|
莺歌燕乐 》 辛西婭.列儂回憶錄:我的約翰 》
第36節:我的約翰(36)
辛西婭.列儂 Cynthia Lennon
從約翰的本意來說,這個房子是買給兩個妹妹的,作為未來的一個儲備。但是對於財産權和所有權,他一直都說得含糊不清。房子買下後,哈裏和諾爾曼搬了進去,但是約翰聽了會計的建議,既沒有給哈裏夫婦也沒有給兩個妹妹,而仍然保留在自己名下。所以他死了之後,給這個家庭帶來了很多麻煩。媽媽在伊捨的房子和咪咪的小別墅也都屬於約翰的財産,這是他死了之後咪咪纔發現的,並且當時大為吃驚。
約翰對傢人的愛是毋庸置疑的,儘管他有時會和她們離得遠一點。他非常喜歡兩個妹妹,而且咪咪在他的心裏也永遠占有一席之地。後來的幾年,他帶着洋子去看過她,我也去過。在搬去美國之前,他還去利物浦看望哈裏和全家人,可是後來去了美國就幾乎沒怎麽聯繫了。直到他死前的幾個月,纔和朱莉婭通了電話。我一直很喜歡約翰的妹妹們,直到現在我們都是很好的朋友。尤其是朱莉婭,這些年和我一直聯繫緊密,我也很樂意告訴她們約翰當初多麽喜歡她們,本來是想把哈裏住的房子送給她們的。
梅特姨母也是我的一個好朋友,她在1976年去世了。和約翰住在衛橋的時候,我經常坐夜車到愛丁堡去看她。約翰總是外出,而倫敦對我來說依然陌生,所以她的傢對我們是個避風的港灣。她總是那麽熱情溫柔,我們經常待到深夜,喝着她丈夫伯特的威士忌,天南海北地談論着。她不像咪咪那樣精明,但把我當作女兒一樣寵愛,早晨還給我端來早餐。
約翰最不想見到的傢人就是他的父親:阿爾夫。一天,我們翻開報紙,發現他在倫敦南部漢普頓的格裏浩恩德旅館做了守門人。看起來他根本不知道他的兒子出了名,因為他對流行音樂可沒什麽興趣。直到有一天,一個同行拿着一張報紙,指着約翰的照片問他這個人是不是和他有什麽關係,他纔知道自己的兒子現在是誰。
他一意識到自己20年前離開的兒子現在竟然是個百萬富翁的時候,馬上和我們聯繫。一天,約翰不在傢,他來了肯塢。我打開門,看見門口站着一個個子矮小、頭髮稀疏灰白的禿頂男人。他看起來非常邋遢,但是卻有着一張和約翰驚人相似的臉。
當我從驚詫中回過神來,趕快請他進屋,給他拿了茶和奶酪,並讓他見他的孫子。他告訴我非常想見約翰,我就讓他等着,約翰大概一兩個小時以後就會回來。我有點擔心,不知道約翰會如何反應,但是總不能把他的父親關在門外吧。而且我對於這個在自己孩子很小的時候就消失得無影無蹤的男人懷有一絲好奇。
阿爾夫和我尷尬地聊了一會兒,大概是他意識到了自己的形象和屋子太不合適,就說自己的頭髮很亂。我一直很喜歡理發,和媽媽在一起的時候就是我替媽媽理的。現在我很想拿着剪子把他那亂糟糟的頭髮剪掉,他也很高興地同意了。於是我盡我所能讓他看起來像點樣子。幾個小時以後,約翰還沒有回來的跡象,於是他就走了。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】中信出版社 |
|
|
第1節:我的約翰(1) | 第2節:我的約翰(2) | 第3節:我的約翰(3) | 第4節:我的約翰(4) | 第5節:我的約翰(5) | 第6節:我的約翰(6) | 第7節:我的約翰(7) | 第8節:我的約翰(8) | 第9節:我的約翰(9) | 第10節:我的約翰(10) | 第11節:我的約翰(11) | 第12節:我的約翰(12) | 第13節:我的約翰(13) | 第14節:我的約翰(14) | 第15節:我的約翰(15) | 第16節:我的約翰(16) | 第17節:我的約翰(17) | 第18節:我的約翰(18) | 第19節:我的約翰(19) | 第20節:我的約翰(20) | 第21節:我的約翰(21) | 第22節:我的約翰(22) | 第23節:我的約翰(23) | 第24節:我的約翰(24) | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|