|
文学思考 》 世界文學史:文學史綱 》
第32節:希臘的抒情詩(4)
約翰·阿爾伯特·梅西 John Albert Macy
巴基裏得斯本身就是一個例子:在他死後,他還保持着生前作為一個詩人的崇高聲望。他的詩已經遺失許多個世紀了,它們中為數不多的幾篇還是1896年從一些破爛不堪的,不完整的埃及舊紙莎草中發現的。記載人類冒險的書籍本身也充滿了離奇驚險的經歷。巴基裏得斯的代表作是一篇贊美馬的詩,這首詩曾在奧林匹亞競賽中獲得過冠軍。從這首詩中我們可以看到巴基裏得斯創作的天才以及謳歌勝利的希臘精神的精髓。當時的希臘人對運動的重視程度遠遠超過今天的大學生們,因為,運動競技既能體現人們的愛國熱情(就像美國的船員在泰晤士河上划船反對英國的船員一樣),又能促進人們信仰宗教的熱情,這樣的宗教活動是我們沒有經歷過的。在那篇贊美馬的詩篇中,作者贊美了錫拉庫紮的統治者亥厄洛。但是,這首詩的真正價值所在是它的神話部分,其中講述了大力神赫拉剋勒斯和梅利埃格在地獄裏的相遇,這樣的故事在希臘的文學中占有一席之地。在春節期間,為了紀念諸神,人們會在奧林匹亞和德爾斐等其他的希臘城市中,舉行各種競技賽,包括摔交、競走、音樂、詩歌、雕刻、哲學演講辯論等項目。儘管當時的一些哲學家認為不應該過於重視體育競技,(他們的抱怨我們是從近代的學者那得知的。)那時的人們像近代的許多人一樣,對哲學家相當討厭。因此,對體育歌功頌德的事情就落到了詩人們的身上,他們以壯麗的詩篇,熱情謳歌、頌揚了那些在賽馬比賽或者在戰車比賽中的勝利者。
歌頌勝利的最出色的的詩人是品達。不僅在於他的天才,而且在於他的幸運,因為他有四分之一的作品被保存了下來。包括好幾篇完整的頌歌,這是為慶祝在奧林匹亞、匹第阿斯、伊斯明、尼米亞諸城競賽的勝利者們寫的,此外,還有數百個殘片。近代人一提到頌歌,就會聯想到品達的名字,儘管他在希臘人眼裏沒有其他的幾位詩人有名。
頌歌實際上在跳圓舞麯的時候由合唱隊伴唱的歌麯。頌歌的第一節為配合從右嚮左轉的動作而被稱為:“左轉圓舞麯”。而接下來的第二章恰恰與第一章相反,是為配合從左嚮右轉而作的,因此就稱為“右轉圓舞麯”,第三章是“尾聲”,唱完“尾聲”合唱隊就站在原地靜止不動。詩人們可以根據自己的意願,反復運用這三個章節。頌歌在英國的詩歌中是一種非常重要而又美麗的詩體。儘管,它在結構方面比希臘的頌歌顯得較鬆散,兩者之間也找不到什麽共同之處。雪萊的《西風頌》,濟慈的《夜鶯頌》、《希臘的甕》,華茲華斯的《永恆的暗示》,斯威伯恩的《維剋多?雨果的誕辰頌》,丁尼生的《威靈頓公爵》等都可以被稱為近代頌歌。他們的作品有一個共同點,即他們同希臘先民的頌歌一脈相承,格調高雅,情感真摯。從藝術角度來看洛厄爾《紀念頌》沒有很高的影響力,但美國人對它很感興趣。還有一首和希臘頌歌形式很接近的頌歌,是在馬爾巴羅戰役勝利後,威廉?康格裏夫即興寫下贊美女王的頌歌。他也是第一個指出,品達的頌歌不但結構嚴謹,而且句子長短不一,錯落有緻。因此這種詩體被17世紀的詩人考利稱作“品達體”。其實品達頌歌的魅力不僅僅在它的形式美,還在於它的主題思想的高尚、鼓舞人心。他是一個多才多藝的藝術傢,幾乎所有的希臘人都有敏銳的藝術嗅覺,他也不例外,而他的獨到之處就是善於用各種表達形式把這種感覺恰到好處地表現出來。舉個例子來說,他在說明詩和雕刻的密切關係的時候,說了一句下面的話,這句話的美妙還沒有因為翻譯的緣故而喪失:“我不要做一個永遠坐在凳子上雕刻的工匠,讓我美妙的歌聲從伊奇那飄出,飄到每一艘載貨的船上,飄到每一條輕快的帆船上。
我們認為,雅典一直是希臘文化的領頭羊,這種情況一直持續了好幾個世紀,而在公元前5世紀到公元前4世紀最為突出。但是,希臘的文明傳播得更遠,從小亞細亞、西西裏島直到意大利南部,希臘的藝術也在各個城市和州省開出絢麗的花朵。甚至有七個城市先後宣佈是荷馬的誕生地,這在文學史是也稱得上是一件趣事。品達出生在底比斯附近,巴基裏德斯和西蒙尼德斯則誕生在剋阿斯,阿那剋瑞翁和阿爾凱奧斯則分別誕生在小亞細亞的特阿斯城和萊斯博斯的米蒂利尼城等等。希臘其他地方的詩人和藝術傢衹要他們能到雅典,都願意到雅典城生活。不管是作短期的逗留還是長期的定居。這就有點像近代法國的作傢時刻夢想着在巴黎生活,英國的作傢時刻夢想着在倫敦生活一樣。儘管雅典不是政治和商業中心,人口不像現代大都市那樣稠密。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】陝西師範大學出版社 |
|
|
第1節:目錄 | 第2節:前言(1) | 第3節:前言(2) | 第4節:書籍的製作(1) | 第5節:書籍的製作(2) | 第6節:書籍的製作(3) | 第7節:書籍的製作(4) | 第8節:文學的起源(1) | 第9節:文學的起源(2) | 第10節:神秘的東方文學(1) | 第11節:神秘的東方文學(2) | 第12節:神秘的東方文學(3) | 第13節:神秘的東方文學(4) | 第14節:猶太文學(1) | 第15節:猶太文學(2) | 第16節:猶太文學(3) | 第17節:猶太文學(4) | 第18節:猶太文學(5) | 第19節:猶太文學(6) | 第20節:猶太文學(7) | 第21節:猶太文學(8) | 第22節:猶太文學(9) | 第23節:希臘的歷史及其歷史學家(1) | 第24節:希臘的歷史及其歷史學家(2) | |
| 第 I [II] [III] [IV] [V] 頁
|
|