|
影视评论 》 色·戒的世界 》
第34節:周黎明 李安:打太極所嚮披靡(2)
鄭培凱 Zheng Peikai
但是,外人的視角有短處,也有長處,他可能會誤解某些微妙的文化特殊點,比如李安在拍攝《冰風暴》時,要求在一個少年的房間裏靠墻擺放一根麯棍,以增強畫面的質感,但劇組人員告訴他,在那個時候那個地區,麯棍球基本上是女孩的運動項目,於是他聽取了同事的意見,換成別的道具。但外人如果會把握分寸,很可能比局內人更能把握全局,也就是說局內人會註意樹,而外人則會看到林子。當一個人對某個題材熟悉到癡迷程度時,他往往不是該題材最適合的電影導演,而恐怕更適合當顧問。貝托魯齊的《末代皇帝》沒有過於糾纏中國宮廷細節,但把人物和環境的抗爭這條主綫烘托得恰到好處,而我們自己的版本走通俗劇的路綫,在藝術性方面便大打折扣。當然也有反面例子:阿瑟·戈登原著、羅伯特·馬歇爾導演的《藝伎回憶錄》把日本藝伎的生活進行淺化,雖然賞心悅目卻內力不足,這也是很多人對好萊塢歷史題材影片的常見批評。
換言之,"衹緣身在此山中"能成為局限(當然也可以是優勢);而身在山外能開闊眼界,但也會流於浮誇,因此我們不能因為甲人拍乙片而自動得出"行"或"不行"的結論。在這方面,李安無疑是局外人的楷模,他采取莊子回應惠子的方式,抓住題材的共同特徵,從而表現人性的真諦。於是便有了罕見的題材大"串流",如《理智與感情》是《飲食男女》的西洋版,《臥虎藏竜》是《理智與感情》的武俠版,而如今的《斷背山》則被某些影迷稱作《臥虎藏竜》的同志版。他的作品能成功,往往在於對題材的超越,把主題升華為兩種精神力量之間的衝突和抗爭。他有時刻意回避過分戲劇化的套路,而是發揮出他特有的太極拳柔勁,以柔剋剛,最終打動超越題材範圍的觀衆的靈魂。
正是這種文化自信和沉着,使得李安處理任何題材時都表現出成熟和老練,因為他已經真正進入到"民族的纔是世界的"境界。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】廣西師範大學出版社 |
|
|
第1節:李安《色·戒》幕後一瞥(代序)(1) | 第2節:李安《色·戒》幕後一瞥(代序)(2) | 第3節:李安《色·戒》幕後一瞥(代序)(3) | 第4節:李安《色·戒》幕後一瞥(代序)(4) | 第5節:目錄 | 第6節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(1) | 第7節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(2) | 第8節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(3) | 第9節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(4) | 第10節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(5) | 第11節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(6) | 第12節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(7) | 第13節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(1) | 第14節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(2) | 第15節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(3) | 第16節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(4) | 第17節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(5) | 第18節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(6) | 第19節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(7) | 第20節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(8) | 第21節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(9) | 第22節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(10) | 第23節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(11) | 第24節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(12) | |
| 第 I [II] 頁
|
|