|
诗人评传 》 山岩上的肖像——聶魯達的愛情·詩·革命 》
第15首
趙振江 Zhao Zhenjiang
滕威 Teng Wei
你沉默時讓我喜歡,因為我身旁似乎沒有你這個人, 你從遠方聽我說話,卻又接觸不到我的聲音。 你的眼睛好像已經飛去 又好像一個親吻合上了你的雙唇。 由於萬物充滿我的靈魂 你浮在萬物之上,同樣充滿我的靈魂。 夢之蝶啊,你就像我的靈魂 就像與“憂傷”同義諧音。 你沉默時讓我喜歡,好像是在遙遠的地方。 喁喁私語的蝴蝶啊,你好像在將我埋怨。 從遠方聽我講話,可我的聲音卻到不了你的身旁: 請用你的沉默叫我也不聲不響。 讓我同樣用你的沉默跟你交談 它就像戒指一樣純樸,像燈盞一樣明亮。 你就像沉默不語、繁星滿天的夜色。 你的沉默就是星星的沉默,遙遠而又平常。 你沉默時讓我喜歡,因為你似乎不在我身邊。 多麽痛苦,多麽遙遠,好像已離開人間。 這時一個單詞、一個微笑足矣, 我會心花怒放,因為你在我面前。 導讀: 這是獻給阿爾貝蒂娜的所有詩篇中最著名的一首。最初的手稿有一個標題圖40,《她的沉默之歌》(Poema de su silencio),寫在右邊書頁的最上面,而中間則寫着另一個標題,《喁喁私語的蝴蝶》(Mariposa en arrullo)。在詩的手稿中,刪去了一些在括號中的詩句:“沉默吧我不會打斷你,一切都是我的,這沉默屬於你。從前你年幼時是怎樣沉默無語的?也是這樣雙手放在胸上?假如你不告訴我,我就去問你哥哥,這位詩人,他已去到墨西哥”。 全詩反復歌詠的是女孩子的默默無語,“你沉默時讓我喜歡”復沓出現,增強了抒情的氣息。這首詩也因為這一獨特的主題成為情詩中的經典。  [返回目錄]  
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】上海人民出版社 |
|
|
紀念聶魯達百年誕辰 1676米長詩化作紀念情懷 | 紀念智利詩人聶魯達誕辰百年朗誦會舉行 | 前言(1) | 前言(2) | 愛·欲Amores y Deseos | 愛與性的初識 | 總是傷感的無言(1) | 總是傷感的無言(2) | 總是傷感的無言(3) | “致命”的誘惑(1) | “致命”的誘惑(2) | 寂寞圍城·圍城寂寞(1) | 寂寞圍城·圍城寂寞(2) | 寂寞圍城·圍城寂寞(3) | 受傷的“螞蟻”(1) | 受傷的“螞蟻”(2) | 受傷的“螞蟻”(3) | 最後的歸宿(1) | 最後的歸宿(2) | 第1首 | 第2首 | 第3首 | 第4首 | 第5首 | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|