|
诗人评传 》 山岩上的肖像——聶魯達的愛情·詩·革命 》
第14首
趙振江 Zhao Zhenjiang
滕威 Teng Wei
你每天都和宇宙之光玩耍。 敏感的客人,伴隨着花兒和水到達。 你不僅是我捧起的潔白的頭顱 宛似我每天受傷的鮮花一束。 自從我愛上你,你便與衆不同。 請讓我伸展在黃色的花環中。 是誰在南方的星星中間用煙霧的字母寫下你的名字? 啊,請讓我想起你的模樣,那時你還沒來到世上。 突然風兒開始吼叫並擊打我關閉的窗。 天空像一張挂滿隱約的魚兒的網。 所有的,所有的風都要颳到這裏。 雨脫掉了自己的衣裳。 鳥兒逃離。 風在吼。在吼。 我衹能與人類的力量搏鬥。 暴風雨使昏暗的落葉聚集在一起 並讓昨晚係在天空的所有船兒四處漂流。 你在這裏,啊,你沒有逃。 你會回答我最後的喊聲。 你在我身旁縮成一團仿佛害怕。 然而有時一個奇怪的影子會掠過你的眼睛。 現在也一樣,給我帶來了忍鼕,小姑娘。 連你的乳房都散發着芳香。 當可悲的風馳騁着殺死多少蝴蝶 我愛你啊,我的快樂咬在你的櫻唇上。 你忍受了多少痛苦,為了習慣我, 習慣我孤單而又粗野的靈魂,還有我遭大傢回避的姓名。 我們多少次註視着金星燃起,相互親吻着眼睛, 霞光在我們頭上展開,呈旋轉的扇形。 我的話像雨水般落嚮你,撫摩你。 很久以來,我就愛上了你蠃鈿般閃光的身體。 我甚至相信你是宇宙的女主人。 我會從山裏給你帶來歡樂的花兒、科碧薇II圖39、 黑榛子,還有一籃一籃野生的吻。 我願和你一同 做春天與櫻桃樹所做的事情。 導讀: 此詩獻給阿爾貝蒂娜。在阿爾貝蒂娜的文件中,有一份打字稿,上面有修改手跡和一幅畫,應該是詩人把這首詩寄給她的。詩人想帶給心愛的人的禮物中有一種美麗的花——科碧薇,這是詩人童年想像的一部分:“殷紅的科碧薇在高處悠悠飄擺,如同從神奇森林裏淌出的點點鮮血,……殷紅的科碧薇是鮮血凝成的花朵,潔白的科碧薇是白雪凝成的花朵。”用煙霧在南方的星空中寫下愛人的名字,如此浪漫的想法,但仍舊無法改變阿爾貝蒂娜最終離他而去。仔細想想,那衹是詩人的浪漫幻想,煙霧寫下的名字如何能長久,惟一的結局就是Gone with the wind。在臺灣詩人紀弦的名篇《你的名字》中,他的設想完全不同:“刻你的名字!刻你的名字在樹上。刻你的名字在不凋的生命樹上。當這植物長成了參天的古木時,啊啊,多好,多好,你的名字也大起來”。這似乎更符合我們對於海枯石爛、亙古不變的愛情的想像。  [返回目錄]  
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】上海人民出版社 |
|
|
紀念聶魯達百年誕辰 1676米長詩化作紀念情懷 | 紀念智利詩人聶魯達誕辰百年朗誦會舉行 | 前言(1) | 前言(2) | 愛·欲Amores y Deseos | 愛與性的初識 | 總是傷感的無言(1) | 總是傷感的無言(2) | 總是傷感的無言(3) | “致命”的誘惑(1) | “致命”的誘惑(2) | 寂寞圍城·圍城寂寞(1) | 寂寞圍城·圍城寂寞(2) | 寂寞圍城·圍城寂寞(3) | 受傷的“螞蟻”(1) | 受傷的“螞蟻”(2) | 受傷的“螞蟻”(3) | 最後的歸宿(1) | 最後的歸宿(2) | 第1首 | 第2首 | 第3首 | 第4首 | 第5首 | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|