作家评传 一代才子钱锺书   》 出国访问(1978-1980)(4)      汤晏 Tang Yan

  在讲演完后,他在对各国学者提问的答话中,把英、法、德国文学掌故、民间谚语,信手拈来,道来如数家珍。有一位法国学者用中文问钱锺书。但他用法语引录法文典籍加以作答,使这位法国学者听了,即大声叫嚷:“他知道法国的东西,比我还多!”丁伟志说,这句话“引起了全场一片赞叹的轰动。”丁又说,那时他在场“真是感动万分,我真正感受到,钱先生确实是中国文化的光荣,或者说,现代的中国文化由于钱先生这样杰出的代表而倍生荣光。我多么由衷地庆幸我们国家,在大劫之后,居然还保存下来了这样出类拔萃的大学问家。”[15]巴黎的《世界报》(LeMonde)在报导这次会议时,讲到钱锺书有下面这样的表述:“听着这位才气横溢、充满感情的人讲话,人们有这样的感觉,在整个文化被剥夺了近十年后,思想的世界又开始复苏了。”[16]在中国,“思想的世界”是否真正又“开始复苏”是另一回事,但钱锺书在会场上很出风头则是事实,在演讲完后,他成为欧洲学者包围的对象。他在欧洲同行面前,表现得从容大度,坦诚、幽默而自尊,恰到好处,颇有大学者毋固毋必、不诡不随之风。
  ……
  2
  钱锺书自参加欧洲汉学家会议返国后不久,中美建交,自1949年后,30年来两国第一次和好。翌年(1979年)4月钱锺书随中国社会科学院代表团访问美国。这个代表团一行10人于4月16日从巴黎飞抵美国首都华盛顿,展开为时一月的访问。他们在华盛顿时访问布鲁金斯研究所(BrookingsInstitution)及在巴尔的摩的约翰霍布金斯大学。全体团员于4月22日抵达纽约,翌日访问哥伦比亚大学。那天节目排得很紧凑,早上9时参加哥大校长WilliamMcGill在劳氏纪念图书馆(LowLibrary)即行政大楼会议室请喝咖啡。12时教务长招待代表团在哥大教授俱乐部午餐,4时开始在国际研究所大楼哈玛绍大厅有酒会招待,其余时间则各团员由哥大相关科系接待,并与学生晤谈。在代表团里有两位团员,是蜚声中外的国际著名学者,此即钱锺书与费孝通。费孝通由人类学系教授MyronCohen陪伴参观哥大。钱锺书则由东亚语文系夏志清教授接待[19]。夏志清与钱锺书系旧识,他们两人于1943年初晤于上海宋淇家,见过一次面,以后即各分西东,1948年夏志清考取李氏奖学金留美。1951年在耶鲁大学获文学博士学位后就留在美国教书,一帆风顺。当钱锺书于1979年游美时,夏志清在学术界(汉学界)正如钱锺书所说的已是“一邦重望”。他们36年后在纽约重逢,在夏志清堆满了书的大办公室里,两人开怀畅谈,大有天宝话玄宗的况味。这一谈给夏志清两个惊人的发现:一是他一直认为中国科学院均备有欧美新著,在这一假定之下,他认为钱锺书早已读过他的《中国现代小说史》了。其实不然,这显示出大陆关闭多年,不仅科技落后,样样落后,即使学术也跟不上时代。钱锺书在意大利汉学会议上很沉痛地说,中国对外界几乎一无所知。第二,钱锺书英文很好为众所周知,而他的法文之佳,令夏志清大为惊奇。钱与夏交谈时,有时中文,有时英语,但不时夹一些法文成语或诗句。夏志清很佩服钱锺书的法文咬音准,味道十足,他认为中国人能讲到像钱锺书那样的法文则戛戛乎其难哉[20]!



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【资料来源】上海人民出版社
钟情于书不问功名的一生(1)钟情于书不问功名的一生(2)钟情于书不问功名的一生(3)杨绛先生函
引言(1)引言(2)家世(1849-1910)(1)家世(1849-1910)(2)
幼年(1910-1929)(1)幼年(1910-1929)(2)幼年(1910-1929)(3)父亲钱基博(1887-1957)(1)
父亲钱基博(1887-1957)(2)父亲钱基博(1887-1957)(3)清华才子(1929-1933)(1)清华才子(1929-1933)(2)
清华才子(1929-1933)(3)清华才子(1929-1933)(4)清华才子(1929-1933)(5)青年讲师(1933-1935)(1)
青年讲师(1933-1935)(2)青年讲师(1933-1935)(3)青年讲师(1933-1935)(4)牛津(1935—1937)(1)
第   I   [II]   页

评论 (0)