不易察覺的、悄悄的聲音,使他們屏息神往,出神入化……有時候,我正在畫的老人的目光,與我不期而遇,我們便無言相視而笑。在他的笑容裏,我體會出一種因為被來自一個東方的陌生人所理解和尊重時,從內心裏表露出的欣慰與感激。我也因為體會到這一點而感動。
整個下午,不知不覺中竟然畫了三十幾幅速寫。
畫完之後,我請那位係黑色領帶、柱手杖的老先生喝一杯啤酒。他非常高興,慈祥的臉上挂着誠摯的微笑。
我非常想和他交談,想知道他的身世,他的家庭,甚至他一生的歡樂與憂傷。看得出來,他同樣也想知道關於我的故事,以及我那遙遠的家乡。
但十分可惜,由於語言的隔閡,我衹能舉起酒杯,對他說一聲:“Bonjour,La France!(您好,法國!)”他也嚮我舉起酒杯說道:“Bonjour,La Chine!(您好,中國!)”
當他看了我為他畫的速寫時,眼睛裏頓時露出孩童般欣喜的笑意,這一次他先嚮我舉起了酒杯:“Merci,La Chine!(謝謝,中國!)”
我知道,在這瞬間,我們心靈間的理解,已經超越了語言的障礙。
回住所的路上,夕陽西下,車如潮水。街道一面古老的樓層,正沐浴在漸漸消隱的、珊瑚色的紅光之中……
我望着小汽車裏那一張張嚴肅而疲乏的臉孔,似乎慢慢開始懂得了這個陌生而神秘的巴黎。
1989年9月於PARIS
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
盧非易:苦東西,與好朋友分享(1) | 盧非易:苦東西,與好朋友分享(2) | 張耀:17世紀下半葉咖啡進入歐陸的歷史(1) | 張耀:17世紀下半葉咖啡進入歐陸的歷史(2) | 張耀:17世紀下半葉咖啡進入歐陸的歷史(3) | 陳丹燕:咖啡旅行(1) | 陳丹燕:咖啡旅行(2) | 陳丹燕:咖啡旅行(3) | 陳丹燕:咖啡旅行(4) | 陳丹燕:咖啡旅行(5) | 陳丹燕:咖啡旅行(6) | 陳丹燕:咖啡旅行(7) | 陳丹燕:咖啡旅行(8) | 陳丹燕:咖啡旅行(9) | 陳丹燕:咖啡旅行(10) | 陳丹燕:咖啡旅行(11) | 陳丹燕:咖啡旅行(12) | 陳丹燕:咖啡旅行(13) | 陳丹燕:咖啡旅行(14) | 陳丹燕:咖啡旅行(15) | 陳丹燕:咖啡旅行(16) | 韓承煥:咖啡之旅(1) | 韓承煥:咖啡之旅(2) | 韓承煥:咖啡之旅(3) | |
| 第 I [II] [III] [IV] [V] [VI] 頁
|
|