天津某寺[1],鹳鸟巢于鸱尾[2].殿承尘上[3],藏大蛇如盆,每至鹳雏团翼时[4],辄出吞食净尽[5].鹳悲鸣数日乃去。如是三年,入料其必不复至,而次岁巢如故[6].约雏长成,即径去,三日始还。入巢哑哑,哺子如初。
蛇又婉蜒而上。甫近巢,两鹳惊,飞鸣哀急,直上青冥[7].俄闻风声蓬蓬,一瞬间,天地似晦。众骇异,共视一大鸟翼蔽天日,从空疾下,骤如风雨,以爪击蛇,蛇首立堕,连摧殿角数尺许[8],振翼而去。鹳从其后,若将送之。
巢既倾,两雏俱堕,一生一死。僧取生者置钟楼上。少顷,鹳返,仍就哺之,翼成而去。
异史氏曰:“次年复至,盖不料其祸之复也;三年而巢不移,则报仇之计已决;三日不返,其去作秦庭之哭[9],可知矣。大鸟必羽族之剑仙也[10],飙然而来,一击而去,妙手空空几何以加此[11]?”
济南有营卒[12],见鹳鸟过,射之,应弦而落。喙中衔鱼,将哺子也。
或劝拔矢放之,卒不听。少顷,带矢飞去。后往来郭间[13],两年余,贯矢如故。一日,卒坐辕门下,鹳过,矢坠地。卒拾视曰:“矢固无恙耶?”耳适痒,因以矢搔耳。忽大风摧门[14],门骤合,触矢贯脑而死。
报《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
[1]天津:地名,天津卫,即今天津市。
[2]鹳(guàn贯)鸟巢于鸱尾:鹳鸟将巢筑在屋脊之端的鸱尾上。鹳,鸟名,大型涉禽,形似鹤。鸱尾,又名鸱吻、蚩尾,我国古建筑屋脊两端的饰物,以外形略似鸱尾,故称。
[3]承尘:即天花板。
[4]团翼:垂翼,谓雏羽毛初长成,未习飞之前。团,下垂貌。
[5]净尽:此据二十四卷抄本,原无“净”字。
[6]而:此据二十四卷抄本,原无此字。
[7]青冥:青天。
[8]摧:此据二十四卷抄本,原作“摧”。
[9]秦庭之哭:谓哀求支援。《左传·定公四年》载:楚人伍员为报父仇,助吴攻陷楚都郢,楚王流落随国。其友申包胥至秦乞师,哀求秦出兵助楚,以收复楚都及其他失地。秦哀公迟疑未决,申包胥“立,依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口七日。秦哀公为之赋《无衣》。九顿首而坐。秦师乃出。”
[10]羽族之剑仙:谓为鸟类之中能救助弱小的一种禽鸟。羽族,指鸟类。
[11]妙手空空儿:唐传奇小说中的剑客名,其剑术神妙,“能从空虚入冥,善无形而灭影。”曾为魏博节度使谋刺陈许节度使刘昌裔,刘为女侠聂隐娘所救。见《太平广记》一九四《聂隐娘》引《传奇》。
[12]营卒:军卒。
[13]郭:城郭。
[14]摧门,此据二十四卷抄本:原作“催门”。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
<< Previous Chapter Next Chapter >>