散文 故鄉在紙上:一個村莊的歷史和命運   》 第31節:哲人般地活着(1)      潦寒 Lao Han

  雙河的英語在整個漯河以東,也是數一數二的。據村裏人說,在"反右"時期他一時地無聊翻譯毛選。這件事的真實性,由於年齡的關係,我一直沒有得到可靠的證據。我上中學時的英語老師法文,就是雙河的學生。法文高中畢業後,就進入了中學教外語。法文上學時因為運動就沒有學到多少知識,教得非常吃力。但是當時民師也是一種職業,不但不用下地幹活,而且是滿工分。法文就待在學校下勁教學生。並且,一到下課就主動到雙河傢燒火。雙河邊幹着活邊教着英語。也就是用這種方式,法文的英語在我們鄉裏都是最好的。
  我初中二年級的時候剛十四歲,英語學得不好,口語更不好。我想轉學到漯河五中,去找雙河先生。他問我英語是誰教的。我說法文。"法文教你們的英語,綽綽有餘,不比漯河五中的英語教師差。"我說,口語環境不好,語言這東西沒有環境容易忘呀!"有什麽記不住的,你現在學的英語,都是英國、美國五六歲的小孩子學的東西。你十三四了,還學不會,不是有些太笨了。我上學時,英語幾乎都是靠自學的,我也沒有感覺到有多難。就看你用心不用心了。"從此,我對英語比以往下工夫得多。他的這句話,也使我受益無窮。
  3
  雙河先生認為,他的一生中最大的不幸便是婚姻。
  雙河結婚的那個年代靠的媒妁之言,自然不會接觸談戀愛瞭解的過程。等雙河結婚後,有了兒子玉民和三個子女後,纔發現婚姻的不幸。楊雙奶奶沒有上過學,跟我父親學裁衣服,學了好幾年也沒有學會。雙河的子女沒有一個考上大學的。"我孩子要是都像我,考不上北大,也能考個河大。""做生意,賠了,下一次還可以翻本,娶媳婦娶錯了,那可是害八輩呀!"雙河一提起這件事,就憤憤地說,所以後來,他的兒子玉民找媳婦時,雙河親自在他的學生中間挑,挑來挑去,找了一個無論是外貌或是智商,都是數得着的。這恐怕是雙河先生一生中最欣慰的一件事。
  學歷史出身的雙河先生的聰明和傷,一生中恐怕都表現在其嘴上了。20世紀90年代農村相當亂,鄉裏整天都是催糧罰款,颳宮流産之類的事。村幹部中飽私囊。自然,有人也到處活動,掀起一陣陣的農村權力爭鬥。雙河先生留下最睿智的話就是,"村幹部好比是瘦片子老母豬,上臺一個,花了幾年好不容易喂肥了,吃出油水之後就吃不多了,你把他趕下臺。再上一個仍是瘦片子老母豬。還得從頭喂。"於是,這句話成了我們方圓數十裏農村權力鬥爭中引用最多的一句話。
  4
  雙河先生有一種才能隱藏着,而且隱藏得非常深,直到雙河先生去世後,纔顯現出來。雙河先生是診斷出胃癌後,沒有多久就去世了。那年,他纔五十五歲。
  雙河先生臨死前,讓玉民用車拉着他圍着我們村轉了一圈,最後决定重新選墳地把自己的墓穴選在了村後的長伸地(我們村的地名)。方圓數裏,遠遠地就能看到孤零零的雙河先生的墳地。
  後來,我靠着讀千捲書從農村一步步地走進省城,由於讀了一些陰陽八卦巫術風水之類的書,自然對宅基墳地按圖索驥地懂了一些。因此,每一次我回老傢,都要到他墳地看一看,在感嘆這塊好墳地的同時,更多的是緬懷這一位說不出是坦率睿智或者是不合時宜的老人。
  哲人般地活着
  生命是珍貴的,珍貴得無論你選擇什麽樣的方式度過,都將是一種浪費。
  --摘自海明威的墓志銘
  別人活着為了吃飯,我吃飯為了活着。這就是我與他們的區別。
  --柏拉圖
  1
  我的憫感是從關註一個人開始的,隨着對這個人生活細節和生命意義的關註,憫情緒也越來越重,越來越濃,而且是隨着時間和細節濃得化不開,搬不動。"人類一思考,上帝就發笑"。道理很早我就明白,可仍止不住去思考,就好像止不住去聽那些涼的《二泉映月》《廣陵散》一樣,明明知道聽時會淚流滿面,欷?#91;不已,可仍會等喧囂的白天靜下來之後,泡上一杯能散發苦艾味的茶,聽上一段那低婉哀怨的音樂,在茶與音樂之中審視一個人,一個我身邊的人,一個能將我的生命觸角探到這個人靈魂深處的人,一個越思考越加重我內心憫感的人。這個人,就是我的五叔。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】春風文藝出版社
第1節:序一:為責任而寫作第2節:序二:春初新韭,秋末晚菘第3節:高高的慄木門樓(1)
第4節:高高的慄木門樓(2)第5節:高高的慄木門樓(3)第6節:高高的慄木門樓(4)
第7節:高高的慄木門樓(5)第8節:總有一種力量,讓我們感動第9節:紙上的痛苦(1)
第10節:紙上的痛苦(2)第11節:值得商榷的"封建意識"(1)第12節:值得商榷的"封建意識"(2)
第13節:傳統的覆滅(1)第14節:傳統的覆滅(2)第15節:忍耐與善良(1)
第16節:忍耐與善良(2)第17節:與生俱來的高貴(1)第18節:與生俱來的高貴(2)
第19節:家乡的人命案(1)第20節:家乡的人命案(2)第21節:家乡的人命案(3)
第22節:在嬗變中沒落(1)第23節:在嬗變中沒落(2)第24節:在嬗變中沒落(3)
第   I   [II]   頁

評論 (0)