|
异国风情 》 新华社记者笔下的神秘大陆:多彩的非洲 》
第36节:旅人蕉的演化
高秋福 Gao Qiufu
旅人蕉的演化
非洲的植物据说有四万多种。因气候和土壤的不同,这些植物自有不同的生长地带。但是,我发现,无论走到哪里,都会看到一种风姿绰约的蕉类植物。它像一只孓然竖起的巨大手掌,像一个豁然屏开的孔雀彩尾,亭亭玉立在绿荫蔽天的街心,花枝灼燃的庭院,宾客熙来攘往的饭店。它给城市增添一个亮点,给住宅带来几丝凉意,给疲惫的游客展示一种慰安。
这种植物,非洲人称为“旅人蕉”。它属芭蕉类植物之一种。茎干类似棕榈,高可达二十米。茎干两侧,从下至上,生有硕大的椭圆形叶片。叶片长可达三四米,翠绿中透着鹅黄,鲜亮中闪着油光。这些叶片,以茎干为柄,排列得整整齐齐,错落有致,既左右对称,又相互叠压,浑然形成一个巨大的扇子形状,因亦有“扇芭蕉”之称谓。
旅人蕉据说最早生长在马达加斯加岛,后来移植到非洲大陆,东非和西非最多,也最为常见。它原本为野生,大多生长在沙漠。它的根能穿过厚厚的沙层,直扎到很深的细土层面,吸摄地下水,把自己将养。在炎热少雨的气候条件下,它的根须越扎越深,摄取的水分越来越多。同时,叶片越长越大,越大越肥厚,基部厚可达二十公分。这样,叶子就像驼峰一样,实际上成为一个贮水器。叶表生有一层油脂,能够折射灼热的阳光,使储存下来的水分不被蒸发。因此,无论旱情多么严重的年头,还是天气多么炎热的季节,它总有足够的水份调用,不致干枯。在漠漠的黄沙世界,无论何时,它都是一片盎然的葱绿,显示出勃勃生机。
据说,在很早很早以前,一支到非洲内地运货的骆驼商队,突然遭遇风暴。黄沙弥漫,迷失路径,几天几夜,见不到一个人影。阳光灼面,沙石滚烫,粮绝水断。奄奄待毙之际,商队里的人发现,一个沙丘后面有几棵扇芭蕉。他们争相跑上前去,心想折一些叶片,给骆驼充饥,以便尽快逃出这死亡之地。岂料,叶片折断,断裂处冒出大量汁液。“水,水!”他们一边惊喜地喊叫,一边拼命地吸吮。吸吮后的叶子,又抛给骆驼充饥。这样,人得救了,骆驼也得救了。为了感谢这种植物的救命之恩,他们将其根挖出,带回住地,移栽到庭院里。他们信奉万物有神论,相信这种植物有灵性,就供奉起来,天天膜拜。他们认为,这种植物是旅人的救护神,称其为“旅人蕉”。
对旅人蕉的认识,加深了人们对旅人蕉的依赖。每当外出,无论是在沙漠、古道,还是荒原、野径,无论是旅行、经商,还是劳作、探险,人们都特别留心这种植物的存在。每当口干舌燥之时,他们就会找到它,在其叶基上划一刀,然后用舌尖舔舐,用嘴巴吸吮。对不少非洲人来说,这已成为一种独特的饮水解渴的方式。
在突尼斯的撒哈拉沙漠,在坦桑尼亚的野生动物园,在喀麦隆北部的荒野,在贝宁古王宫的遗址,我都遇到过旅人蕉。为亲身体验一下长途跋涉的旅人发现水源之喜,我也按照非洲人的方式,用随身携带的小刀在旅人蕉的叶基上划个口子。果然,一刀下去,晶莹的汁液,就像露珠一般从刀口处浸透出来。汁液有点黏稠,色泽微黄。吸吮一口,清冽中带有一点甘甜。虽不能说干渴当即解除,但确实令人精神为之一振。
旅人蕉以生命的津脉解人之困顿,拯人于危难。这种不惜以牺牲自己而助人的品格,受到人们的称赞。人们喜爱它的外貌,更称赏它的品格,就逐渐将它移栽到到街心、公园、庭院、校园。这样,旅人蕉就从蛮荒之地开始向人口密集的城镇转移,从野生植物被驯化成一种人工培植的观赏植物。长期、细心人工栽培的结果,旅人蕉出落得越来越端庄秀丽。它形体更加高大,叶脉更加修长,叶片也更加水灵,有时简直是青翠欲滴。作为观赏的对象,给人以愉悦,成为旅人蕉的一种新的社会贡献。
可是,旅人蕉“社会角色转换”带来的新问题,恐怕是人们始料所为及。据一些行家称,旅人蕉的品种在不断改良,但改良的方向不是增强其原有的顽强生命力,而是使其更加具有观赏的价值。因此,人工的浇水施肥,使它得到更多的滋养,长势也更加喜人。但是,它的根子再也不需要深扎,叶片再也不需要储存大量水分。加倍的呵护与娇养,看起来使它更加鲜嫩,但却减少了抗御风雨和病害的能力,叶枯根朽的现象不时发生。结果,品种的改良实际上成为一种机制的退化,生命力的缩减。这些行家担心,人们出于喜爱和仰慕而精心栽培旅人蕉,实际上是在加速其变异和退化,以至最后可能导致物种的毁灭。
自然界同人类社会一样,呵护是需要的。但是,呵护只能是保护,而不能是娇生惯养。娇生惯养不是保护,在一定意义上可能变成一种不自觉的谋杀。旅人蕉的事例再次提醒我们,主观意愿与客观实际、良好初衷与最后结果完全背离的事例,无论在自然界还是人类社会,真是屡见不鲜,而我们却往往习焉不察,察而不改。这个教训真是太深刻了。
旅人蕉野生特性的逐渐丧失,富贵气味的日趋增长,不但使许多人根本不了解其来历,有些人甚至觉得“旅人蕉”这个名字有点怪异,而改称其为“观赏蕉”。在新加坡的公园,在香港的飞机场,在深圳的豪华宾馆,我就曾几次听人将它这样称呼。本来,怎么称呼无关紧要,可是,称呼改变之后,还有谁了解它救人于危难的独特品格呢?每见此,我都感到,演化造成的缺失,这是旅人蕉的不幸,更是人世的一种悲哀。
(2003年5月10日)
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【资料来源】新华出版社 |
|
|
第1节:令人动情的非洲(1) | 第2节:令人动情的非洲(2) | 第3节:非洲之巅远眺(1) | 第4节:非洲之巅远眺(2) | 第5节:东非裂谷行(1) | 第6节:东非裂谷行(2) | 第7节:美丽而神奇的大湖(1) | 第8节:美丽而神奇的大湖(2) | 第9节:皑皑赤道雪 | 第10节:月亮山传奇(1) | 第11节:月亮山传奇(2) | 第12节:山国山情(1) | 第13节:山国山情(2) | 第14节:腹地边镇 | 第15节:花都亚的斯亚贝巴(1) | 第16节:花都亚的斯亚贝巴(2) | 第17节:刚果河上两都城(1) | 第18节:刚果河上两都城(2) | 第19节:好望角风云(1) | 第20节:好望角风云(2) | 第21节:攀登桌山 | 第22节:南非双城记 | 第23节:丁香血泪(1) | 第24节:丁香血泪(2) | |
| 第 I [II] [III] 页
|
|