四书类 国学基本教材·孟子大学中庸卷   》 孟子卷·论政治(2)      李鍌 Li Xian

  孟子借此提醒国君,人民是该被疼惜的;也借此警告国君,没有人民的拥护,就会失去他的权柄,一切转眼成空。的确,没有人民支持的国君,就如一座没有人抬的轿子,终究不能自行移动。天下国君,若知反省,怎敢自尊自大?孟子在此,早将君权、神权压下,而将人民高高举起了。
  现在,如果还有一些跟不上时代脚步的官僚,以为可以挟其权势作威作福,这些人都应当好好地看看孟子这篇文章才好。
  (二)
  齐宣王①问曰:“汤放桀②,武王伐纣③,有诸?”孟子对曰:“于传④有之。”曰:“臣弒⑤其君,可乎?”曰:“贼⑥仁者谓之贼,贼义者谓之残。残贼之人谓之一夫⑦。闻诛一夫纣矣,未闻弒君也。”(《梁惠王》下·八)
  章旨
  孟子指斥桀、纣是残贼仁义的暴君,以此警惕国君,不要贼仁害义,以免成为人人得而诛之的独夫。
  注释
  ①齐宣王姓田,名辟疆,宣为谥号。齐威王之子,在位十九年(公元前三一九年至公元前三○一年)。
  ②汤放桀商汤流放夏桀王。汤,殷商开国国君。桀,夏朝末代君主。放,流放。
  ③武王伐纣周武王讨伐殷纣王。武王,周朝开国国君。纣,商朝末代君主。伐,讨伐。
  ④传音zhuàn,典籍、史书。
  ⑤弒臣下杀害君上。
  ⑥贼伤害,动词。
  ⑦一夫独夫,指没有群众支持的暴君。
  析论
  齐宣王质疑汤放桀、武王伐纣是以下犯上的举动,并且深不以为然。孟子则认定桀、纣都是贼仁、贼义,没有民众支持的独夫,根本算不得国君,所以讨伐他、流放他,并无不可。
  齐宣王迷信君臣的名分是一种绝对不可更易的制度;孟子则以为君王必须担负保民、养民的重责大任,如果国君失职,人民可以将之推翻,认定君若不君,便不能怪责臣之不臣。
  的确,贼仁贼义的暴君,只会给天下带来动乱,误引苍生沦入万劫不复的绝地,怎能作为天下人的榜样,受天下人的爱戴?这种人迟早成为众叛亲离、亡国丧身的独夫,如桀、纣等身死为天下笑的暴君,可为殷鉴。
  (三)
  孟子曰:“桀、纣之失天下也,失其民也。失其民者,失其心也。得天下有道,得其民,斯得天下矣;得其民有道,得其心,斯得民矣;得其心有道,所欲与之聚之①,所恶勿施尔也②。民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹③也。故为渊驱鱼者,獭也④;为丛驱爵者,鹯也⑤;为汤、武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣;虽欲无王,不可得已。今之欲王者,(新浪读书独家首发)犹七年之病,求三年之艾⑥也。苟为不畜,终身不得⑦。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。《诗》云:‘其何能淑?载胥及溺⑧。’此之谓也。”(《离娄》上·九)
  章旨
  孟子指出,君主应力行仁政,体察民心,聚民所欲,去民所恶,自然可得民心,成就王业。
  注释
  ①所欲与之聚之人民想要的,为他们聚集起来。与,音yǔ,为、替。
  ②尔也如此而已。
  ③圹通“旷”,旷野。
  ④为渊驱鱼者獭也将鱼驱赶到深渊中的是水獭。獭,音tǎ,水獭在浅水处活动,喜欢吃鱼类。
  ⑤为丛驱爵者鹯也将雀鸟驱赶到丛林中的是鹯鸟。爵,音què,通“雀”。鹯,音zhān,喜欢吃雀鸟的猛禽。
  ⑥七年之病求三年之艾生了七年的病,要寻求收藏三年的干艾草来治病。艾,草名,其叶可用以灸,干久益佳。
  ⑦苟为不畜终身不得如果平时不储存的话,就一辈子无法得到艾草了。畜,音xù,通“蓄”,储备。
  ⑧诗云其何能淑载胥及溺《诗经·大雅·桑柔》说:他能有什么好表现呢?只会让我们跟他一起淹死罢了。淑,善。载,则。胥,相。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【资料来源】新华出版社
目录孟子卷·论性善(1)孟子卷·论性善(2)
孟子卷·论性善(3)孟子卷·论性善(4)孟子卷·论性善(5)孟子卷·论性善(6)
孟子卷·论性善(7)孟子卷·论性善(8)孟子卷·论性善(9)孟子卷·论性善(10)
孟子卷·论性善(11)孟子卷·论性善(12)孟子卷·论行为(1)孟子卷·论行为(2)
孟子卷·论行为(3)孟子卷·论行为(4)孟子卷·论行为(5)孟子卷·论行为(6)
孟子卷·论行为(7)孟子卷·论行为(8)孟子卷·论行为(9)孟子卷·论行为(10)
第   I   [II]   [III]   页

评论 (0)