诗人评传 解读苏东坡:女性情感卷   》 宽容有助:任君醉狂解君忧(1)      Dong Fanglongyin

  东坡不善饮酒,便会喝醉,大醉之后,既写出过“明月几时有,把酒问青天”这样天下传唱的名篇,也有《六月二十七日望湖楼醉书》那样的系列佳句,还常出现“东堂醉卧呼不起,啼鸟落花春寂寂 ”、“溪堂醉卧呼不醒,落花如雪春风颠 ”之类的窘迫,这些都是闰之为伴时所经历的桩桩往事。当然,既是酒醉,就免不了做些荒唐事,请看他的名作《百步洪》之二:
  佳人未肯回秋波,幼舆欲语防飞梭,
  轻舟弄水买一笑,醉中荡桨肩相摩。
  这诗虽然是写画家兼友人王巩的,其实也是苏轼自身生活的某种写照。苏轼是个多情的人,他的词更能体现其风流倜傥:
  莫恨黄花未吐,且教红粉相扶。
  ——《西江月》
  些儿恩爱,无限凄凉。
  好事若无间阻,幽欢却是寻常。
  一般滋味,就中香美,除是偷尝。
  ——《雨中花慢》
  云鬓风前绿卷,玉颜醉里红潮。
  莫教空度可怜宵,月与佳人共撩。
  ——《西江月》
  便乘兴、携将佳丽,深入芳菲里。
  看紧约罗裙,急趣檀板,霓裳入破惊鸿起。
  ——《稍遍·春词》
  这些作品,或许是写给朝云的,更多的则是逢场作戏之词。作为“风流”太守的夫人,天下名士的妻子,闰之必须拥有视而不见、充耳不闻的功夫,才能保持内心的平静。平心而论,若是王弗还活着,苏轼未必会如此放纵,也正因性情宽厚的闰之做了他的继室,才有了更为“风流”的东坡。
  说到这儿,不妨回头细看前面提到的那封言及“老媳妇”的信,那是写给好友陈季常的,详情如此这般:
  稍不奉书,渴仰殊深。辱书,承起居佳胜。新居渐毕工,甚慰想望。数日得君字韵诗。茫然不知醉中拜书道何等语也。老媳妇云“一绝乞秀英君”,大为愧悚,真所谓醉时是醒时语也。蒙不深罪,甚幸。
  ——《与陈季常》
  秀英全名柳秀英,是东坡十九年前在凤翔时就结识的侠士方山子(即陈季常,又名龙丘居士)的压寨夫人,也是闻名久远的“河东狮”。苏轼下面的诗句,早为人们所津津乐道:
  龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不眠。
  忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。
  ——《寄吴德仁兼简陈季常》
  只因这诗,陈季常成了“居(惧)内久”,“河东狮”也成了所谓“刁蛮女性”的代名词,而柳秀英的真名,却早被人忘掉了。细细玩味上面那封信,不难看出,其实“河东狮子”柳秀英在东坡居士心目中,绝非面目可憎之形象,东坡原本写首绝句给陈季常,想要索取某物,谁知酒后吐真言,竟成了“乞秀英君”,而且还寄了出去。东坡酒醒后,“老媳妇”马上提醒他:你的言语好像有些非礼,弄不好要出岔子。东坡于是“大为愧悚”,连忙再写一信给季常,在表示道歉的同时,索性说成“所谓醉时是醒时语也”,坦荡诙谐,令人捧腹。
  眼下时兴“换位思考”,试想一下,如果这信是陈季常写给东坡居士的,向他“乞朝云君”,又被柳秀英看到了,将对季常如何处置?
  闰之的宽容大度,远非一般女性可比。
  这件事情结局是完美的,陈季常接信后,自然知道东坡是醉后之言,便让人馈赠东坡一方“揞巾”。
  “揞”者,揾也;“揞巾”即掩面、揩拭、敷粉之物,从东坡豪放词的发扬光大者辛弃疾《永遇乐》词里的“倩何人,唤取红巾翠袖,揾英雄泪”即可看出,这是女性之物,当是柳秀英所用。
  古代戏文中,常常出现
  这个“揞”字:
  风声儿惹起,如何揞?
  ——元·乔吉《一枝花·私情》
  她如今看看衣褪,渐渐裙搀。
  春衫双袖,漫漫将泪揞。
  ——明·贾仲明《萧淑兰·第二折》
  很显然,陈季常的意思是,我可没本事把秀英给你,就送你一条她的揞巾吧,让你这酒后胡言东坡老,知道掩面遮羞。
  东坡居士接到此物,随即写下《谢陈季常惠一揞巾》诗,作为回应:



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< Previous Chapter   Next Chapter >>   


【选集】百家讲坛
毋庸回避:少年苏轼曾逃婚(1)毋庸回避:少年苏轼曾逃婚(2)流连山寺:古庙蛇洞存遣踪
逼娶对象:邻郡太守之好女(1)逼娶对象:邻郡太守之好女(2)苏洵明智:妙语婉转除婚约(1)
苏洵明智:妙语婉转除婚约(2)晚年追忆:寂寞莲灯半在亡(1)晚年追忆:寂寞莲灯半在亡(2)
晚年追忆:寂寞莲灯半在亡(3)爱妻王弗:自主相恋结姻缘(1)爱妻王弗:自主相恋结姻缘(2)
定情之时:窃窃私语明月夜定情之地:永生难忘短松冈(1)定情之地:永生难忘短松冈(2)
正月二十:终生梦寻难遗忘(1)正月二十:终生梦寻难遗忘(2)绿眉未开:好风闲处任人猜
关系平等:自主恋爱作根基亡妻之痛:为君哀毁因君衰(1)亡妻之痛:为君哀毁因君衰(2)
贤淑继室:妻却差贤胜敬通(1)贤淑继室:妻却差贤胜敬通(2)贤淑继室:妻却差贤胜敬通(3)
No.   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   Page

Comments (0)