|
中国经典 》 全本新註聊齋志異 》
顧生
蒲鬆齡 Pu Songling
江南顧生[1],客稷下[2],眼暴腫,晝夜呻吟,罔所醫藥。十餘日,痛少減。乃合眼時[3],輒睹巨宅:凡四五進,門皆洞闢[4];最深處有人往來,但遙睹不可細認。一日,方凝神註之,忽覺身入宅中,三歷門戶,絶無人跡。
有南北廳事[5],內以紅氈貼地。略窺之,見滿屋嬰兒,坐者、臥者、膝行者,不可數計。愕疑間,一人自捨後出,見之曰:“小王子謂有遠客在門,果然。”
便邀之。顧不敢入,強之乃入,問:“此何所?”曰:“九王世子居。世子瘧疾新瘥,今日親賓作賀,先生有緣也。”言未已,有奔至者,督促速行。
俄至一處,雕榭朱欄,一殿北嚮,凡九楹。歷階而升,則客已滿座。見一少年北面坐,知是王子,便伏堂下。滿堂盡起。王子曳顧東嚮坐。酒既行,鼓樂暴作,諸妓升堂,演“華封祝”[6].纔過三折[7],逆旅主人及僕喚進午餐,就床頭頻呼之。耳聞甚真,心恐王子知,遂托更衣而出。仰視日中夕,則見僕立床前,始悟未離旅邸。心欲急返,因遣僕闔扉去。甫交睫,見宮捨依然,急循故道而入。路經前嬰兒處,並無嬰兒,有數十媼蓬首駝背,坐臥其中。望見顧,出惡聲曰:“誰傢無賴子,來此窺伺!”顧驚懼,不敢置辨,疾趨後庭,升殿即坐。見王子頷下添髭尺餘矣。見顧,笑問:“何往?劇本過七折矣。”因以巨觥示罰。移時麯終,又呈■目[8].顧點“彭祖娶婦[9]”。
妓即以椰瓢行酒,可容五鬥許。顧離席辭曰:“臣目疾,不敢過醉。”王子曰:“君患目,有太醫在此,便合診視。”東座一客,即離坐來,兩指啓雙眥,以玉簪點白膏如脂,囑合目少睡。王子命侍兒導入復室,令臥;臥片時,覺床帳香軟,因而熟眠。居無何,忽聞鳴鉦■聒[10],即復驚醒。疑是優戲未畢;開目視之,則旅捨中狗舐油鐺也,然目疾若失。再閉眼,一無所睹矣。
據《聊齋志異》鑄雪齋抄本
“註釋”
[1]江南,省名,清順治二年(1645)置,治所在江寧府(今江蘇南京市)。
康熙六年(1667)分置為江蘇。安徽兩省。後仍稱這兩省為江南。
[2]稷下:戰國齊國都城臨淄(今山東淄博市臨淄區)城的稷門,此指濟南府城,即今山東濟南市,蒲鬆齡詩有《稷下吟》可證。
[3]乃:纔。
[4]洞闢:敞開。
[5]廳事:官府的辦公處所。
[6]華封祝:即“華封三祝”。華封人祝帝堯長壽、富有、多子,後人因稱“華封三祝”。見《莊子·天地》。此似指劇名,未詳。
[7]折:元雜劇劇本結構的一個段落。折是音樂單元,即每析用一個宮調的若幹麯子聯成一個整套,一韻到底,同時它也是故事發展的自然段落。
[8]■(chū出)目:猶言戲單。雜劇一折即一■。
[9]彭祖:傳說為顓頊帝之後。姓■名鏗,堯將其封於彭城。壽七百(或云八百)歲。因其道可祖,故稱之為彭祖。
[10]鳴鉦(zhēng爭)■(huáng皇)聒:謂鑼鼓亂響。鉦,鑼,■聒,謂鐘鼓之聲聒耳。■:■■,鐘鼓之音。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大話聊齋 |
|
|
捲一: 考城隍 | 耳中人 | 屍變 | 噴水 | 瞳人語 | 畫壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 種梨 | 勞山道士 | 長清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬姦 | 雹神 | 狐嫁女 | 嬌娜 | 僧孽 | 妖術 | |
| 第 [I] [II] [III] [IV] [V] [VI] [VII] [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] XIV [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 頁
|
|