释家类 故道白雲   》 第30節:15.森林苦行者(2)      一行禪師 Thich Nhat Hanh

  時間一天天的過去,他們六個人都變得皮黃骨瘦。他們離開山上,前往東面在尼連禪河岸旁的優樓頻蠃村落,繼續他們的苦修。但悉達多的怪異法門,其他五人都感到無法跟上。悉達多不再沐浴,又停止進食。他衹會偶然吃一個在地上拾到的枯幹石榴,甚至一塊幹涸了的水牛糞。他的身體已瘦得衹剩下鬆鬆的皮肉挂在撐了出來的骨條上。他已六個月沒有剃剪須發。當他搓搓頭皮,一撮撮的頭髮便會掉下來,仿佛僅餘的頭皮沒有地方讓頭髮生長似的。
  終於有一天,悉達多在墳場禪坐時,突然醒覺到這條苦行的道路是絶對錯誤的。太陽落山了,一陣清風輕撫他的體膚。在烈日之下坐了一整天,這陣微風來得特別清新舒暢。悉達多體驗到他心內一種整天都未感受過的怡然自在。他體會到身和心組合成一個不可分割的實體。身體的平靜和舒適與自心的安住是息息相關的。虐待自己的身體就是虐待自己的心智。
  他回想起他九歲時在蕃櫻桃樹下的涼蔭裏靜坐,那天正是春季的首耕日。他記得那次靜坐的舒泰替他帶來了清徹和平靜。他又憶起在車匿離開他之後,他在森林中的靜坐。他繼續回想到最初跟阿羅羅迦羅摩學習時,那些禪坐鍛煉令他身心都得到滋潤,又使他有能力去專註和集中。之後,阿羅羅大師告訴他要超出禪悅以達到超越物質世界的境域,如“空無邊處”、“識無邊處”和“無所有處”。再後期,他又證得“非想非非想”之境。一直以來,這全部的目標都是為了逃避世間的感覺和念頭,感受和思想的世界。他現在問自己:“為何總是被經典上的傳統牽着走?為何要懼怕禪定帶來的自在?這種喜悅與障敝覺知的五欲是迥然不同的。相反地,這種喜悅會滋養身心和增強達至開悟的原動力。”
  喬答摩僧人决定恢復健康和以禪坐來保養身心。他第二天早上便會再次乞食。他會成為自己的老師,不再倚賴別人的教導。很高興自己作好决定,他躺在一堆泥土上睡着了。一絲雲都沒有的天空,正好挂上圓滿的明月,而銀河星係清澈耀目地橫臥天籟。
  喬答摩僧人清早被雀鳥聲叫醒。他站了起來,再回顧前一夜的决定。他全身都蓋滿塵垢,而他的道袍已經毀爛不堪。他記得前天在墳場見過一具屍體,估計大概這一兩天便會在河邊進行火葬。那時屍體上磚紅色的布便沒用了。於是,他走近屍體,心裏細省着生與死,然後恭敬地把屍體身上的布除下來。那屍體是一個少婦,她的身體已浮腫變色。悉達多將會用這塊布作他的新衣。
  他行到河邊去沐浴自己,同時又把那塊布洗滌清潔。清涼的河水令悉達多感到煥然一新。他享受河水在肌膚上流動的感覺,更歡迎身心所觸覺到的新境界。他花了很長時間沐浴,然後又洗擦和瀝幹那塊新布。正當他從水裏爬出來的時候,他的氣力不支了。他真的沒有氣力把自己拉上岸來。他站着平靜地呼吸。他看到一旁有一棵樹的枝葉倚在水面。於是,他慢慢地移過去抓住它,扶着它爬出水面。
  太陽在天空中高高挂着。他在岸上坐下來休息。他把布攤在地上晾曬,然後等它幹了,把它圍在自己的身上,繼續前往優樓頻蠃的村落。不過,他還未到一半路程,已經再次不支。就是呼吸也沒氣力,他暈倒在地上。
  他躺在地上不省人事有一段時間,纔被一個村裏的少女發現。在母親的吩咐下,十三歲的善生正帶着糕餅、乳汁、稀飯和蜜糖去拜祭山神。當她看見這個僧人昏迷在路上,衹剩下微弱的呼吸,她便立刻跪下來把乳汁放到他的唇邊。她知道這個是苦行者,又知道他因身體太弱而暈倒。
  得到乳汁潤澤他的喉舌,悉達多立刻有了反應。嘗到乳汁的清新味道,他慢慢地把一碗都飲下。深呼吸了數十口氣之後,他纔有力氣坐起來,再示意善生給他多添一碗。那乳汁很快便替他恢復了體力。那天,他放棄了苦行而到對岸清涼的樹林中修行。
  跟着下來的日子,他漸漸恢復正常的飲食。有時,善生會帶食物來供養他。有時,他會持着鉢到村裏乞食。他每天都會在河邊修習行禪,而其他的時間都會坐禪。他又每晚在尼連禪河裏沐浴。他已放棄了對傳統和經典的倚賴,而靠自己找尋大道。他回歸到自己來,要從過去的成功與失敗中學習。他全無猶豫地以禪定來滋養身心。就這樣,一種自在和安穩的感覺油然而生。他完全沒有刻意遠離或逃避感受和思想。他衹是留意着每個感覺和念頭的生起而予以細心的觀察。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:1.為步行而行(1)第2節:1.為步行而行(2)第3節:1.為步行而行(3)
第4節:2.牧牛(1)第5節:2.牧牛(2)第6節:3.一大把姑屍草(1)
第7節:3.一大把姑屍草(2)第8節:4.受傷的天鵝(1)第9節:4.受傷的天鵝(2)
第10節:4.受傷的天鵝(3)第11節:5.一碗乳汁第12節:6.蕃櫻桃樹下(1)
第13節:6.蕃櫻桃樹下(2)第14節:6.蕃櫻桃樹下(3)第15節:7.白象之奬
第16節:8.寶石的項鏈(1)第17節:8.寶石的項鏈(2)第18節:9.慈悲之路
第19節:10.未出生的孩子(1)第20節:10.未出生的孩子(2)第21節:11.月下之笛
第22節:12.金蹄(1)第23節:12.金蹄(2)第24節:12.金蹄(3)
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   頁

評論 (0)