|
中国经典 》 全本新注聊斋志异 》
四十千
蒲松龄 Pu Songling
新城王大司马[1],有主计仆,家称素封[2].忽梦一人奔入,曰:“汝欠四十千[3],今宜还矣。”问之,不答,径入内去。既醒,妻产男。知为夙孽[4],遂以四十千捆置一室,凡儿衣食病药,皆取给焉。过三四岁,视空中钱,仅存七百。适乳姥抱儿至,调笑于侧。因呼之曰:“四十千将尽,汝宜行矣。”言已,儿忽颜色蹙变[5],项折目张。再抚之,气己绝矣。乃以馀资治葬具而瘗之。此可为负欠者戒也[6].昔有老而无子者,问诸高僧。僧曰:“汝不欠人者,人又不欠汝者,乌得子?”盖生佳儿,所以报我之缘[7];生顽儿,所以取我之债。
生者勿喜,死者勿悲也。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]新城:旧县名,明清属济南府,今为山东桓台县。王大司马:王象乾,字霁字,新城人。明隆庆五年辛未(1570)科进士,历闻喜县令,官至兵部尚书。卒赠太子太师。传见《山东通志·人物·历代名臣》。大司马,兵部尚书的别称。
[2]主计仆:掌管钱粮收支的仆人,相当于管家。主计,主管财钱收支帐目。
[3]四十千:旧时铜钱以文为计算单位,一千文称一贯或一吊;四十千,即四十贯或四十吊。
[4]夙孽:迷信所谓前世罪恶的果报。孽,同“业”,这里情恶因。[5]蹙变:眉头紧皱,面色改变。蹙,蹙额,皱眉的样子。变,变色。[6]负欠:在道义、财帛方面对人有所亏欠,指背恩或赖债。[7]缘:因缘;与上文“孽”
字含义相对,意思是善因。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大话聊斋 |
|
|
卷一: 考城隍 | 耳中人 | 尸变 | 喷水 | 瞳人语 | 画壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 种梨 | 劳山道士 | 长清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬奸 | 雹神 | 狐嫁女 | 娇娜 | 僧孽 | 妖术 | |
| 第 I [II] [III] [IV] [V] [VI] [VII] [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 页
|
|