|
四书类 》 國學基本教材·孟子大學中庸捲 》
孟子捲·論政治(2)
李鍌 Li Xian
孟子藉此提醒國君,人民是該被疼惜的;也藉此警告國君,沒有人民的擁護,就會失去他的權柄,一切轉眼成空。的確,沒有人民支持的國君,就如一座沒有人擡的轎子,終究不能自行移動。天下國君,若知反省,怎敢自尊自大?孟子在此,早將君權、神權壓下,而將人民高高舉起了。
現在,如果還有一些跟不上時代腳步的官僚,以為可以挾其權勢作威作福,這些人都應當好好地看看孟子這篇文章纔好。
(二)
齊宣王①問曰:“湯放桀②,武王伐紂③,有諸?”孟子對曰:“於傳④有之。”曰:“臣弒⑤其君,可乎?”曰:“賊⑥仁者謂之賊,賊義者謂之殘。殘賊之人謂之一夫⑦。聞誅一夫紂矣,未聞弒君也。”(《梁惠王》下·八)
章旨
孟子指斥桀、紂是殘賊仁義的暴君,以此警惕國君,不要賊仁害義,以免成為人人得而誅之的獨夫。
註釋
①齊宣王姓田,名闢疆,宣為謚號。齊威王之子,在位十九年(公元前三一九年至公元前三○一年)。
②湯放桀商湯流放夏桀王。湯,殷商開國國君。桀,夏朝末代君主。放,流放。
③武王伐紂周武王討伐殷紂王。武王,周朝開國國君。紂,商朝末代君主。伐,討伐。
④傳音zhuàn,典籍、史書。
⑤弒臣下殺害君上。
⑥賊傷害,動詞。
⑦一夫獨夫,指沒有群衆支持的暴君。
析論
齊宣王質疑湯放桀、武王伐紂是以下犯上的舉動,並且深不以為然。孟子則認定桀、紂都是賊仁、賊義,沒有民衆支持的獨夫,根本算不得國君,所以討伐他、流放他,並無不可。
齊宣王迷信君臣的名分是一種絶對不可更易的制度;孟子則以為君王必須擔負保民、養民的重責大任,如果國君失職,人民可以將之推翻,認定君若不君,便不能怪責臣之不臣。
的確,賊仁賊義的暴君,衹會給天下帶來動亂,誤引蒼生淪入萬劫不復的絶地,怎能作為天下人的榜樣,受天下人的愛戴?這種人遲早成為衆叛親離、亡國喪身的獨夫,如桀、紂等身死為天下笑的暴君,可為殷鑒。
(三)
孟子曰:“桀、紂之失天下也,失其民也。失其民者,失其心也。得天下有道,得其民,斯得天下矣;得其民有道,得其心,斯得民矣;得其心有道,所欲與之聚之①,所惡勿施爾也②。民之歸仁也,猶水之就下、獸之走壙③也。故為淵驅魚者,獺也④;為叢驅爵者,鸇也⑤;為湯、武驅民者,桀與紂也。今天下之君有好仁者,則諸侯皆為之驅矣;雖欲無王,不可得已。今之欲王者,(新浪讀書獨傢首發)猶七年之病,求三年之艾⑥也。苟為不畜,終身不得⑦。苟不志於仁,終身憂辱,以陷於死亡。《詩》雲:‘其何能淑?載胥及溺⑧。’此之謂也。”(《離婁》上·九)
章旨
孟子指出,君主應力行仁政,體察民心,聚民所欲,去民所惡,自然可得民心,成就王業。
註釋
①所欲與之聚之人民想要的,為他們聚集起來。與,音yǔ,為、替。
②爾也如此而已。
③壙通“曠”,曠野。
④為淵驅魚者獺也將魚驅趕到深淵中的是水獺。獺,音tǎ,水獺在淺水處活動,喜歡吃魚類。
⑤為叢驅爵者鸇也將雀鳥驅趕到叢林中的是鸇鳥。爵,音què,通“雀”。鸇,音zhān,喜歡吃雀鳥的猛禽。
⑥七年之病求三年之艾生了七年的病,要尋求收藏三年的幹艾草來治病。艾,草名,其葉可用以灸,幹久益佳。
⑦苟為不畜終身不得如果平時不儲存的話,就一輩子無法得到艾草了。畜,音xù,通“蓄”,儲備。
⑧詩云其何能淑載胥及溺《詩經·大雅·桑柔》說:他能有什麽好表現呢?衹會讓我們跟他一起淹死罷了。淑,善。載,則。胥,相。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】新華出版社 |
|
|
目錄 | 序 | 孟子捲·論性善(1) | 孟子捲·論性善(2) | 孟子捲·論性善(3) | 孟子捲·論性善(4) | 孟子捲·論性善(5) | 孟子捲·論性善(6) | 孟子捲·論性善(7) | 孟子捲·論性善(8) | 孟子捲·論性善(9) | 孟子捲·論性善(10) | 孟子捲·論性善(11) | 孟子捲·論性善(12) | 孟子捲·論行為(1) | 孟子捲·論行為(2) | 孟子捲·論行為(3) | 孟子捲·論行為(4) | 孟子捲·論行為(5) | 孟子捲·論行為(6) | 孟子捲·論行為(7) | 孟子捲·論行為(8) | 孟子捲·論行為(9) | 孟子捲·論行為(10) | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|