释家类 長阿含經 Dirghagama-sutra   》 第30章 世記經(第三品)      耶捨 Ye She    竺佛念 Zhu Fonian

  第03品 轉輪聖王
  佛告比丘。世間有轉輪聖王。成就七寶。有四神德。雲何轉輪聖王成就七寶。一金輪寶。二白象寶。三紺馬寶。四神珠寶。五玉女寶。六居士寶。七主兵寶。雲何轉輪聖王金輪寶成就。若轉輪聖王出閻浮提地。剎利水澆頭種。以十五日月滿時。沐浴香湯。上高殿上。與彩女衆共相娛樂。天金輪寶忽現在前。輪有千輻。其光色具足。天金所成。天匠所造。非世所有。輪徑丈四。轉輪聖王見已。默自念言。我曾從先宿諸舊聞如是語。若剎利王水澆頭種。以十五日月滿時。沐浴香湯。升法殿上。彩女圍繞。自然金輪忽現在前。輪有千輻。光色具足。天匠所造。非世所有。輪徑丈四。是則名為轉輪聖王。今此輪現。將無是耶。今我寧可試此輪寶 時。轉輪王即召四兵。嚮金輪寶。偏露右臂。右膝著地。以右手摩捫金輪語言。汝嚮東方。如法而轉。勿違常則。輪即東轉。時。轉輪王即將四兵隨其後行。金輪寶前有四神導。輪所住處。王即止駕。爾時。東方諸小國王見大王至。以金鉢盛銀粟。銀鉢盛金粟。來詣王所。拜首白言。善哉。大王。今此東方土地豐樂。多諸珍寶。人民熾盛。志性仁和。慈孝忠順。唯願聖王於此治政。我等當給使左右承受所。當時。轉輪王語小王言。止。止。諸賢。汝等則為供養我已。但當以正法治化。勿使偏枉。無令國內有非法行。身不殺生。教人不殺生.偷盜.邪淫.兩舌.惡口.妄言.綺語.貪取.嫉妒.邪見之人。此即名為我之所治
  時。諸小王聞是教已。即從大王巡行諸國。至東海表。次行南方.西方.北方。隨輪所至。其諸國王各獻國土。亦如東方諸小王比。此閻浮提所有名曰土沃野豐。多出珍寶。林水清淨。平廣之處。輪則周行。封盡圖度東西十二由旬。南北十由旬。天神於中夜造城墎。其城七重。七重欄楯.七重羅網.七重行樹。周匝校飾。七寶所成。乃至無數衆鳥相和而鳴。造此城已。金輪寶復於其城中。圖度封地東西四由旬。南北二由旬。天神於中夜造宮殿。宮墻七重。七寶所成。乃至無數衆鳥相和而鳴。亦復如是。造宮殿已。時金輪寶在宮殿上虛空中住。完具而不動轉。轉輪聖王踴躍而言。此金輪寶真為我瑞。我今真為轉輪聖王。是為金輪寶成就
  雲何白象寶成就。轉輪聖王清旦於正殿上坐。自然象寶忽現在前。其毛純白。七處平住。力能飛行。其首雜色。六牙纖[月*庸]。真金間填。時。王見已念言。此象賢良。若善調者可中禦乘。即試調習。諸能悉備。時。轉輪王欲自試象。即乘其上。清旦出城。周行四海。食時以還。時。轉輪王踴躍而言。此白象寶真為我瑞。我今真為轉輪聖王。是為象寶成就 雲何轉輪聖王紺馬寶成就。時。轉輪聖王清旦在正殿上坐。自然馬寶忽現在前。紺青色。朱騣尾。頭頸如象。力能飛行。時。王見已念言。此馬賢良。若善調者。可中禦乘。即試調習。諸能悉備。時。轉輪聖王欲自試馬寶。即乘其上。清旦出城。周行四海。食時已還。時。轉輪王踴躍而言。此紺馬寶真為我瑞。我今真為轉輪聖王。是為紺馬寶成就
  雲何神珠寶成就。時。轉輪聖王於清旦在正殿上坐。自然神珠忽現在前。質色清澈。無有瑕穢。時。王見已言。此珠妙好。若有光明。可照宮內。時。轉輪王欲試此珠。即召四兵。以此寶珠置高幢上。於夜冥中。齊幢出城。其珠光明照一由旬。現城中人皆起作務。謂為是晝。時。轉輪聖王踴躍而言。今此神珠真為我瑞。我今真為轉輪聖王。是為神珠寶成就
  雲何玉女寶成就。時。玉女寶忽然出現。顔色溶溶。面貌端正。不長不短。不粗不細。不白不黑。不剛不柔。鼕則身溫。夏則身涼。舉身毛孔出栴檀香。口出優鉢羅花香。言語柔濡。舉動安詳。先起後坐。不失宜則。時。轉輪聖王見已無著。心不暫念。況復親近。時。轉輪聖王見已。踴躍而言。此玉女寶真為我瑞。我今真為轉輪聖王。是為玉女寶成就
  雲何居士寶成就。時。居士丈夫忽然自出。寶藏自然財富無量。居士宿福。眼能澈視地中伏藏。有主無主皆悉見知。其有主者能為擁護。其無主者取給王用。時。居士寶往白王言。大王。有所給與。不足為憂。我自能辦。轉輪聖王欲試居士寶。即勅嚴船於水遊戲。告居士曰。我須金寶。汝速與我。居士報曰。大王小待。須至岸上。王尋逼言。我今須用。正爾得來。時。居士寶被王嚴勅。即於船上長跪。以右手內著水中。水中寶瓶隨手而出。如蟲緣樹。彼居士寶亦復如是。內手水中。寶緣手出。充滿船上。而白王言。嚮須寶用。為須幾許。時。轉輪聖王語居士言。止。止。吾無所須。嚮相試耳。汝今便為供養我已。時。居士聞王語已。尋以寶物還沒水中。時。轉輪聖王踴躍而言。此居士寶真為我瑞。我今真為轉輪聖王。是為居士寶成就
  雲何主兵寶成就。時。主兵寶忽然出現。智謀雄猛。英略獨决。即詣王所白言。大王。有所討罰。不足為憂。我自能辦。時。轉輪聖王欲試主兵寶。即集四兵而告之曰。汝今用兵。未集者集。已集者放。未嚴者嚴。已嚴者解。未去者去。已去者住。時。主兵寶聞王語已。即令四兵。未集者集。已集者放。未嚴者嚴。已嚴者解。未去者去。已去者住。時。轉輪聖王見已。踴躍而言。此主兵寶真為我瑞。我今真為轉輪聖王。是為轉輪聖王七寶成就。謂四神德。一者長壽不夭無能及者。二者身強無患無能及者。三者顔貌端正無能及者。四者寶藏盈溢無能及者。是為轉輪聖王成就七寶及四功德
  時。轉輪聖王久乃命駕出遊後園。尋告禦者。汝當善禦而行。所以然者。吾欲諦觀國土人民安樂無患。時。國人民路次觀者。復語侍人。汝且徐行。吾欲諦觀聖王威顔。時。轉輪聖王慈育民物如父愛子。國民慕王如子仰父。所有珍琦盡以貢王。願垂納受。在意所與。時王報曰。且止。諸人。吾自有寶。汝可自用
  轉輪聖王治此閻浮提時。其地平正。無有荊棘.坑坎.堆阜。亦無蚊虻.蜂蝎.蠅蚤.蛇蚖.惡蟲。石沙.瓦礫自然瀋沒。金銀寶玉現於地上。四時和調。不寒不熱。其地柔濡。無有塵穢。如油塗地。潔淨光澤。無有塵穢。轉輪聖王治於世時。地亦如是。地出流泉。清淨無竭。生柔濡草。鼕夏常青。樹木繁茂。花果熾盛。地生濡草。色如孔翠。香若婆師。濡如天衣。足蹈地時。地凹四寸。舉足還復。無空缺處。自然粳米無有糠糩。衆味具足。時有香樹。花果茂盛。其果熟時。果自然裂。出自然香。香氣馥熏。復有衣樹。花果茂盛。其果熟時。皮殼自裂。出種種衣。復有莊嚴樹。花果熾盛。其果熟時。皮殼自裂。出種種莊嚴具。復有鬘樹。花果茂盛。其果熟時。皮殼自裂。出種種鬘。復有器樹。花果茂盛。其果熟時。皮殼自裂。出種種器。復有果樹。花果茂盛。其果熟時。皮殼自裂。出種種果。復有樂器樹。花果茂盛。其果熟時。皮殼自裂。出衆樂器
  轉輪聖王治於世時。阿耨達竜王於中夜後起大密雲。彌滿世界而降大雨。如搆牛頃。雨八味水。潤澤周普。地無停水。亦無泥洹。潤澤沾洽。生長草木。猶如鬘師水灑花鬘。使花鮮澤。令不萎枯。時雨潤澤。亦復如是。又時於中夜後。空中清明。淨無雲曀。海出涼風。清淨調柔。觸身生樂。聖王治時。此閻浮提五穀豐賤。人民熾盛。財寶豐饒。無所匱乏
  當時。轉輪聖王以正治國。無有阿抂。修十善行。爾時諸人民亦修正見。具十善行。其王久久。身生重患。而取命終。時猶如樂人。食如小過。身小不適。而便命終。生梵天上。時玉女寶.居士寶.主兵寶及國土民作倡伎樂。葬聖王身。其王玉女寶.居士寶.主兵寶.國內士民。以香湯洗浴王身。以劫貝纏五百張疊。次如纏之。奉舉王身。置金棺裏。以香油灌置鐵槨裏。復以木槨重衣其外。積衆香薪重衣其上。而耶維之。於四衢道頭起七寶塔。縱廣一由旬。雜色參間。以七寶成。其塔四面各有一門。周匝欄楯。以七寶成。其塔四面空地縱廣五由旬。園墻七重.七重欄楯.七重羅網.七重行樹。金墻銀門。銀墻金門。琉璃墻水精門。水精墻琉璃門。赤珠墻馬瑙門。馬瑙墻赤珠門。車[(王*巨)/木]墻衆寶門。其欄楯者。金欄銀桄。銀欄金桄。水精欄琉璃桄。琉璃欄水精桄。赤珠欄馬瑙桄。馬瑙欄赤珠桄。車[(王*巨)/木]欄衆寶桄。其金羅網下懸銀鈴。其銀羅網下懸金鈴。琉璃羅網懸水精鈴。水精羅網懸琉璃鈴。赤珠羅網懸馬瑙鈴。馬瑙羅網懸赤珠鈴。車[(王*巨)/木]羅網懸衆寶鈴。其金樹者銀葉花實。其銀樹者金葉花實。其琉璃樹水精花葉。水精樹琉璃花葉。赤珠樹者馬瑙花葉。馬瑙樹赤珠花葉。車[(王*巨)/木]樹衆寶花葉。其四園墻復有四門。周匝欄楯。又其墻上皆有樓閣寶臺。其墻四面有樹木園林.流泉浴池。生種種花。樹木繁茂。花果熾盛。衆香芬馥。異鳥哀鳴。其塔成已。玉女寶.居士寶.典兵寶.舉國士民皆來供養此塔。施諸窮乏。須食與食。須衣與衣。象馬寶乘。給衆所須。隨意所與。轉輪聖王威神功德。其事如是



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】阿含部 Agama
第01章 大本經第02章 遊行經第03章 典尊經第04章 闍尼沙經
第05章 小緣經第06章 轉輪聖王修行經第07章 弊宿經第08章 散陀那經
第09章 衆集經第10章 十上經第11章 增一經第12章 三聚經
第13章 大緣方便經第14章 釋提桓因問經第15章 阿[少/兔]夷經第16章 善生經
第17章 清淨經第18章 自歡喜經第19章 大會經第20章 阿摩晝經
第21章 梵動經第22章 種德經第23章 究羅檀頭經第24章 堅固經
第   I   [II]   頁

評論 (0)