作家评传 跟隨蒲鬆齡去夢遊   》 第33節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(33)      桑邑 Sang Yi

  聊齋俚麯,也可看作是"聊齋夢"的另一形式。
  在俚麯絲絲縷縷的韻律中,總感覺它就像一個俏生生的民間小媳婦兒,剛嫁人不久吧,還帶着點姑娘時的羞澀,又有了小婦人的潑辣。很懂得居傢過日子,有時也會倚俏撒嬌。很真實也很可愛。
  聊齋俚麯多是創作於晚年,內容多是民間常見的現象,婆媳矛盾、夫妻爭吵、後母虐兒、鄰里糾紛,信手拈來,不再追求玄妙離奇,激情飛揚,而是觀照日常生活中的平凡,體味生命的真諦。
  他年輕時也創作了兩部俚麯《琴瑟樂》與《醜俊巴》,與晚年的嚴謹相比,那時的作品更重機趣與風緻。
  ●一部民間"愛經"
  好個豔陽天,好個豔陽天:桃花似火柳如煙。早嚮畫梁間,對對舞春燕,女兒淚漣漣。奴傢十八正青春,空對好光陰,誰與奴作伴。
  一個大姑娘開始思春啦,埋怨爹娘還不給找婆傢。這篇《琴瑟樂》從一個女性的思春開始,到說媒聘娶、新婚之夜、婚後生活,各個階段的心理與生理描寫,大量篇幅來寫女性的性體驗,又用了許多方言俚語,俏皮有趣,情趣盎然:
  又喜又羞,又喜又羞,冤傢和俺睡一頭。……把俺溫存,把俺溫存,燈下看着十分真。冤傢甚風流,與奴真相近。 摟定奴身,摟定奴身,低聲不住叫親親。他仔叫一聲,我就麻一陣。
  明清正是色情小說泛濫時期,色欲膨脹,及時行樂成為一種社會風尚,但在男性欲望為中心的社會,都是以男性視角來描寫,即使有《燈草和尚》此類少數以女性欲望為描寫主體的作品,視角也沒有改變。而且這些色情小說一邊縱欲一邊進行道德教化,挂着羊頭賣狗肉。"二八佳人體似酥,腰間仗劍斬愚夫",就像香煙盒上的"吸煙有害健康"一樣,不如這《琴瑟樂》來得率性灑脫:
  一段春嬌,一段春嬌,風流夜夜與朝朝,趁着好光陰,休負人年少。 有福難消,有福難消,百樣恩情難畫描,明年這時候,準把孩子抱。 天生就的人一對,郎纔女貌正般配,二十四解不用學,風流人兒天生會。仔巴到夜就成仙,越做越覺有滋味,該快活處且快活, 人生能有幾千歲。
  白居易的弟弟白行簡寫過一篇《天地陰陽交歡大樂賦》,被稱作中國的《愛經》,與《琴瑟樂》相比,文人氣十足,是屬於精緻書齋的,且帶着《素女經》《洞玄子》等房中術痕跡,文辭雖美,但是太多的房中技巧讓人好似拿着資料照本宣科。
  《琴瑟樂》則充溢着活潑潑的生命氣韻,邊讀邊忍俊不禁,那對恣意沉酣的小夫妻真是讓人感嘆,衹羨鴛鴦不羨仙哪!而那小女子的嬌態,更是我見尤憐。
  蒲書生毫不掩飾對人生至樂的追求,打破禁忌與鉗製,被壓抑的生命活力就盡情傾瀉,大段大段對男女大欲的細緻描寫,堪稱一部民間的"愛經"。
  《琴瑟樂》是一部以女性第一人稱來描寫的作品,這在古典文學、藝術作品中極為少見的,他不僅把女性的欲望放置在與男性同等的地位上,更把女性推到一個獨立的位置,在追求欲望的過程中,女性非但不會成為男性的依附者,成為欲望的奴隸,反而在其中遊刃有餘,盡享其樂。更像當代的獨立女性,自己的欲望自己說了算。
  蒲鬆齡把女性在每一個階段的性心理變化把握得精妙無比,許多衹可意會不可言傳的地方,他也描寫得極為細膩生動,風趣十足,這傢夥真不愧是寫女性的高手。
  但是這部作品如此香豔,蒲鬆齡又怕別人把他當作誨淫誨盜之徒,開篇先弄兩首西江月來解釋:[西江月] 誰使紅顔命薄,偏教才子窮途,幾多恨事滿胸中,難問蒼天如何。且嚮花前月下,閑調趙瑟秦箏,狂歌一麯酒千盅,好把雄 心斷送。[西江月] 無可奈何時候,偶然譜就新詞,非關閑(處)用心兒,就裏別藏深意。藉嘻笑為怒駡,化腐朽作神奇。男兒心事幾人知?且自逢場作戲。
  表明自己是一個胸懷大志的男子,作此閑麯,不關風月,實在是一股鬱悶之氣無處發泄,觀照的仍是現實中的科舉仕途。在文末說得明白:



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】山東大學出版社
第1節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(1)第2節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(2)第3節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(3)第4節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(4)
第5節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(5)第6節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(6)第7節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(7)第8節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(8)
第9節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(9)第10節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(10)第11節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(11)第12節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(12)
第13節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(13)第14節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(14)第15節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(15)第16節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(16)
第17節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(17)第18節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(18)第19節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(19)第20節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(20)
第21節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(21)第22節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(22)第23節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(23)第24節:跟隨蒲鬆齡去夢遊(24)
第   I   [II]   頁

評論 (0)