|
诗人评传 》 康震評說蘇東坡 》
第34節:五、赤壁絶唱(2)
康震 Kang Zhen
蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:"何為其然也?"客曰:"'月明星稀,烏鵲南飛。'此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,鬱乎蒼蒼。此非孟德之睏於周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千裏,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。駕一葉之扁舟,舉匏尊以相屬。寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨遊,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響於悲風。"
蘇子曰:"客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也。盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,苟非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共食。"
客喜而笑,洗盞更酌。餚核既盡,杯盤狼藉。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。(《赤壁賦》)
元豐五年七月十六日的夜晚,蘇軾與幾位要好的朋友,泛一葉小舟,在赤壁之下飲酒賞月。
那時節,江上清風習習吹來,水波泛起陣陣漣漪,大傢一邊開懷暢飲,一邊情不自禁地吟唱起《詩經》中那首美麗的《月出》詩篇:"明月出來是多麽的明亮(月出皎兮),美人的容貌是多麽的俊俏(佼人僚兮)!她的身材如此的窈窕(舒窈糾兮),止不住的相思啊令我煩惱(勞心悄兮)!"不一會兒,皎潔的明月從東山那邊緩緩升起,徘徊在閃爍的南鬥和牽牛兩個星座之間。舉目一望,但見一派茫茫的霧氣橫越大江,水色與天光交相輝映,好一派縹緲如仙的景象!於是,大傢任由這小舟在浩淼蒼茫的江上隨意漂流,船兒好像在空中騰雲駕霧,不知道要去嚮何方;又好似離開了喧囂的塵世,飄飄然飛上天空化作了神仙!這樣的境界真是妙不可言!
東坡居士止不住邊飲酒邊敲擊着船舷唱起歌來,他唱道:"揚起手中的船槳啊,拍打着清澈的江水;船兒溯流而上啊,月光多麽明亮;我的心兒早已飄嚮遠方啊,美人多麽令人嚮往!"聽着這感傷而動人的歌聲,朋友中一位名叫楊世昌的道士和着歌聲吹起了洞簫,那嗚嗚的簫聲如怨如慕,如泣如訴,一麯終了,餘音裊裊,不絶如縷。真要使潛藏在深淵中的蛟竜開始翻滾亂舞,又要使孤舟上的寡婦傷心落淚。
這簫聲令東坡居士神情憂鬱哀愁,他不禁整了整衣襟,端坐起來,問楊道士:"您的簫聲為何如此悲傷呢?"東坡的一句問話不想卻引出了楊道士的一番大道理來。楊道士說:"'月明星稀,烏鵲南飛。'這不正是曹操曹孟德的詩句嗎?從赤壁嚮西望去是赫赫有名的夏口(今湖北漢口),嚮東望去則是聞名遐邇的武昌(今湖北鄂城市),其間山川河流繚繞、林木鬱鬱蒼蒼,不正是當年周瑜周公瑾圍困曹操的地方嗎?想當初曹操剛剛攻破荊州,收取江陵,大軍順流東下,雄偉的戰船連綿千裏,鮮豔的旌旗遮住了天空,曹操舉起酒杯面對浩浩的江水,握着長矛寫下慷慨激昂的詩篇,真不愧是蓋世的英雄!可現在他又身在何處呢?曹操這樣偉大的人物尚且如此,我們這些凡夫俗子整日不過在沙洲上捕魚打柴,終日與魚蝦麋鹿為伴,駕着小船,舉起酒杯相互敬酒,真好比朝生暮死的蜉蝣,不過是滄海中的一粒小米罷了!我感慨生命的短暫,羨慕長江的永恆,想要如神仙一樣遨遊無窮,與明月一樣永生不滅,但是又知道這並非輕而易舉的事情,所以將這悲傷的簫聲寄托在秋風中。"
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】百傢講壇 |
|
|
第1節:康震評說蘇東坡序 | 第2節:一、少年成名(1) | 第3節:一、少年成名(2) | 第4節:一、少年成名(3) | 第5節:一、少年成名(4) | 第6節:一、少年成名(5) | 第7節:一、少年成名(6) | 第8節:二、步入仕途(1) | 第9節:二、步入仕途(2) | 第10節:二、步入仕途(3) | 第11節:二、步入仕途(4) | 第12節:二、步入仕途(5) | 第13節:二、步入仕途(6) | 第14節:二、步入仕途(7) | 第15節:二、步入仕途(8) | 第16節:二、步入仕途(9) | 第17節:二、步入仕途(10) | 第18節:三、大難臨頭(1) | 第19節:三、大難臨頭(2) | 第20節:三、大難臨頭(3) | 第21節:三、大難臨頭(4) | 第22節:三、大難臨頭(5) | 第23節:三、大難臨頭(6) | 第24節:三、大難臨頭(7) | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|