|
诗人评传 》 歷代女詩人的詩生活:滿目梨花詞 》
7好一桌愛情盛宴,吃得我孤獨滿腹
康螞 Kang Ma
【個人簡歷】
姓名:班婕妤
朝代:西漢
籍貫:山西
職業:批評傢
主要作品:《怨歌行》(又名《團扇詩》)
新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。
裁為合歡扇,團團似明月。
出入君懷袖,動搖微風發。
常恐秋節至,涼飆奪炎熱。
棄捐篋笥中,恩情中道絶。
——《怨歌行》(又名《團扇詩》)
漢代宮廷創造了中國歷史上宮女人數最多的紀錄,不但空前,而且絶後。班婕妤算得上是其中一位出類拔萃的宮女。班婕妤從小聰明伶俐,秀色可餐,工於詩賦。漢成帝初年入後宮,被册封為婕妤,婕妤是嬪妃的一種等級稱號,說白了就是高級宮女。在盛産名人的班傢,班婕妤算是體製內搞文學的先驅。但其身上文學青年的氣質,直接影響到她的前途命運。當才華橫溢的文學女青年班婕妤遇到風騷絶代的娛樂藝人趙飛燕,結果可想而知。
班婕妤的老公漢成帝劉驁是個色鬼(好色是劉姓皇帝的一大特色),他即位的時候處於青春期,正是對異性充滿好奇的階段。再加上身為皇帝,又有便利條件,劉驁就開始放浪形骸,整日奔忙於後宮佳麗的床笫之間。沒辦法,人傢劉驁就好這口,所以也理所當然。劉驁的正牌夫人是許皇后,比劉驁大幾歲,人生閱歷也頗豐。再加上許皇后正值盛年,色藝俱佳,劉驁對她非常寵幸,許皇后跟劉驁也算是“姐弟戀”了。劉驁即位十餘年,許後已年近三十,人老珠黃沒什麽觀賞性了。前面說過,劉驁好色,眼見許氏成明日黃花,劉驁心裏極為不爽,就不再臨幸她了。當時入宮不久的班婕妤風頭正勁,又正值青春貌美年華,所以被劉驁相中。
班婕妤非常聰明,她深知後宮之中爾虞我詐,也明白皇帝是個喜新厭舊的男人。所以從不爭寵,也不幹預政事。和劉驁在一起的時候,也是衹談藝術不談政治,且謹守禮教,行事端正。班婕妤熟悉史事,能引經據典,化解劉驁內心的積鬱。班婕妤還擅長演奏樂器,當劉驁空虛寂寞的時候,就彈上幾麯時髦的麯子為其解悶。劉驁懂音樂,很快就進入了忘我之境。對劉驁而言,班婕妤不僅僅是晚上陪他睡覺的侍妾,還是他的紅顔知己外加心理咨詢師。班婕妤如此風韻,讓劉驁無怨無悔地拜倒在她的石榴裙下,整日泡在班婕妤的房裏不肯出來。以上還不能完全體現班婕妤的魅力,下面這一件事更說明了班婕妤在皇帝心目中的重要性。
一次劉驁到後宮玩耍,想帶着班婕妤同輦(輦為皇帝乘坐的車子,綾羅為帷幕,錦褥為坐墊,兩個人在前面拖着走,稱為“輦”,而皇后妃嬪所乘坐的車子,絶不能與皇帝相同)。劉驁笑眯眯地說:“愛妃呀,寡人今日有些抑鬱,你陪我在後宮溜達溜達如何?”劉驁本來是一番好意,以為班婕妤會受寵若驚,沒想到卻遭到她的拒絶。班婕妤說:“親愛的陛下,歷史經驗告訴我們,聖賢之君都有名臣在側。夏、商、周三代的末主夏桀、商紂、周幽王,纔有嬖幸的妃子在旁,最後竟然落到國亡毀身的境地,我如果和你同輦出進,那你就跟他們一樣了,所以我拒絶你。”班婕妤這番話徹底把劉驁說得恍然大悟,劉驁臉一紅,感到慚愧,心想這個女人說得太對了。劉驁立刻取消同輦出行的計劃。班婕妤的這番話引起了婆婆皇太後的密切註意。皇太後非常欣賞她,就當着親信的面大聲稱贊:“古有樊姬(樊姬是春秋時楚莊王的夫人,莊王喜狩獵,樊姬擔心他疏於政事,便不食禽獸之肉,莊王有感而止),今有班婕妤。”
前文講過,有婆婆皇太後撐腰,班婕妤如吃了一粒定心丸。她入主後宮之後,為了提高那些文盲佳麗的素質,就加強她們在“婦德”、“婦容、“婦言”、“婦工”等各方面的修養,希望她們以身作則,從而能對劉驁産生影響,使其別再整日四處漁色而不理朝政。但事實證明,此舉是無效的。劉驁和妃子們像是事先商量好了的,嘴上答應得很好,行動上卻堅决不配合。班婕妤因此也得罪了佳麗們,這也為她後來失寵埋下了伏筆。
漢鴻嘉三年(前18年),劉驁微服巡行,遊至陽阿公主府中遭遇骨感美女趙飛燕。史書上記載,劉驁見到趙飛燕時立馬目瞪口呆、四肢酥軟。劉驁心想,好一個人間尤物,我一定要搞到手。劉驁嚮公主要下趙飛燕,帶回宮中封了她為妃子,後來趙飛燕又引薦妹妹趙合德給劉驁。兩姊妹經常同侍一夫,一起淫亂,把個劉驁服侍得忘乎所以,連夕承歡。此後,後宮粉黛都不得劉驁一顧,衹好自嘆命薄。這其中也包括班婕妤。最為激動的還是許皇后,人傢畢竟是原配。許皇后有個姐姐叫許謁,見妹妹被趙氏姐妹逼得整日以淚洗面,實在看不下去了就說:“妹妹不必傷感,皇上之所以納趙飛燕,並不是真的喜歡她,而是想讓她生兒子,衹要妹妹也能生個大胖小子,那皇帝還不是依然愛你。”許皇后說:“這個我早就想過,但是皇帝根本就不到我這裏來,我是久旱田地期待甘露啊。”後來許謁就出了個餿主意給許皇后,讓其去請巫祝設壇祈禳,以求得子,還慫恿許皇后詛咒趙飛燕,用針紮小人。
趙飛燕得知後,給劉驁吹起了枕邊風。趙飛燕說:“陛下我本想多活幾年侍奉您,但沒想到許皇后卻在背後紮我的小人,您看怎麽辦吧?”劉驁大怒,將許皇后印綬收回,廢處昭臺宮中,又把許謁問斬。班婕妤是趙氏姐妹的情敵,自然也難逃陷害。劉驁本打算連班婕妤一並廢了,但聽了班婕妤的一番話又取消了這個念頭。班婕妤說:“妾聞生死由命,富貴在天,修正尚未得福,為邪欲以何望?若使鬼神有知,豈有聽信讒言;倘若鬼神無知,則讒言又有何益?妾不但不敢為,也不屑為。”劉驁聽班婕妤說得坦白,頗為感動,賜黃金百斤,命她退處後宮,免予置議。由此看來,班婕妤不僅長得漂亮,口才也是一流。第一次皇帝要求同輦,被她說得心服口服。這次眼看就要被皇帝廢掉,她一番伶牙俐齒,再次把劉驁擺平,其個人魅力比後宮那些沒文化的醋罎子們不知高出多少倍。
班婕妤無罪釋放,卻清楚宮中已是趙氏姐妹的天下,自己人單勢孤青春不再,也沒什麽競爭力。為了避免再招致陷害誹謗,她下定决心急流勇退。熬夜寫了篇奏章,自請前往長信宮侍奉婆婆皇太後。這是班婕妤高明之處,媳婦伺候婆婆天經地義,皇帝肯定高興。再者還能找個靠山保全自己,真是一個完美的結局。結果還真被班婕妤猜對了,劉驁大筆一揮,恩準了她的請示。從此班婕妤移居長信宮內,悄然隱退在浮華背後,過着隱士般的生活。每天清晨起來吃完早點就鍛煉身體,一階一階地掃臺階。逢初一、十五就陪侍婆婆燒香禮佛。其他的時間用來寫作。每當聽到遠處昭陽宮裏傳來歡樂的喧嘩聲,看到天邊的大雁孤獨地飛翔,班婕妤就不免想到自己的遭遇。她將自己比喻成秋天被棄的扇子,孤寂中無人問津,於是就在一首《怨歌行》(又名《團扇詩》)中感嘆道:“新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。裁為合歡扇,團團似明月。出入君懷袖,動搖微風發。常恐秋節至,涼飆奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絶。”幽居長信宮,班婕妤百無聊賴悲苦抑鬱,好比囚禁籠中之鳥。她幽怨地唱道:“我是被你囚禁的鳥,已經忘了天有多高,如果離開你給我的小小城堡,不知還有誰能依靠?我得到的愛越來越少,看着你的笑在別人眼中燃燒,我卻要不到一個擁抱,我像是一個你可有可無的影子,冷冷地看着你說謊的樣子,這繚亂的城市,容不下我的癡。這無味的日子,眼淚是唯一的奢侈,我的眼淚是唯一的奢侈。”詩人想起舊日與劉驁的恩愛之情,不覺珠淚滴零,肝腸寸斷。那是一個接一個的白晝,一個接一個的夜晚,無情地把一個女人的花樣年華吞噬。女人這一生,失去青春並不可悲,可悲的是青黃不接;失寵並不可怕,可怕的是沒有希望。此詩清婉含蓄,哀而不怨,怨而不怒,深受歷代文人所喜,同時也直接影響了後來宮怨詩的發展。詩中的“團扇”也有了新的含義,被作為紅顔薄命的象徵,成為後世文人詩中常用的意象。而歷代嚮此詩作者班婕妤致敬的詩篇也屢見不鮮。男性詩人暫且不表。單說這女詩人的致敬之作。第一位是南朝梁劉令嫻的《和婕妤怨詩》:“日落應門閉,愁思百端生。況復昭陽近,風傳歌吹聲。寵移終不恨,讒枉太無情。衹言爭分理,非妒舞腰輕。”劉令嫻是閨怨詩的高手,亦是婕妤的忠實粉絲,她詩歌創作的主旋律亦以宮怨題材為主。唐朝的天寶宮人也有一首《題洛苑梧葉上》:“舊寵悲秋扇,新恩寄早春。聊題一片葉,將寄接流人。”據說這是一位宮女在遭受戕害之後,含淚寫在一張梧桐葉上的詩,後來梧桐葉浮水漂流被人看到,此詩也就流傳下來。元朝的張玉孃的這首《班婕妤》也頗得《怨歌行》的真傳:“一自煌捐棄,香足玉階疏。聞道西宮路,近亦絶鶯與。翠箔玉蟾窺,天街仙籟絶。抱恨坐夜長,銀氏半明減。”綏和二年(前7年),劉驁駕崩於未央宮。班婕妤要求到成帝陵守墓以終其生,得到批準。四十歲時,班婕妤死。後世很多詩壇大腕寫詩章哀其命運。李益在《宮怨》中這樣寫她:“露濕晴花春殿香,月明歌吹在昭陽。似將海水添宮漏,共滴長門一夜長。”王昌齡在《長信秋詞》裏也表達了同樣的敬意:“奉帚平明金殿開,且將團扇共徘徊。”駱賓王在《和學士閨情啓》中也說:“班婕妤霜雪之句,發越清迥。”作為一名急流勇退的後宮女人,班婕妤成為婦德的化身。難怪詩歌評論傢鐘嶸在《詩品》這樣高度評價她:“從李都尉迄班婕妤,將百年間,有婦人焉,一人而已。”鐘嶸還說:“婕妤詩其源出於李陵,團扇短章,辭旨清捷,怨深文綺,得匹婦之致。”
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:滿目梨花詞(1) | 第2節:滿目梨花詞(2) | 第3節:滿目梨花詞(3) | 第4節:滿目梨花詞(4) | 第5節:滿目梨花詞(5) | 第6節:滿目梨花詞(6) | 第7節:滿目梨花詞(7) | 第8節:滿目梨花詞(8) | 第9節:滿目梨花詞(9) | 第10節:滿目梨花詞(10) | 第11節:滿目梨花詞(11) | 第12節:滿目梨花詞(12) | 第13節:滿目梨花詞(13) | 第14節:滿目梨花詞(14) | 第15節:滿目梨花詞(15) | 第16節:滿目梨花詞(16) | 第17節:滿目梨花詞(17) | 第18節:滿目梨花詞(18) | 第19節:滿目梨花詞(19) | 第20節:滿目梨花詞(20) | 目錄 | 序一:即使旋轉 也要像個陀蠃 | 序二:喧囂的世界和靜靜流淌的故事 | 1彪悍的人生不需要老公 | |
| 第 I [II] 頁
|
|