中国经典 全本新註聊齋志異   》 王司馬      蒲鬆齡 Pu Songling

  新城王大司馬霽字鎮北邊時[1],常使匠人鑄一大桿刀[2],闊盈尺,重百鈎。每按邊[3],輒使四人扛之。鹵簿所止[4],則置地上,故今北人捉之人力撼不可少動。司馬陰以桐木依樣為刀,寬狹大小無異,貼以銀箔[5],時於馬上舞動。諸部落望見,無不震驚。又於邊外埋葦薄為界[6],橫斜十餘裏。
  狀若藩籬,揚言曰:“此吾長城也。”北兵至,悉拔而火之。司馬又置之。
  既而三火,乃以炮石伏機其下[7],北兵焚薄,藥石盡發,死傷甚衆。既遁去,司馬設薄如前。北兵遙望皆卻走,以故帖服若神。後司馬乞骸歸,塞上復警。
  召再起;司馬時年八十有三,力疾陛辭[8].上慰之曰:“但煩卿臥治耳[9].”
  於是司馬復至邊。每止處,輒臥幛中[10].北人聞司馬至,皆不信,因假議和,將驗真偽。啓簾,見司馬但臥[11],皆望榻伏拜,橋舌而退[12].
  據《聊齋志異》鑄雪齋抄本
  “註釋”
  [1]“新城王大司馬”句:王象乾,見捲一《四十千》註。鎮北邊:從明代萬歷二十年至天啓、崇幀間,王象乾四度總督宣大、薊遼軍務,力主款撫,邊境以安。史稱“居邊鎮二十年,始終以撫西部成功名”。參康熙《新城縣志》七本傳。
  [2]大桿刀:長柄大刀。
  [3]按邊:巡視邊防。按,巡行。
  [4]鹵簿:扈從儀仗。漢以前漢帝王駕出用鹵簿,以後下及王公大臣。鹵,護衛所用大盾。簿,謂扈從先後有序,皆載之簿籍。
  [5]銀箔,此從二十四捲抄本,底本作“銀薄”。銀紙。
  [6]葦薄:葦簾;以繩編蘆葦為之。薄,簾、席。
  [7]炮石:古代炮車用機括發石。中旬謂在炮石下埋以機括和火藥,燃發後殺傷敵人,仿佛後世之地雷。按,此段敘述,康熙《新城縣志》作“相地穿坎,痊火器植木簽以侍”。
  [8]“後司馬乞骸歸”數句;天啓中,王象乾以繼母艱去官。天啓七年,明思宗即位,象乾即傢以兵部尚書兼右副都御史總督宣大行邊。次年(即崇幀元年)春陛辭赴任,時年八十三歲。事竟,復以疾乞休。祟幀三年,卒於傢,年八十五。見同上。
  [9]煩卿臥治:意謂藉助重望,不芳而治。臥治,安臥治享,即不勞而洽。
  語出《史記·汲黯列傳》。
  [10]樟:通“帳”。指軍中營帳。
  [11]但臥:但然高臥。安臥。
  [12]橋(jiǎo矯)舌:翹舌不能出聲。形容驚訝或畏懼。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   XIV   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)